Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijheden van onze medeburgers gaan " (Nederlands → Frans) :

Volgens Jean Hindriks (professor in de economie aan de Université Catholique de Louvain en lid van de Academische Raad voor Pensioenen) tonen alle enquêtes over het onderwerp aan dat onze medeburgers met pensioen willen gaan met 60 jaar, behalve indien hun arbeidstijd anders zou worden georganiseerd en/of ze minder intensief moeten werken.

Selon Jean Hindriks (professeur d'économie à l'UCL et membre du Conseil académique des pensions), toutes les enquêtes sur le sujet montrent que nos concitoyens veulent partir à la retraite à 60 ans, sauf s'ils obtiennent un aménagement du temps de travail et/ou une diminution de son intensité.


Als de Commissie en de Raad hun strategie niet wijzigen, zullen wij de individuele vrijheden van onze medeburgers gaan verdedigen door ACTA te verwerpen, precies zoals we met de SWIFT-overeenkomst hebben gedaan.

Si la Commission et le Conseil ne changent pas de stratégie, nous protégerons les libertés individuelles de nos concitoyens en rejetant l’ACTA comme nous l’avons déjà fait avec l’accord SWIFT.


Die institutionele organisatie mag de federale regering geenszins beletten in te gaan op de roep van onze medeburgers om een dynamisch, efficiënt en rechtvaardig werkgelegenheidsbeleid, noch haar volledige verantwoordelijkheid op te nemen voor de uitvoering van een sociaaleconomisch beleid dat efficiënt en degelijk genoeg is om te zorgen voor de groei die vereist is om het dagelijkse leven van elke Belg permanent te verbeteren.

La réalité institutionnelle ne dispense en rien le gouvernement fédéral de répondre à la demande de nos concitoyens qui exigent une politique de l'emploi dynamique, efficace et juste, ni d'assumer pleinement ses responsabilités dans la mise en œuvre d'une politique socioéconomique suffisamment efficace et performante pour créer la croissance nécessaire à l'amélioration permanente du quotidien de chaque Belge.


Het is niet de bedoeling dat wij in de EU in de richting gaan van "big brother". Het gaat erom te garanderen dat onze instanties die op het gebied van inlichtingen, grenzen en veiligheid actief zijn, intelligente, evenredige en zorgvuldig geregelde toegang krijgen tot wat zij nodig hebben om de burgers en hun vrijheden te beschermen".

Il ne s'agit pas d'un quelconque "bigbrother" européen, mais de l'accès intelligent, proportionné et soigneusement réglementé aux informations dont l'ensemble de nos autorités frontalières et de sécurité ont besoin pour exercer leur mission — assurer notre protection et celle des libertés que nous défendons».


Tijdens het debat hebben wij gevraagd het acquis communautaire – u noemde het zojuist – de veiligheid en levering van generieke geneesmiddelen en de fundamentele vrijheden van onze medeburgers te garanderen.

Nous étions intervenus au cours du débat pour demander le respect de l’acquis communautaire – vous l’avez évoqué – la sécurité et l’approvisionnement en médicaments génériques et le respect des libertés fondamentales de nos concitoyens.


Onze medeburgers kennen onze instellingen slecht en weten niet hoe ze functioneren. Ze weten niet waartoe Europa dient, en het is niet verbazingwekkend dat de meeste klachten over de Commissie gaan, omdat de Commissie, in de ogen van onze medeburgers, de Europese Unie is.

Ils ne savent pas à quoi sert l’Europe et il n’est pas étonnant que la plupart des plaintes concernent la Commission, puisque, pour nos concitoyens, la Commission c’est l’Union européenne.


Alleen met strikte toegangsregels en strafrechtelijke sancties zullen we kunnen garanderen dat het bewaren van gegevens niet ten koste gaat van de vrijheden van onze medeburgers.

Seules des règles strictes sur l’accès et des sanctions pénales nous permettront de garantir que la rétention des données ne se fasse pas au détriment des libertés de nos concitoyens.


We mogen deze gelegenheid niet voorbij laten gaan. Deze Europese Raad zal namelijk worden gehouden op een heel belangrijk moment – juist nu een nieuwe Commissie en een nieuw Parlement op kruissnelheid beginnen te raken, terwijl ze proberen vast te leggen hoe er de eerstvolgende jaren gewerkt zal gaan worden. Deze Europese Raad is ook bijzonder omdat er dit keer een breed debat over de ratificatie van de Grondwet zal plaatsvinden, en dat debat gaat in wezen over het soort Europa dat wij wensen, het Europa dat wij voor onze medeburge ...[+++]

Le Conseil européen intervient à un moment très important. Il est en effet convoqué à un moment où le nouveau Parlement et la nouvelle Commission commencent à trouver leurs marques et à définir leurs méthodes de travail pour les prochaines années. De plus, il coïncide également avec le lancement d’un débat à grande échelle sur la ratification de la Constitution, débat qui se penchera sur le type d’Europe que nous souhaitons voir émerger et sur le type d’Europe que nous sommes en mesure de bâtir pour nos concitoyens.


Een dergelijke hervorming heeft maar zin als ze nieuwe rechten in het leven roept en de fundamentele rechten en vrijheden van onze medeburgers uitbeidt.

Une telle réforme n'a de sens que si elle génère des droits nouveaux et provoque un élargissement des libertés et des droits fondamentaux de nos concitoyens.


Dat is des te belangrijker wanneer tegelijkertijd de veiligheid van onze democratieën en van onze medeburgers moet worden beschermd en de bescherming van het privé-leven en onze fundamentele individuele en collectieve vrijheden moeten worden gewaarborgd.

C'est d'autant plus important quand il faut, en même temps, assurer la sécurité de nos démocraties et de nos concitoyens et faire respecter la protection due à la vie privée et à nos libertés fondamentales, individuelles et collectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheden van onze medeburgers gaan' ->

Date index: 2023-04-14
w