Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
FTAA
Opgenomen activiteit
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte
Vrijhandelszone
Vrijhandelszone van de Amerika's

Traduction de «vrijhandelszone is opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vrijhandelszone van de Amerika's [ FTAA ]

zone de libre-échange des Amériques [ ZLEA ]




opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

apport de chaleur | entrée de chaleur | gain de chaleur


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins




gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad verklaart nogmaals bereid te zijn tot ondertekening van de reeds geparafeerde Associatie­overeenkomst waarin een diepe en brede vrijhandelszone is opgenomen, zodra de Oekraïense autoriteiten vastberaden actie en tastbare vooruitgang laten zien op de drie bovengenoemde terreinen, eventueel tijdens de top van het Oostelijke partnerschap te Vilnius in november 2013.

Le Conseil réaffirme sa volonté de signer l'accord d'association déjà paraphé, qui comprend l'instauration d'une zone de libre-échange approfondi et complet, dès que les autorités ukrainiennes auront fait la preuve d'une action résolue et de progrès tangibles dans les trois domaines susmentionnés, éventuellement d'ici la tenue du sommet du partenariat oriental à Vilnius en novembre 2013.


Hoewel het hier een niet-preferentiële Overeenkomst betreft, is er toch een bepaling in opgenomen die op termijn rekening houdt met de mogelijkheid, afhankelijk van de door Moldavië geboekte vooruitgang, na te gaan of de voorwaarden zijn vervuld om de onderhandelingen over het instellen van een vrijhandelszone aan te vatten.

L'accord, qui n'est pas un accord préférentiel, contient néanmoins une clause évolutive laissant entrevoir la possibilité à terme, et en fonction des progrès enregistrés par la République de Moldova, d'examiner si les conditions sont remplies afin de permettre l'ouverture de négociations en vue de l'instauration d'une zone de libre-échange.


De Gemeenschap en Libanon brengen stapsgewijs een vrijhandelszone tot stand in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste twaalf jaar, te beginnen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst, overeenkomstig de bepalingen van deze titel en in overeenstemming met de bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 en andere multilaterale overeenkomsten inzake de handel in goederen die opgenomen zijn in de bijlagen bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), hierna « GATT ...[+++]

La Communauté et le Liban établissent progressivement une zone de libre-échange pendant une période de transition de douze années au maximum à compter de la date d'entrée en vigueur du présent accord, selon les modalités énoncées dans le présent titre et en conformité avec les dispositions de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 et des autres accords multilatéraux sur le commerce de marchandises annexés à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ci-après dénommés « GATT ».


De Gemeenschap en Marokko brengen in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste 12 jaar, te beginnen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst, geleidelijk een vrijhandelszone tot stand, overeenkomstig de hierna omschreven bepalingen en in overeen stemming met de bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel van 1994 en andere multilaterale overeenkomsten inzake de handel in goederen die opgenomen zijn in bijlagen bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), hierna « GATT » te ...[+++]

La Communauté et le Maroc établissent progressivement une zone de libre-échange pendant une période de transition de douze années au maximum à compter de la date d'entrée en vigueur du présent accord selon les modalités indiquées ci-après et en conformité avec les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 et des autres accords multilatéraux sur le commerce de marchandises annexés à l'accord instituant l'OMC, ci-après dénommés « GATT ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De vrijhandelszone tussen de Gemeenschap en Israël wordt tot stand gebracht overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst en in overeenstemming met de bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel van 1994 en andere multilaterale overeenkomsten inzake de handel in goederen die opgenomen zijn in de bijlagen bij de overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), hierna « de GATT » te noemen.

1. La Communauté et Israël renforcent la zone de libre échange selon les modalités énoncées dans le présent accord et en conformité avec les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 et des autres accords multilatéraux sur le commerce de marchandises annexés à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ci-après dénommés « GATT ».


Hoewel het hier een niet-preferentiële Overeenkomst betreft, is er toch een bepaling in opgenomen die op termijn rekening houdt met de mogelijkheid, afhankelijk van de door Moldavië geboekte vooruitgang, na te gaan of de voorwaarden zijn vervuld om de onderhandelingen over het instellen van een vrijhandelszone aan te vatten.

L'accord, qui n'est pas un accord préférentiel, contient néanmoins une clause évolutive laissant entrevoir la possibilité à terme, et en fonction des progrès enregistrés par la République de Moldova, d'examiner si les conditions sont remplies afin de permettre l'ouverture de négociations en vue de l'instauration d'une zone de libre-échange.


5. De Raad herinnert aan het belang van de gezamenlijk overeengekomen Associatieagenda voor de voorbereiding van een eventuele toekomstige inwerkingtreding van de Associatie­overeenkomst en de daarin opgenomen diepe en brede vrijhandelszone.

5. Le Conseil rappelle l'importance que revêt le programme d'association arrêté d'un commun accord pour préparer une éventuelle future entrée en vigueur de l'accord d'association et de la zone de libre-échange approfondi et complet qui en fera partie.


We willen de politieke betrekkingen dus versterken, maar we gaan nu ook voorstellen dat in de nieuwe overeenkomst met Georgië bepalingen over het opzetten van een grotere en uitgebreide vrijhandelszone worden opgenomen.

Outre le renforcement de nos relations politiques, nous proposerons que le nouvel accord conclu avec la Géorgie comporte la création d’une zone de libre-échange étendue.


We willen de politieke betrekkingen dus versterken, maar we gaan nu ook voorstellen dat in de nieuwe overeenkomst met Georgië bepalingen over het opzetten van een grotere en uitgebreide vrijhandelszone worden opgenomen.

Outre le renforcement de nos relations politiques, nous proposerons que le nouvel accord conclu avec la Géorgie comporte la création d’une zone de libre-échange étendue.


OVEREENKOMST INZAKE HANDEL EN SAMENWERKING MET ZUID-AFRIKA De Raad hield op basis van een compromisvoorstel van het Voorzitterschap een uitvoerige en constructieve gedachtenwisseling over de voornaamste handelsaspecten die in de overeenkomst met Zuid-Afrika moeten worden opgenomen. Doelstelling is op termijn een vrijhandelszone tot stand te brengen.

ACCORD DE COMMERCE ET DE COOPERATION AVEC L'AFRIQUE DU SUD Le Conseil, sur la base d'une proposition de compromis de la Présidence, a procédé à un échange de vues approfondi et constructif sur les principaux éléments à faire figurer dans le volet commercial de l'accord avec l'Afrique du Sud, l'objectif étant d'établir à terme une zone de libre échange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijhandelszone is opgenomen' ->

Date index: 2024-12-26
w