Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag der verzekering
Behoud van de vrijheid
Bescherming van de burger
Bescherming van vrijheden
Economische en sociale rechten
Fundamentele vrijheid
MAD
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sociale rechten
Sociale vrijheden
Verzekerd bedrag
Verzekerd kapitaal
Verzekerde som
Wederzijds verzekerde vernietiging
Wederzijdse verzekerde vernietiging

Traduction de «vrijheden verzekerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


bedrag der verzekering | verzekerd bedrag | verzekerd kapitaal | verzekerde som

capital assuré | somme assurée


wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]

destruction mutuelle assurée | équilibre de la terreur


bescherming van vrijheden [ behoud van de vrijheid ]

protection des libertés [ sauvegarde de la liberté ]


sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]

droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden

Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux


Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden

Convention de Sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het genot van de rechten en vrijheden, welke in dit Verdrag zijn vermeld, is verzekerd zonder enig onderscheid op welke grond ook, zoals geslacht, ras, kleur, taal godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte of andere status ».

« La jouissance des droits et libertés reconnus dans la présente Convention doit être assurée, sans distinction aucune, fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation ».


« Het genot van de rechten en vrijheden aan de Belgen toegekend moet zonder discriminatie verzekerd worden.

« La jouissance des droits et libertés reconnus aux Belges doit être assurée sans discrimination.


Het betreft immers de uitoefening van de vrijheid van mening. De Veiligheid van de Staat dient deze vrijheid te respecteren net zoals de andere vrijheden verzekerd door het EVRM en onze Grondwet.

C'est l'exercice de la liberté d'expression et la Sûreté de l'État se doit de respecter cette liberté comme les autres libertés consacrées par la CEDH et notre Constitution.


Tegelijkertijd moeten ook de vredesinitiatieven worden ondersteund en het respect voor de rechten en vrijheden verzekerd, net zoals de rechten van de minderheden.

Parallèlement, il convient aussi de soutenir les initiatives de paix et de garantir le respect des droits et libertés, de même que les droits des minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het genot van de rechten en vrijheden, welke in dit Verdrag zijn vermeld, is verzekerd zonder enig onderscheid op welke grond ook, zoals geslacht, ras, kleur, taal, godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte of andere status ».

La jouissance des droits et libertés reconnus dans la présente Convention doit être assurée, sans distinction aucune, fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation ».


Art. 11. Het genot van de rechten en vrijheden aan de Belgen toegekend moet zonder discriminatie verzekerd worden.

Art 11. La jouissance des droits et libertés reconnus aux Belges doit être assurée sans discrimination.


« Het genot van de rechten en vrijheden, welke in dit Verdrag zijn vermeld, is verzekerd zonder enig onderscheid op welke grond ook, zoals geslacht, ras, kleur, taal godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte of andere status ».

« La jouissance des droits et libertés reconnus dans la présente Convention doit être assurée, sans distinction aucune, fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation ».


Dit betekent bijgevolg dat de uitbreiding van de grondwettelijke bescherming van rechten en vrijheden, tot de rechten en vrijheden van het EVRM moet worden begrepen als de waarborg dat eenieder de rechten en vrijheden bepaald door het EVRM en de door de Belgische Staat geratificeerde Aanvullende Protocollen bij dit Verdrag geniet, zonder dat die bepalingen kunnen worden uitgelegd als beperkingen opleggend aan de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden welke verzekerd worden door de andere bepalingen in titel II van de Grondwe ...[+++]

Cela signifie, dès lors, que l'extension de la protection de droits et libertés par la Constitution aux droits et libertés de la CEDH doit être comprise comme constituant la garantie que chacun jouit des droits et libertés prévus par la CEDH et par les protocoles additionnels à cette Convention, ratifiés par l'État belge, sans que ces dispositions puissent être interprétées comme imposant des restrictions aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales qui sont garantis par les autres dispositions du titre II de la Constitution.


Deze twee vrijheden zijn fundamentele vrijheden waarvan de bescherming wordt verzekerd door een groot aantal internationale teksten, waaronder het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (23).

Ces deux libertés représentent des libertés essentielles dont la protection est assurée par nombre de textes internationaux dont la Convention européenne des droits de l'homme (23).


Deze twee vrijheden zijn fundamentele vrijheden waarvan de bescherming wordt verzekerd door een groot aantal internationale teksten, waaronder het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (23).

Ces deux libertés représentent des libertés essentielles dont la protection est assurée par nombre de textes internationaux dont la Convention européenne des droits de l'homme (23).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheden verzekerd' ->

Date index: 2022-07-09
w