Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere investeringsreserve
Doorbetaalde tijd van een vrijgestelde
Doorbetalen van een vrijgestelde
Investeringsreserve
Op grond van visumvrijstelling
Vrijgesteld
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijgestelde handeling
Vrijgestelde transactie

Traduction de «vrijgestelde investeringsreserve wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijgestelde handeling | vrijgestelde transactie

opération exonérable | opération exonérée


doorbetaalde tijd van een vrijgestelde | doorbetalen van een vrijgestelde

temps de détachement rémunéré




bijzondere investeringsreserve

réserve spéciale d'investissement


vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

au bénéfice d'une dispense de visa | dispensé de l'obligation du visa




belasting op tijdelijk van onroerende voorheffing vrijgestelde goederen

taxe sur les biens exonérés temporairement du précompte immobilier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien niet wordt geïnvesteerd op de wijze en binnen de termijn gesteld in § 3 wordt de voorheen vrijgestelde investeringsreserve aangemerkt als winst van het belastbare tijdperk waarin de investeringstermijn verstreken is.

Si l'investissement n'est pas effectué selon les modalités et dans le délai fixé au § 3, la réserve d'investissement immunisée antérieurement est considérée comme un bénéfice de la période imposable au cours de laquelle le délai d'investissement a pris fin.


De voorheen vrijgestelde investeringsreserve wordt aangemerkt als winst van het belastbare tijdperk waarin de in § 3 in aanmerking genomen investering, wordt vervreemd, wanneer die investering op het ogenblik van de vervreemding minder dan drie jaar in de vennootschap is belegd, en zulks, naar verhouding tot de nog niet aangenomen afschrijvingen op die investering.

La réserve d'investissement immunisée antérieurement est considérée comme un bénéfice de la période imposable au cours de laquelle l'investissement pris en considération au § 3 est aliéné, lorsque cet investissement a été investi moins de trois ans dans la société au moment de l'aliénation, et ce, proportionnellement aux amortissements non encore admis sur cet investissement.


« Schendt artikel 194quater WIB 1992, zoals ingevoerd door artikel 6 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen inzake fiscale zaken, het gelijkheidsbeginsel zoals verwoord in de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een KMO maar een belastbare winst behalen die meer bedraagt dan het grensbedrag in artikel 215 WIB 1992, worden uitgesloten van de toepassing van de investeringsreserve, terwijl ...[+++]

« L'article 194quater CIR 1992, tel qu'il a été introduit par l'article 6 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale, viole-t-il le principe d'égalité tel qu'il est inscrit aux articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que les sociétés qui répondent aux caractéristiques d'une PME mais dont le bénéfice imposable dépasse la limite prévue à l'article 215 CIR 1992 sont exclues de l'application de la réserve d'investissement, alors que les sociétés qui répondent également aux caractéristiques d'une PME mais dont le ...[+++]


De voorheen vrijgestelde investeringsreserve wordt aangemerkt als winst van het belastbare tijdperk waarin de in § 3 in aanmerking genomen investering, wordt vervreemd, wanneer die investering op het ogenblik van de vervreemding minder dan drie jaar in de vennootschap is belegd, en zulks, naar verhouding tot de nog niet aangenomen afschrijvingen op die investering.

La réserve d'investissement immunisée antérieurement est considérée comme un bénéfice de la période imposable au cours de laquelle l'investissement pris en considération au § 3 est aliéné, lorsque cet investissement a été investi moins de trois ans dans la société au moment de l'aliénation, et ce, proportionnellement aux amortissements non encore admis sur cet investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien niet wordt geïnvesteerd op de wijze en binnen de termijn gesteld in § 3 wordt de voorheen vrijgestelde investeringsreserve aangemerkt als winst van het belastbare tijdperk waarin de investeringstermijn verstreken is.

Si l'investissement n'est pas effectué selon les modalités et dans le délai fixé au § 3, la réserve d'investissement immunisée antérieurement est considérée comme un bénéfice de la période imposable au cours de laquelle le délai d'investissement a pris fin.


In deze optiek moet de investeringsreserve berekend worden rekeninghoudende met de voorziene belastingen zonder rekening te houden met de invloed hierop van de vrijgestelde investeringsreserve, en moet er helemaal niet gegoocheld worden met verschillende vergelijkingen met meerdere onbekenden.

Dans cette optique, la réserve d'investissement doit être calculée en tenant compte des impôts prévisibles sans prendre en considération leur influence sur la réserve d'investissement, et il n'est pas nécessaire de jongler avec plusieurs équations à plusieurs inconnues.


De vraag van het geachte lid heeft betrekking op de berekening van de in artikel 194quater van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) bedoelde vrijgestelde investeringsreserve.

La question de l'honorable membre a trait au calcul de la réserve d'investissement exonérée visée à l'article 194quater du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992).


2. Op welke pragmatische wijze zal een eventuele combinatie van de notionele interestaftrek en van een vrijgestelde investeringsreserve reglementair correct kunnen worden opgenomen in de desbetreffende gecodeerde rubrieken van de (elektronische) aangifteformulieren inzake vennootschapsbelasting met betrekking tot de aanslagjaren 2006 en 2007 zodat deze meteen computertechnisch correct zouden kunnen worden verwerkt?

2. De quelle manière pragmatique pourra-t-on éventuellement combiner correctement sur le plan réglementaire la déduction des intérêts notionels et la réserve d'investissement immunisée dans les rubriques codées concernées des formulaires de déclaration (électroniques) relatifs à l'impôt des sociétés pour les exercices d'imposition 2006 et 2007 de manière à ce qu'elles puissent d'emblée être correctement traitées sur le plan informatique ?


Artikel 194quater, § 4 WIB92 bepaalt dat de voorheen vrijgestelde investeringsreserve wordt aangemerkt als winst van het belastbare tijdperk waarin de investeringstermijn is verstreken indien niet wordt geïnvesteerd op de wijze en binnen de termijn gesteld in § 3.

L'article 194quater, § 4, du CIR 92 stipule que la réserve d'investissement immunisée antérieurement est considérée comme un bénéfice de la période imposable au cours de laquelle le délai d'investissement a pris fin si l'investissement n'est pas effectué selon les modalités et dans le délai fixé au § 3.


Een bepaalde strekking in de rechtsleer meent daarentegen dat artikel 194quater, § 2, WIB 1992 duidelijk stelt dat de investeringsreserve wordt vrijgesteld tot beloop van 50% van het gereserveerde belastbare resultaat van het belastbare tijdperk, vóór aanleg van de investeringsreserve.

Une autre tendance de la doctrine estime au contraire que l'article 194quater, § 2, du CIR 1992 dispose clairement que la réserve d'investissement est immunisée à concurrence de 50% du résultat imposable réservé de la période imposable, avant constitution de la réserve d'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijgestelde investeringsreserve wordt' ->

Date index: 2023-06-10
w