Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijheid bestaat erin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst die erin bestaat als host voor inhoud te fungeren

service d'hébergement de contenu


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de parlementaire voorbereiding van het Burgerlijk Wetboek aarzelde Portalis zelfs niet om te bevestigen dat in een goed geordende wetgeving de uitoefening van het eigendomsrecht geregeld wordt zoals men de uitoefening van alle andere rechten regelt. Ware vrijheid bestaat erin de individuele rechten en vrijheden met elkaar te verzoenen waarbij men het gemeenschappelijk welzijn voor ogen houdt (memorie van toelichting van titel II, nr. 5 in Locré).

Au cours des travaux préparatoires du Code civil, Portalis lui-même n'hésite pas à affirmer qu'« il est d'une législation bien ordonnée de régler l'exercice du droit de propriété comme on règle l'exercice de tous les autres droits.La vraie liberté consiste dans une sage composition des droits et des pouvoirs individuels pour le bien commun » (Exposé des motifs du titre II, nº 5, in Locré).


Bij de parlementaire voorbereiding van het Burgerlijk Wetboek aarzelde Portalis zelfs niet om te bevestigen dat in een goed geordende wetgeving de uitoefening van het eigendomsrecht geregeld wordt zoals men de uitoefening van alle andere rechten regelt.Ware vrijheid bestaat erin de individuele rechten en vrijheden met elkaar te verzoenen waarbij men het gemeenschappelijk welzijn voor ogen houdt (memorie van toelichting van titel II, nr. 5 in Locré).

Au cours des travaux préparatoires du Code civil, Portalis lui-même n'hésite pas à affirmer qu'« il est d'une législation bien ordonnée de régler l'exercice du droit de propriété comme on règle l'exercice de tous les autres droits.La vraie liberté consiste dans une sage composition des droits et des pouvoirs individuels pour le bien commun » (Exposé des motifs du titre II, nº 5, in Locré).


Daaruit zijn volgende punten gebleken: het hoofddoel van de Coalitie bestaat erin te ijveren voor respect van de vrijheid van meningsuiting en de mensenrechten op internet.

Il en ressort les points suivants. Le but principal de la Coalition est d'oeuvrer au respect de la liberté d'expression et des droits de l'homme sur Internet.


Zoals vermeld in B.5, wordt de verplichting voor de huurder om de verhuurder op de hoogte te brengen verantwoord door de zorg van de wetgever die erin bestaat te vermijden dat die hernieuwing de verhuurder onverwacht wordt opgelegd, rekening houdend met de bij de in het geding zijnde wet aangebrachte substantiële beperking van zijn contractuele vrijheid.

Comme il est dit en B.5, l'obligation pour le preneur d'informer le bailleur se justifie par le souci du législateur d'éviter que ce renouvellement ne soit imposé au bailleur de façon inopinée, compte tenu de la limitation substantielle apportée par la loi en cause à sa liberté contractuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de huidige doelstellingen van het algemeen beleid in de Verenigde Staten bestaat erin overal ter wereld de Amerikaanse economische belangen, van overheidsinstanties en van de privé-sector, te verdedigen en te steunen. Dit gebeurt binnen het kader van een samenleving die is gebaseerd op de open toegang tot alle markten, de vrijheid van ondernemen, globalisering en deregularisatie.

Un des objectifs actuels de la politique générale des États-Unis est de défendre et de promouvoir leurs intérêts économiques, publics et privés, partout dans le monde, dans le cadre d'une société fondée sur l'accès ouvert à tous les marchés, la libre entreprise, la mondialisation et la déréglementation.


Het is intussen ook heel belangrijk dat we ons rekenschap geven van de rechten van beklaagden, aangezien één van de gronddoelstellingen van de Europese Unie erin bestaat dat ze de burgers een ruimte voor vrijheid, veiligheid en gerechtigheid zonder interne grenzen biedt.

Dans ce contexte, il est important de garder à l’esprit les droits de l’accusé tout au long des procédures pénales. L’un des objectifs fondamentaux de l’Union européenne est en effet d’offrir à ses citoyens un espace de liberté, de sécurité et de justice sans frontières intérieures.


7. benadrukt dat het beheersen van meerdere talen de burgers in staat stelt gebruik te maken van de vrijheid om in een andere lidstaat te wonen en te werken, hetgeen de mobiliteit van de burgers vergroot; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om in dit kader hun inspanningen ter verwezenlijking van de doelstelling van Barcelona, die erin bestaat dat burgers behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren, op te voeren;

7. souligne que les compétences linguistiques permettent aux citoyens de profiter de la liberté qui leur est offerte de vivre et de travailler dans un autre État membre et favorisent ainsi leur mobilité; invite instamment, dans ce contexte, la Commission et les États membres à intensifier leurs efforts en vue de réaliser l'objectif de Barcelone consistant à permettre aux citoyens de communiquer entre eux;


Ik vraag mij bijvoorbeeld af om welke redenen auto’s die in staat zijn om onvoorstelbare snelheden te halen nog altijd worden verkocht, en om het verhaal van de heer Kusstatscher te vervolgen: als er geen intelligentie bestaat bij de consumenten annex bestuurders die dergelijke auto’s kopen en erin rijden in onze steden, dan ligt de verantwoordelijkheid bij de bestuurders die verantwoordelijk zijn voor besluiten over de vrijheid van personen die no ...[+++]

Ainsi, je me demande sur la base de quel critère des voitures capables de vitesses inimaginables sont encore commercialisées et, pour rejoindre M. Kusstatscher, si les automobilistes qui achètent des voitures de ce type et les conduisent dans nos villes laissent leur intelligence au vestiaire, alors la responsabilité réside dans le chef de nos administrateurs, chargés de prendre des décisions concernant la liberté individuelle de ceux à qui on ne pourra jamais permettre de restreindre la liberté d'autres qui, malheureusement, sont souvent éliminés physiquement dans de tels cas.


(1) Eén van de doelstellingen van de Europese Unie bestaat erin de burgers binnen een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen door de ontwikkeling van gezamenlijk optreden van de lidstaten op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

(1) L'un des objectifs de l'Union européenne est d'offrir aux citoyens un niveau élevé de protection dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, en élaborant une action commune entre les États membres dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale.


In zijn boek À tombeau ouvert schrijft Gilles Malaterre dat de chauffeurs vinden dat hun vrijheid erin bestaat dat ze zelf de risico's kunnen inschatten.

Dans un ouvrage intitulé À tombeau ouvert, Gilles Malaterre écrit ce qui suit : « Sur la route, les conducteurs estiment que leur liberté consiste à apprécier eux-mêmes les risques encourus.




D'autres ont cherché : vrijheid bestaat erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid bestaat erin' ->

Date index: 2025-03-30
w