Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijheid en mensenrechten nooit zullen » (Néerlandais → Français) :

De EU en haar lidstaten zullen zich inzetten voor de ondersteuning en bevordering van democratisch bestuur dat de fundamentele vrijheden waarborgt, waaronder de vrijheid van denken, godsdienst of overtuiging en de vrijheid van vergadering en vereniging, ook voor gemarginaliseerde personen, en dat de universele mensenrechten op burgerlijk, politiek, economisch, sociaal of cultureel gebied eerbiedigt.

L’Union européenne et ses États membres favoriseront et promouvront une gouvernance démocratique qui garantisse la jouissance des libertés fondamentales, telles que la liberté de pensée, de religion ou de conviction, ou la liberté de réunion et d’association, y compris pour les personnes marginalisées, et qui assure le respect des droits de l’homme universels, qu’ils soient civils, politiques, économiques, sociaux ou culturels.


Het is echter duidelijk dat er altijd nog meer kan worden gedaan, omdat wij het doel in de zin van vrijheid en mensenrechten nooit zullen bereiken: er zal altijd iets zijn wat verdedigd, ontwikkeld, beschermd of gewaarborgd moet worden.

Toutefois, il est clair que l'on peut toujours faire plus car nous n'atteindrons jamais la fin en matière de liberté et de droits de l’homme: il y aura toujours quelque chose à défendre, à développer, à protéger ou à sauvegarder.


Het is echter duidelijk dat er altijd nog meer kan worden gedaan, omdat wij het doel in de zin van vrijheid en mensenrechten nooit zullen bereiken: er zal altijd iets zijn wat verdedigd, ontwikkeld, beschermd of gewaarborgd moet worden.

Toutefois, il est clair que l'on peut toujours faire plus car nous n'atteindrons jamais la fin en matière de liberté et de droits de l’homme: il y aura toujours quelque chose à défendre, à développer, à protéger ou à sauvegarder.


De EU en de lidstaten zullen samen met China blijven werken aan de bevordering van de mensenrechten, de rechtsstaat, het maatschappelijk middenveld, politieke verantwoordingsplicht en de vrijheid van meningsuiting, vereniging en godsdienst.

L'UE et ses États membres continueront de collaborer avec la Chine et sa population pour promouvoir les droits de l'homme et encourager l'état de droit, la société civile, la responsabilité politique et la liberté d'expression, d'association et de religion.


Wanneer we de beslissende fase van de onderhandelingen over een samenwerkingsakkoord tussen de Europese Unie en Midden-Amerika hebben bereikt, dient de Nicaraguaanse regering te beseffen dat zij in ons altijd een bondgenoot en een vriend zal vinden, maar dat de naleving van de mensenrechten, de eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting, kortom van de democratie voor ons een voorwaarde zijn die we nooit zullen opgeven, omdat we denken dat vooral he ...[+++]

Alors que nous nous préparons à entamer une phase décisive des négociations en vue d’un accord d’association entre l’Union européenne et l’Amérique centrale, le gouvernement nicaraguayen doit comprendre que nous serons toujours son allié et son ami, mais que le respect des droits de l’homme, de la liberté d’expression et de la démocratie est une condition à laquelle nous ne dérogerons jamais, car nous croyons que c’est avant tout le peuple nicaraguayen qui en bénéficie.


overwegende dat schendingen van de mensenrechten tijdens het Indonesische bestuur over Irian Jaya (Papoea) nog nooit zijn bestraft, maar tegelijkertijd met voldoening constaterend dat de Indonesische regering heeft toegezegd een speciale rechtbank voor schendingen van de mensenrechten te zullen opzetten, die uiterlijk in januari 2002 met haar werkzaamheden zal beginnen,

considérant que sous l'administration indonésienne de l'Irian Jaya (Papouasie), aucune violation des droits de l'homme n'a encore été sanctionnée, mais se félicitant en même temps que le gouvernement indonésien instituera un tribunal spécial chargé de juger les violations des droits de l'homme, qui commencera ses travaux en janvier 2002,


D. overwegende dat schendingen van de mensenrechten tijdens het Indonesische bestuur over Irian Jaya (Papoea) nog nooit zijn bestraft, maar tegelijkertijd met voldoening constaterend dat de Indonesische regering heeft toegezegd een speciale rechtbank voor schendingen van de mensenrechten te zullen opzetten, die uiterlijk in januari 2002 met haar werkzaamheden zal beginnen,

D. considérant que sous l'administration indonésienne de l'Irian Jaya (Papouasie), aucune violation des droits de l'homme n'a encore été sanctionnée, mais se félicitant en même temps que le gouvernement indonésien instituera un tribunal spécial chargé de juger les violations des droits de l'homme, qui commencera ses travaux en janvier 2002,


De Raad neemt tevens nota van de toezeggingen van het voorlopig bestuur dat verzekerd heeft dat het de elementaire mensenrechten en burgerlijke vrijheden, met inbegrip van vrijheid voor de media en onbelemmerde activiteit van politieke partijen, geheel zal eerbiedigen en verwacht dat deze toezeggingen ten volle en onvoorwaardelijk zullen worden ingelost.

Le Conseil a également pris acte des assurances données par le gouvernement intérimaire de respecter les libertés publiques et les droits de l'homme fondamentaux, y compris la liberté des médias et la liberté d'action des partis politiques ; le Conseil a déclaré qu'il espérait que ces assurances seront respectées dans leur totalité et sans conditions.


In het tijdperk van confrontatie tussen Oost en West zijn de tien beginselen niet alleen een toetssteen voor de betrekkingen tussen Staten geworden, maar ook een hoopgevend symbool voor al degenen die, in het gedeelte van Europa waar onderdrukking heerste, onophoudelijk een altijd zware, soms verborgen en nooit ongevaarlijke strijd voor de eerbiediging van de Mensenrechten en van de vrijheid ...[+++]

Durant la période de confrontation Est-Ouest, les dix principes sont devenus non seulement une réference dans les rapports interétatiques, mais aussi une espérance pour tous ceux qui, dans la moitié opprimée de l'Europe, menaient inlassablement, jour après jour, un combat difficile, souvent obscur et toujours dangereux pour le respect des Droits de l'Homme et la liberté.


De deskundigen zullen met de autoriteiten samenwerken om hen te helpen bij de identificatie van essentiële behoeften en middelen inzake de mensenrechtenproblematiek, zowel op administratief als gerechtelijk vlak, alsook inzake de vrijheid van mening en meningsuiting, het verkiezingsproces, de vorming inzake mensenrechten, de ratificatie van internationale conventies inzake mensenrechten en de uitvaardiging van wetten die hieruit vo ...[+++]

Les experts doivent collaborer avec les autorités en vue de les aider à identifier les besoins essentiels et les moyens ayant trait à la problématique des droits de l'homme, tant sur le plan administratif que judiciaire, ainsi qu'à la liberté d'opinion et d'expression, au processus électoral, à la formation en matière de droits de l'homme, à la ratification de conventions internationales en cette matière et à la promulgation de lois qui peuvent en résulter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid en mensenrechten nooit zullen' ->

Date index: 2023-03-08
w