Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijheden niet vergeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergeten we voorts niet dat het Europees Hof, op grond van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, soms weigert een minnelijke schikking te bekrachtigen, zo de naleving van de bij het Verdrag en de bijbehorende protocollen gewaarborgde rechten zulks vereist.

Il faut également noter que, selon la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la Cour européenne refuse d'entériner un règlement amiable si le respect des droits de l'homme garantis par la convention et ses protocoles l'exige.


Vergeten we niet, waarde collega's, dat de federale Staat zeggenschap behoudt over de zogenaamde " harde" materies, - justitie, politie, het gros van de fiscaliteit, defensie of de inlichtingendiensten - bevoegdheden waarbij de persoonlijke vrijheden voortdurend in het geding zijn en die alleen met grote bedachtzaamheid en zin voor nuance mogen worden uitgeoefend.

N'oublions pas, chers collègues, que l'État fédéral conserve des prérogatives extrêmement importantes dans les domaines régaliens que sont la justice, la police, l'essentiel de la fiscalité, la défense ou les services de renseignement, compétences dans lesquelles les libertés individuelles sont constamment en jeu et qui ne peuvent être exercées qu'avec une grande circonspection et un sens certain de la nuance.


We mogen niet vergeten dat ons strategisch partnerschap is gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en op het respect voor mensenrechten en fundamentele vrijheden.

Nous ne devons pas oublier que notre Association stratégique se fonde sur des valeurs communes et sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Ik weet dat dit buiten het kader van dit onderwerp valt, maar laten we niet vergeten dat deze conflicterende rechten in de toekomst steeds vaker een enorm probleem zullen vormen voor de Europese Unie en dat we, als we de zogenaamde burgerrechten en burgerlijke vrijheden steeds verder willen oprekken, een punt zullen bereiken waarop we zullen moeten beslissen wiens rechten en vrijheden boven die van anderen gaan.

Je m’écarte peut-être du problème actuel, mais n’oublions pas qu’à l’avenir, ces conflits de droits poseront de plus en plus souvent d’énormes problèmes à l’Union européenne, et que si nous continuons à étendre la portée des soi-disant droits et libertés des citoyens, nous arriverons à un point où nous devrons déterminer quels droits et libertés sont prioritaires sur les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we niet vergeten dat deze wet inzake godslastering in de eerste plaats voor moslims geldt, dat ze alle religieuze minderheden treft, in het bijzonder vrouwen, maar ook vakbondsleden, journalisten en advocaten, en dat mensen uit al deze groepen ook dikwijls beroofd worden van hun fundamentele vrijheden, als ze al niet gedwongen worden onder te duiken.

N’oublions que cette loi sur le blasphème s’applique d’abord à des musulmans, qu’elle frappe toutes les minorités religieuses, tout particulièrement des femmes, mais aussi des syndicalistes, des journalistes, des avocats, et qu’au-delà, tous ces gens sont souvent privés de leurs libertés fondamentales quand ils ne sont pas contraints à vivre dans la clandestinité.


We mogen echter niet vergeten dat in dit land een dictatoriaal regime heerst dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden niet eerbiedigt.

Néanmoins, n’oublions pas que ce pays est dirigé par un régime dictatorial, qui ne respecte pas les droits de l’homme ni les libertés fondamentales.


De EU-lidstaten blijven – met één of twee eervolle uitzonderingen – flink onder hun toezegging 3 procent van hun BBP aan OO te besteden. We hebben het nu over een vijfde vrijheid voor kennis en innovatie, maar we moeten niet vergeten dat we er nog niet in zijn geslaagd de oorspronkelijke vier vrijheden te completeren, vooral op het gebied van vrij verkeer van arbeid en diensten in de hele EU.

Les États membres de l’UE restent, à une ou deux honorables exceptions près, bien loin de leur engagement de dépenser 3 % de leur PIB en RD. Nous parlons aujourd’hui d’une cinquième liberté pour la connaissance et l’innovation, mais n’oublions pas que nous n’avons toujours pas réussi à réaliser les quatre premières, surtout en ce qui concerne la libre circulation du travail et des services à travers toute l’UE.


We mogen ook de andere grondwettelijke vrijheden niet vergeten, die niet alleen betrekking hebben op de volwassenen, maar ook op de kinderen.

Et n'oublions pas toutes les autres libertés constitutionnelles qui profitent non seulement aux adultes mais aussi aux enfants.


Vergeten we niet, waarde collega's, dat de federale Staat zeggenschap behoudt over de zogenaamde " harde" materies, - justitie, politie, het gros van de fiscaliteit, defensie of de inlichtingendiensten - bevoegdheden waarbij de persoonlijke vrijheden voortdurend in het geding zijn en die alleen met grote bedachtzaamheid en zin voor nuance mogen worden uitgeoefend.

N'oublions pas, chers collègues, que l'État fédéral conserve des prérogatives extrêmement importantes dans les domaines régaliens que sont la justice, la police, l'essentiel de la fiscalité, la défense ou les services de renseignement, compétences dans lesquelles les libertés individuelles sont constamment en jeu et qui ne peuvent être exercées qu'avec une grande circonspection et un sens certain de la nuance.


Men mag niet vergeten dat er zonder veiligheid geen respect is voor de fundamentele rechten en vrijheden van onze burgers.

Il ne faut pas assurer la sécurité à tout prix mais sans sécurité, le respect des droits et libertés est impossible.




Anderen hebben gezocht naar : vrijheden niet vergeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheden niet vergeten' ->

Date index: 2025-06-13
w