Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaring
Gevangenisstraf
Gevangenschap
Hechtenis
Oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf
Opsluiting
Sanctie van vrijheidsbeneming
Tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf
Vervangende gevangenisstraf
Vervangende hechtenis
Vervangende vrijheidsstraf
Vrijheidsbenemende straf
Vrijheidsbeneming
Vrijheidsstraf

Vertaling van "vrijheidsstraf omvat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


vervangende gevangenisstraf | vervangende hechtenis | vervangende vrijheidsstraf

emprisonnement subsidiaire


gevangenisstraf [ bewaring | hechtenis | opsluiting | vrijheidsbeneming | vrijheidsstraf ]

emprisonnement [ détention | privation de liberté | réclusion ]




gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté




tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf

exécution d'une peine privative de liberté


oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf

notification


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.

Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met andere woorden, het begrip "vrijheidsstraf" omvat zowel de opsluiting als de gevangenisstraf.

En d'autres termes, la notion de "peine privative de liberté" englobe tant la réclusion que l'emprisonnement.


« ­ Wanneer de wet op het feit vrijheidsstraf en geldboete stelt, of een van de straffen alleen : geldboete met als minimum zoveel maal 500 frank als het getal van de maanden die het minimum van de vrijheidsstraf omvat, doch niet lager dan de minimumgeldboete op het feit gesteld; en met als maximum zoveel maal 2 000 frank als het getal van de maanden van de maximumvrijheidstraf, doch niet lager dan het dubbele van de maximumgeldboete op het feit gesteld;

« ­ Lorsque la loi prévoit pour le fait une peine privative de liberté et une amende, ou l'une de ces peines seulement, une amende dont le minimum s'élève à autant de fois cinq cents francs que le nombre de mois du minimum de la peine privative de liberté, sans pouvoir être inférieure au minimum de l'amende prévue pour le fait, et dont le maximum s'élève à autant de fois deux mille francs que le nombre de mois du maximum de la peine privative de liberté, sans pouvoir être inférieure au double du maximum de l'amende prévue pour le fait;


« ­ Wanneer de wet op het feit vrijheidsstraf en geldboete stelt, of een van de straffen alleen : geldboete met als minimum zoveel maal 500 frank als het getal van de maanden die het minimum van de vrijheidsstraf omvat, doch niet lager dan de minimumgeldboete op het feit gesteld; en met als maximum zoveel maal 2 000 frank als het getal van de maanden van de maximumvrijheidstraf, doch niet lager dan het dubbele van de maximumgeldboete op het feit gesteld;

« ­ Lorsque la loi prévoit pour le fait une peine privative de liberté et une amende, ou l'une de ces peines seulement, une amende dont le minimum s'élève à autant de fois cinq cents francs que le nombre de mois du minimum de la peine privative de liberté, sans pouvoir être inférieure au minimum de l'amende prévue pour le fait, et dont le maximum s'élève à autant de fois deux mille francs que le nombre de mois du maximum de la peine privative de liberté, sans pouvoir être inférieure au double du maximum de l'amende prévue pour le fait;


Indien de straf een vrijheidsstraf omvat, of wanneer rechtsbijstand verplicht is, wordt het criterium naar de grond van de zaak als voldaan beschouwd.

Lorsque la sanction peut impliquer une peine privative de liberté, ou lorsque l’aide juridictionnelle est obligatoire, le critère du bien-fondé devrait être considéré comme satisfait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de straf een vrijheidsstraf omvat, of wanneer rechtsbijstand verplicht is, wordt het criterium naar de grond van de zaak als voldaan beschouwd.

Lorsque la sanction peut impliquer une peine privative de liberté, ou lorsque l’aide juridictionnelle est obligatoire, le critère du bien-fondé devrait être considéré comme satisfait.


2) Het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten met het oog op de verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, omvat de bepalingen die ressorteren onder artikel 77 van de Grondwet.

2) Le projet de loi modifiant la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine afin d'améliorer l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité, contient les dispositions qui relèvent de l'article 77 de la Constitution.


In de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, word een Titel XIIbis ingevoegd, dat artikel 98bis omvat, luidende :

Il est inséré dans la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d’exécution de la peine, un Titre XIIbis, comprenant l’article 98bis, rédigés comme suit :


2) Het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten met het oog op de verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, omvat de bepalingen die ressorteren onder artikel 77 van de Grondwet.

2) Le projet de loi modifiant la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine afin d'améliorer l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité, contient les dispositions qui relèvent de l'article 77 de la Constitution.


Art. 34. In de wet van 21 januari 2013 tot wijziging van het Kieswetboek en van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, ingevolge de instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, wordt hoofdstuk 3, dat het artikel 3 omvat, opgeheven.

Art. 34. Dans la loi du 21 janvier 2013 modifiant le Code électoral et la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, suite à l'instauration d'un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, le chapitre 3, comportant l'article 3, est abrogé.


Dit artikel omvat een lijst van strafbare feiten in verband waarmee beslissingen kunnen worden erkend en ten uitvoer gelegd zonder toetsing van de dubbele strafbaarheid, indien daarop in de beslissingsstaat een vrijheidsstraf staat van ten minste drie jaar.

Cet article comporte une liste d'infractions qui donnent lieu à la reconnaissance et l'exécution de décisions sans contrôle de la double incrimination si elles sont punies dans l'État d'émission d'une peine privative de liberté d'une durée maximale d'au moins 3 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheidsstraf omvat' ->

Date index: 2023-03-30
w