Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijheden en mensenrechten botste steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Dit gebrek aan vrijheden en mensenrechten botste steeds meer op onbegrip bij jongeren die eerst via de satellietzenders (Al-Jazeera), daarna via het internet (blogs en email) en uiteindelijk via de sociale netwerken (Facebook, Netlog en Twitter) een groter venster op de wereld kregen.

Ce manque de libertés et de droits de l'homme a progressivement suscité l'incompréhension chez les jeunes qui, d'abord par les chaînes satellites (Al-Jazeera), puis via internet (blogues et courriels) et finalement les réseaux sociaux (Facebook, Netlog et Twitter) ont vu s'élargir leur fenêtre sur le monde.


38. is bezorgd over het feit dat de Commissie werkeloos toekijkt terwijl de democratie en de fundamentele vrijheden in sommige lidstaten steeds meer op losse schroeven komen te staan; vraagt dat deze problemen worden aangepakt, met name door in de hele EU toezicht te houden op de grondrechten in de lidstaten, de vrijheid van de media en de rechtstaat; verwacht dat de Commissie initiatieven voorstelt om harder ...[+++]

38. est préoccupé par le fait que la Commission ne relève pas les défis croissants posés pour la démocratie et les libertés fondamentales dans certains États membres; réclame des mesures dans ces domaines, en particulier la surveillance des droits fondamentaux dans les États membres, de la liberté des médias et de l'état de droit dans toute l'Union; s'attend à ce que la Commission présente des initiatives visant à intensifier la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe, l'origine raciale ou ethnique, l'orientation ou l'identité sexuelle, la religion ou les croyances, le handicap ou l'âge;


Enkel de rechten van onmondigen kunnen een beperking rechtvaardigen, zoals trouwens onderstreept werd door de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, tijdens haar zitting van 26 tot 30 juni 1995 : « Ofschoon zij de vrijheid van meningsuiting opnieuw bevestigt als een van de belangrijkste mensenrechten, is de Vergadering toch van mening dat een beperking van die vrijheid verantwoord kan worden door de noodzaak andere rechten en vrijheden beschermd te zien, onder meer ...[+++]

Seuls les droits des mineurs peuvent justifier une limitation, comme l'a d'ailleurs souligné l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe au cours de sa session du 26 au 30 juin 1995 : « Si elle réaffirme que la liberté d'expression est un des principaux droits de l'homme, l'Assemblée n'en estime pas moins qu'une restriction de cette liberté peut se justifier par la nécessité de protéger d'autres droits et libertés, notamment ceux des enfants».


Naar luid van het voorstel van richtlijn zoals het is aangenomen door de Europese Commissie moet dit voorstel « duidelijke, transparante en eerlijke gemeenschappelijke regels vaststellen voor terugkeer, uitzetting, het gebruik van dwangmaatregelen, vreemdelingenbewaring en het opleggen van een inreisverbod, met volledige inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokkenen». en meer bepaald m ...[+++]

Le projet de directive tel qu'approuvé par la Commission européenne précise que l'objectif est « de définir des règles communes claires, transparentes et équitables en matière de retour, d'éloignement, de recours à des mesures coercitives, de garde temporaire et de réadmission, qui prennent pleinement en compte le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales des intéressés». et plus particulièrement en ce qui concerne la détention administrative: « limiter le recours aux mesures coercitives, en le subordonnant au respect du principe de proportionnalité et en définissant des garanties minimales applicables à la procédure de ...[+++]


Enkel de rechten van onmondigen kunnen een beperking rechtvaardigen, zoals trouwens onderstreept werd door de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, tijdens haar zitting van 26 tot 30 juni 1995 : « Ofschoon zij de vrijheid van meningsuiting opnieuw bevestigt als een van de belangrijkste mensenrechten, is de Vergadering toch van mening dat een beperking van die vrijheid verantwoord kan worden door de noodzaak andere rechten en vrijheden beschermd te zien, onder meer ...[+++]

Seuls les droits des mineurs peuvent justifier une limitation, comme l'a d'ailleurs souligné l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe au cours de sa session du 26 au 30 juin 1995 : « Si elle réaffirme que la liberté d'expression est un des principaux droits de l'homme, l'Assemblée n'en estime pas moins qu'une restriction de cette liberté peut se justifier par la nécessité de protéger d'autres droits et libertés, notamment ceux des enfants».


Ik denk dat velen van ons, in deze tijd dat we het juiste evenwicht proberen te vinden tussen de nationale veiligheid en burgerlijke vrijheden, bang zijn dat steeds meer regeringen steeds meer persoonlijke gegevens van ons verzamelen.

Je pense, à l’heure où nous nous efforçons de trouver l’équilibre adéquat entre sécurité nationale et libertés civiles, que nous sommes nombreux à nous inquiéter de voir un nombre croissant de gouvernements collecter à notre sujet un volume de données personnelles en constante augmentation.


De Commissie wordt in haar strategieën ter bevordering van mensenrechten wereldwijd steeds meer ondermijnd door de Raad en de lidstaten.

La Commission est de plus en plus limitée par le Conseil et les États membres dans ses stratégies de promotion des droits de l’homme dans le monde.


De strijd voor de mensenrechten heeft steeds meer te maken met transversale aspecten, zoals de bevordering van de democratie, regeerbaarheid, conflictpreventie, crisisbeheer, humanitair recht, enzovoorts.

Le combat pour les droits de l’homme doit englober davantage d’aspects transversaux, comme la promotion de la démocratie, la gouvernance, la prévention des conflits, la gestion des crises, le droit humanitaire, etc.


De strijd voor de mensenrechten heeft steeds meer te maken met transversale aspecten, zoals de bevordering van de democratie, regeerbaarheid, conflictpreventie, crisisbeheer, humanitair recht, enzovoorts.

Le combat pour les droits de l’homme doit englober davantage d’aspects transversaux, comme la promotion de la démocratie, la gouvernance, la prévention des conflits, la gestion des crises, le droit humanitaire, etc.


Als gevolg van deze onenigheid onder de politieke machthebbers ontstaat een contradictoir debat, dat onder meer over mensenrechten gaat en dat steeds meer doordringt, over de grenzen van de politiek heen, tot de Iraanse civiele maatschappij.

Cette dualité au sein du pouvoir politique génère un débat contradictoire qui porte, entre autres, sur les droits de l'homme et qui touche également, au-delà de la sphère politique, de plus en plus profondément la société civile iranienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheden en mensenrechten botste steeds meer' ->

Date index: 2021-01-15
w