Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorbetaalde tijd van een vrijgestelde
Doorbetalen van een vrijgestelde
Homoloog
Op grond van visumvrijstelling
Overeenkomstig
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Vrijgesteld
Vrijgesteld inkomen
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijgestelde handeling
Vrijgestelde transactie

Vertaling van "vrijgesteld zijn overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijgestelde handeling | vrijgestelde transactie

opération exonérable | opération exonérée


doorbetaalde tijd van een vrijgestelde | doorbetalen van een vrijgestelde

temps de détachement rémunéré


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

au bénéfice d'une dispense de visa | dispensé de l'obligation du visa




belasting op tijdelijk van onroerende voorheffing vrijgestelde goederen

taxe sur les biens exonérés temporairement du précompte immobilier






brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) Wanneer een vennootschap die inwoner is van België van een vennootschap die inwoner is van Uruguay dividenden verkrijgt die niet vrijgesteld zijn overeenkomstig subparagraaf e), worden die dividenden in België toch vrijgesteld van de vennootschapsbelasting indien de vennootschap die inwoner is van Uruguay daadwerkelijk betrokken is bij de actieve uitoefening van een bedrijf in Uruguay.

f) Lorsqu'une société qui est un résident de la Belgique reçoit d'une société qui est un résident de l'Uruguay des dividendes qui ne sont pas exemptés conformément au sous-paragraphe e), ces dividendes sont néanmoins exemptés de l'impôt des sociétés en Belgique si la société qui est un résident de l'Uruguay exerce activement en Uruguay une activité d'entreprise effective.


g) Wanneer een vennootschap die inwoner is van België van een vennootschap die inwoner is van Mexico dividenden verkrijgt die niet vrijgesteld zijn overeenkomstig subparagraaf f), worden die dividenden in België toch vrijgesteld van de vennootschapsbelasting indien de vennootschap die inwoner is van Mexico daadwerkelijk betrokken is bij de actieve uitoefening van een bedrijf in Mexico.

g) Lorsqu'une société qui est un résident de la Belgique reçoit d'une société qui est un résident du Mexique des dividendes qui ne sont pas exemptés conformément au sous-paragraphe f), ces dividendes sont néanmoins exemptés de l'impôt des sociétés en Belgique si la société qui est un résident du Mexique exerce activement au Mexique une activité d'entreprise effective.


Om ervoor te zorgen dat de registratie van professionele marktdeelnemers evenredig is aan de doelstelling van het beheersen van risico's op een plaagorganisme, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen met betrekking tot regels om nadere categorieën professionele marktdeelnemers te bepalen die worden vrijgesteld van de verplichting tot inschrijving in een register, bepaalde voorschriften voor de registratie van bepaalde categorieën professionele marktdeelnem ...[+++]

Afin de garantir un enregistrement des opérateurs professionnels proportionnel à l'objectif de contrôle du risque phytosanitaire, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne d'autres catégories d'opérateurs professionnels exemptés de l'obligation de s'enregistrer, les exigences spécifiques applicables à l'enregistrement de certaines catégories d'opérateurs professionnels ainsi que les quantités maximales correspondant aux petites quantités que les opérateurs professionnels peuvent fournir aux utilisateurs final ...[+++]


d) Wanneer een vennootschap die inwoner is van België van een vennootschap die inwoner is van China dividenden verkrijgt die niet vrijgesteld zijn overeenkomstig subparagraaf c), worden die dividenden in België toch vrijgesteld van de vennootschapsbelasting indien de vennootschap die inwoner is van China daadwerkelijk betrokken is bij de actieve uitoefening van een bedrijf in China.

d) Lorsqu'une société qui est un résident de la Belgique reçoit d'une société qui est un résident de la Chine des dividendes qui ne sont pas exemptés conformément au sous-paragraphe c), ces dividendes sont néanmoins exemptés de l'impôt des sociétés en Belgique si la société qui est un résident de la Chine exerce activement en Chine une activité industrielle ou commerciale effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgaande op de artikelen 283 en 160, 1º, van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten is die ­ gedeeltelijke of gehele ­ kosteloosheid evenwel slechts schijn. De griffierechten waarvan de op rechtsbijstand aanspraak makende partij(en) in een proces is (zijn) vrijgesteld, worden, overeenkomstig voornoemde artikelen, immers in debet vereffend, wat wil zeggen dat zij ten laste komen van de verliezende partij, overeenkomstig de artikelen 1017 en 1018 van het Gerechtelijk Wetboek.

