Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invoerrechten
Op grond van visumvrijstelling
Tarief van Invoerrechten
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijgesteld zijn van invoerrechten
Vrijgestelde handeling
Vrijgestelde transactie

Vertaling van "vrijgesteld zijn van invoerrechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijgesteld zijn van invoerrechten

être exempt de droits de douane


de binding (consolidatie) van lage invoerrechten of van vrijdom van invoerrechten

la consolidation de droits de douane peu élevés ou d'un régime d'admission en franchise


vrijgestelde handeling | vrijgestelde transactie

opération exonérable | opération exonérée






regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten

régime de l'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation




vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

au bénéfice d'une dispense de visa | dispensé de l'obligation du visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gebouwen bestemd voor onderwijs en leerlingenbegeleiding Het verlaagd tarief van zes pct. is van toepassing op : 1° de leveringen van gebouwen, bestemd voor het school- of universitair onderwijs dat op grond van artikel 44, § 2, 4°, a), van het Wetboek is vrijgesteld, alsook de vestigingen, overdrachten en wederoverdrachten van zakelijke rechten op zulke goederen die niet overeenkomstig artikel 44, § 3, 1°, van het Wetboek van de belasting zijn vrijgesteld; 2° de ...[+++]

Bâtiments destinés à l'enseignement et à l'encadrement des élèves Le taux réduit de six p.c. s'applique : 1° aux livraisons de bâtiments, destinés à l'enseignement scolaire ou universitaire exempté en vertu de l'article 44, § 2, 4°, a), du Code ainsi qu'aux constitutions, cessions et rétrocessions de droits réels portant sur de tels biens, qui ne sont pas exemptées de la taxe conformément à l'article 44, § 3, 1°, du Code; 2° aux livraisons de bâtiments destinés aux centres psycho-médico-sociaux et aux centres d'encadrement des élèves exemptés en vertu de l'article 44, § 2, 2°, alinéa 2, sixième tiret, du Code ainsi qu'aux constitutions, ...[+++]


1. a) In 2015 werden er 2.784 containers gescand in Zeebrugge, alsook werden er in West- en Oost- Vlaanderen 23.486 vrachtwagens gecontroleerd. b)Het aantal per scanner gecontroleerde containers bedraagt 0,5% van het aantal containers die de haven van Zeebrugge via de weg verlaten. c) Van de 2.784 containers die werden gescand werden er in totaal 66 in overtreding bevonden. d) Alle 66 overtredingen betroffen fiscale overtredingen, zijnde ontdoken invoerrechten en BTW bij invoer.

1. a) En 2015, 2.784 conteneurs ont été scannés à Zeebruges, et 23.486 camions ont également été contrôlés en Flandres occidentale et orientale. b) Le pourcentage de conteneurs contrôlés à l'aide des scanners, s'élève à 0,5% du nombre de containers qui quittent le port de Zeebrugge par la route. c) Sur les 2.784 conteneurs scannés, 66 étaient en infraction. d) Les 66 infractions concernaient des matières fiscales, à savoir: des droits à l'importation et de TVA éludés.


Afdeling V. - Informatieverstrekking aan EIOPA Art. 324. Onverminderd artikel 35 van Verordening 1094/2010, verstrekt de Bank jaarlijks de volgende informatie aan EIOPA: 1° de gemiddelde kapitaalopslagfactor per onderneming en de verdeling van de kapitaalopslagfactoren zoals de Bank deze in het voorgaande jaar heeft opgelegd, berekend als een percentage van het solvabiliteitskapitaalvereiste en afzonderlijk aangegeven voor: a) verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; b) levensverzekeringsondernemingen; c) niet-levensverzekeringsondernemingen; d) verzekeringsondernemingen die zowel levensverzekerings- als niet-levensverzekering ...[+++]

Section V. - Informations à fournir à l'EIOPA Art. 324. Sans préjudice de l'article 35 du Règlement 1094/2010, la Banque fournit annuellement les informations suivantes à l'EIOPA: 1° le montant moyen des exigences de capital supplémentaire par entreprise et la répartition des exigences de capital supplémentaire imposées par la Banque durant l'année précédente, en pourcentage du capital de solvabilité requis et selon la ventilation suivante: a) les entreprises d'assurance ou de réassurance; b) les entreprises d'assurance-vie; c) les entreprises d'assurance non-vie; d) les entreprises d'assurance exerçant leurs activités à la fois en ...[+++]


De huidige regeling van die kosten is als volgt: - voor pakketten waarvan de waarde minder dan 22 euro bedraagt, moet de ontvanger geen invoerrechten, noch btw betalen. Bpost rekent in dit geval ook geen kosten voor douaneformaliteiten aan; - voor pakketten waarvan de waarde tussen 22 euro en 150 euro bedraagt, betaalt de ontvanger geen invoerrechten, maar wel btw. Bpost rekent voor pakketten met deze waarde 12 euro kosten voor douaneformaliteiten aan; - voor pakketten met een waarde van 150 euro of hoger worden invoerrechten en btw aangerekend.

