Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEFTA
Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord
Just in time leverantie
Levering precies op tijd
MEVA
Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst
Vrijhandelsakkoord
Vrijhandelsovereenkomst

Vertaling van "vrijhandelsakkoord precies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


vrijhandelsakkoord | vrijhandelsovereenkomst

accord de libre-échange | association de libre-échange | ALE [Abbr.]


CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]

ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]


just in time leverantie | levering precies op tijd

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer De Gucht antwoordt dat het doel van een vrijhandelsakkoord precies is om de maatschappij in haar geheel op economisch vlak te versterken.

M. De Gucht répond que le but d'un accord de libre-échange est précisément de renforcer l'économie de la société dans son ensemble.


Volgens mevrouw Taelman is het beter om het punt 4bis voorzichtiger te formuleren omdat op dit ogenblik immers nog niet duidelijk is hoe het vrijhandelsakkoord tussen de Europese Unie en Peru precies zal luiden.

Selon Mme Taelman, il est préférable de formuler le point 4bis en des termes plus prudents parce que l'on ne sait pas encore avec précision à ce jour quelle sera la teneur de l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Pérou.


Volgens mevrouw Taelman is het beter om het punt 4bis voorzichtiger te formuleren omdat op dit ogenblik immers nog niet duidelijk is hoe het vrijhandelsakkoord tussen de Europese Unie en Peru precies zal luiden.

Selon Mme Taelman, il est préférable de formuler le point 4bis en des termes plus prudents parce que l'on ne sait pas encore avec précision à ce jour quelle sera la teneur de l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Pérou.


Dames en heren, tot slot vragen we dat Europa, voordat het verklaart te willen gaan onderhandelen over een vrijhandelsakkoord, precies vaststelt welk communautaire belang het wil beschermen en welke wederkerigheid het van Japan verlangt.

En guise de conclusion, Mesdames et Messieurs, nous demandons à l'Europe, avant qu'elle ne se déclare prête à ouvrir des négociations sur la conclusion d'un accord de libre-échange, de définir avec fermeté les intérêts communautaires qu'elle entend protéger et de préciser les domaines dans lesquels elle demandera la réciprocité du Japon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijhandelsakkoord precies' ->

Date index: 2022-10-20
w