Qu'elle soit partielle ou totale, cette gratuité n'est toutefois qu'apparente, puisque, suivant les articles 283 et 160, 1º, du Code des droits d'enregistrement, les droits de greffe dont sont dispensés les bénéficiaires de l'assistance judiciaire sont liquidés en débet, c'est-à-dire mis à charge de la partie succombante à l'issue de la procédure en vertu des articles 1017 et 1018 du Code judiciaire.


Afgaande op de artikelen 283 en 160, 1º, van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten is die ­ gedeeltelijke of gehele ­ kosteloosheid evenwel slechts schijn. De griffierechten waarvan de op rechtsbijstand aanspraak makende partij(en) in een proces is (zijn) vrijgesteld, worden, overeenkomstig voornoemde artikelen, immers in debet vereffend, wat wil zeggen dat zij ten laste komen van de verliezende partij, overeenkomstig de artikelen 1017 en 1018 van het Gerechtelijk Wetboek.

Qu'elle soit partielle ou totale, cette gratuité n'est toutefois qu'apparente, puisque, suivant les articles 283 et 160, 1º, du Code des droits d'enregistrement, les droits de greffe dont sont dispensés les bénéficiaires de l'assistance judiciaire sont liquidés en débet, c'est-à-dire mis à charge de la partie succombante à l'issue de la procédure en vertu des articles 1017 et 1018 du Code judiciaire.


— de van rechten en heffingen vrijgestelde invoer overeenkomstig de van toepassing zijnde regelgeving, van meubilair en persoonlijke bezittingen binnen zes maand volgend op het tijdstip waarop de deskundige zich voor het eerst in Marokko gevestigd heeft, mits overlegging van de door het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Samenwerking afgegeven vrijstellingsbewijzen.

— l'importation en franchise des droits et taxes, conformément à la réglementation en vigueur, du mobilier et des effets personnels, importés dans les six mois suivant sa première installation au Maroc, sur présentation des bons de franchise délivrés par le Ministère des Affaires Étrangères et de la Coopération.


— de van rechten en heffingen vrijgestelde invoer overeenkomstig de van toepassing zijnde regelgeving, van meubilair en persoonlijke bezittingen binnen zes maand volgend op het tijdstip waarop de deskundige zich voor het eerst in Marokko gevestigd heeft, mits overlegging van de door het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Samenwerking afgegeven vrijstellingsbewijzen.

— l'importation en franchise des droits et taxes, conformément à la réglementation en vigueur, du mobilier et des effets personnels, importés dans les six mois suivant sa première installation au Maroc, sur présentation des bons de franchise délivrés par le Ministère des Affaires Étrangères et de la Coopération.


Een lijst van vrijgestelde luchthavens overeenkomstig artikel 1, lid 5, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 391/2013, met vermelding van het gemiddelde aantal IFR-luchtvervoersbewegingen op die luchthavens.

Liste des aéroports bénéficiant d’une dérogation conformément à l’article 1er, paragraphe 5, du règlement d'exécution (UE) no 391/2013, ainsi que, pour chaque aéroport, le nombre moyen de mouvements de transport aérien IFR.


Afval dat overeenkomstig punt 1.1.4 a) en c) vrijgesteld is van de tests voor basiskarakterisering, is ook vrijgesteld van controletests.

Les déchets exemptés des obligations d'essai pour la caractérisation de base, visés au point 1.1.4 a) et c), sont également exemptés des essais de vérification de la conformité.


w