En ce qui concerne les frais précités, la réglementation actuelle est la suivante : - pour les colis d'une valeur inférieure à 22 euros, le destinataire ne doit payer ni droits à l'importation, ni TVA; bpost ne facture dans ce cas aucun frais pour les formalités douanières; - pour les colis d'une valeur de 22 à 150 euros, le destinataire ne paie pas de droits à l'importation, mais doit s'acquitter de la TVA; bpost facture dans ce cas 12 euros de frais pour les formalités douanières; - pour les colis d'une valeur de 150 euros ou plus, le destinataire doit s'acquitter de droits à l'importation et de la TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin is het een vaststelling dat de Belgische bedrijven te weinig gebruik maken van de internationale handelsregels die hen in staat stellen hun kosten te drukken, of, hun klanten voordelen te gunnen in het kader van een vrijhandelsakkoord (bijvoorbeeld verminderde invoerrechten).

Force est de constater que les entreprises belges se servent trop peu des règles commerciales internationales qui leur permettent de réduire les coûts ou d’accorder des avantages à leurs clients dans le cadre d’un accord de libre-échange (par exemple droits d’importation réduits).


3. Leveringen, werkzaamheden en dienstverrichtingen die als schenking bedoeld zijn voor de Staat, lokale gemeenschappen, overheidsinstellingen en erkende verenigingen van openbaar nut in het kader van de uit hoofde van Samenwerking tussen beide Partijen onderhandelde tegemoetkomingen, zijn vrijgesteld van douane- en invoerrechten alsmede van fiscale heffingen of rechten.

3. Les fournitures, travaux et prestations de services destinés à être livrés à titre de don à l'État, aux collectivités locales, aux établissements publics et aux associations reconnues d'utilité publique, dans le cadre d'interventions négociées entre les deux Parties au titre de la Coopération au Développement, sont exonérés de tous droits de douanes et taxes à l'importation, ainsi que de toutes taxes ou charges fiscales.


3) De brandstof die samen met de voertuigen wordt ingevoerd, is vrijgesteld van invoerrechten- en heffingen op voorwaarde dat zij zich bevindt in normale door de constructeur ingebouwde tands die zo zijn ingericht dat zij het rechtstreekse verbruik van de brandstof mogelijk maken, zowel voor de aandrijving van de voertuigen als, in voorkomend geval, voor de werking van de koel- of verwarmingssystemen.

3) Les combustibles et carburants importés avec les véhicules sont admis en franchise des droits et taxes à l'importation lorsqu'ils sont contenus dans des réservoirs normaux fixés à demeure par le constructeur et dont l'agencement permet l'utilisation directe du combustible ou du carburant tant pour la traction des véhicules que le cas échéant, pour le fonctionnement des systèmes de réfrigération ou de réchauffement.


2) Onderdelen, bestemd voor de reparatie van een voertuig dat een in deze Overeenkomst bedoeld vervoer verricht, vallen onder het stelsel van de tijdelijke invoer en zijn vrijgesteld van invoerrechten- en heffingen alsmede van invoerbeperkingen.

2) Les pièces détachées destinées à la réparation d'un véhicule effectuant un transport visé par le présent Accord sont placées sous le régime de l'importation et exonérées des droits et taxes à l'importation et de restrictions d'importation.


Elke luchtvaartmaatschappij van een overeenkomstsluitende Staat zal in de andere overeenkomstsluitende Staat zijn vrijgesteld van invoerrechten voor de goederen die zijn opgenomen in de lijst die als Bijlage A aan deze Overeenkomst is toegevoegd.

Toute entreprise de transport aérien d'un État contractant est exemptée dans l'autre État contractant de droits d'importation sur les biens énumérés à l'Annexe A jointe au présent Accord.


Volgens de betrokken dienst zouden sommige sites de klant zelfs voorstellen de opgestuurde goederen met een lagere waarde aan te geven, zodat ze zouden worden vrijgesteld van invoerrechten en van de belasting op de toegevoegde waarde (btw).

Selon ce service, certains sites proposeraient même aux clients de déclarer les marchandises envoyées avec une valeur plus basse qu'en réalité de sorte à bénéficier d'une exonération au niveau des droits à l'importation et de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijgesteld zijn van invoerrechten' ->

Date index: 2024-07-09
w