Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderworpen aan de visumplicht
Ontheffing van de visumplicht
Op grond van visumvrijstelling
Opschortingsmechanisme
Visumplicht
Visumvrijstelling
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
Vrijgesteld
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijgestelde handeling
Vrijgestelde transactie
Vrijstelling van de visumplicht

Vertaling van "vrijgesteld van visumplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

au bénéfice d'une dispense de visa | dispensé de l'obligation du visa


mechanisme voor de tijdelijke opschorting van de vrijstelling van de visumplicht | opschortingsmechanisme | opschortingsmechanisme voor de vrijstelling van de visumplicht

mécanisme de suspension | mécanisme de suspension de l'exemption de visa | mécanisme de suspension temporaire de l'exemption de l'obligation de visa


ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht

dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa


vrijgestelde handeling | vrijgestelde transactie

opération exonérable | opération exonérée


onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het mechanisme van artikel 1, lid 4, van Verordening (EG) nr. 539/2001 is ongeschikt gebleken voor de aanpak van situaties van niet-wederkerigheid waarbij een in bijlage II bij bovengenoemde verordening opgenomen derde land, dit wil zeggen een derde land waarvan de onderdanen van de visumplicht zijn vrijgesteld, de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van één of meer lidstaten handhaaft of invoert.

Le mécanisme prévu à l’article 1er, paragraphe 4, du règlement (CE) no 539/2001 s’est révélé inadapté pour répondre à des situations de non-réciprocité dans lesquelles un pays tiers figurant à l’annexe II dudit règlement, c’est-à-dire un pays tiers dont les ressortissants sont exemptés de visa, maintient ou instaure une obligation de visa à l’égard des ressortissants d’un ou de plusieurs États membres.


(1) Bij Verordening (EG) nr. 539/2001(2) wordt Roemenië ingedeeld bij de derde landen waarvan de onderdanen zijn vrijgesteld van de visumplicht, maar wordt de toepassing van deze vrijstelling van de visumplicht voor Roemeense onderdanen afhankelijk gesteld van een later besluit van de Raad.

(1) Le règlement (CE) n° 539/2001(2) range la Roumanie parmi les pays tiers dont les ressortissants sont exemptés de visa, mais subordonne la mise en application de cette exemption de visa à l'égard des ressortissants roumains à une décision ultérieure du Conseil.


Voor een verblijf van maximum drie maanden worden houders van diplomatieke paspoorten van de respectieve partijen, enerzijds de Benelux-landen en anderzijds Macedonië (FYROM), vrijgesteld van visumplicht.

Pour un séjour de trois mois au maximum, les titulaires de passeports diplomatiques des parties respectives, à savoir les pays du Benelux, d'une part, et la Macédoine (FYROM), d'autre part, sont dispensées de l'obligation de visa.


Voor een verblijf van maximum drie maanden worden houders van diplomatieke en officiële of dienstpaspoorten van de respectieve partijen, de Beneluxlanden enerzijds, het Gemenebest van de Bahama's anderzijds, vrijgesteld van visumplicht.

Pour un séjour de trois mois au maximum, les titulaires d'un passeport diplomatique et officiel ou de service des parties respectives, à savoir les pays du Benelux, d'une part, et le Commonwealth des Bahamas, d'autre part, sont dispensés de l'obligation de visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een verblijf van maximum drie maanden worden houders van diplomatieke paspoorten van de respectieve partijen, enerzijds de Benelux-landen en anderzijds de Republiek Servië, vrijgesteld van visumplicht.

Pour un séjour de trois mois au maximum, les titulaires de passeports diplomatiques des parties respectives, à savoir les pays du Benelux, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, sont dispensées de l'obligation de visa.


Voor een verblijf van maximum drie maanden worden houders van diplomatieke paspoorten van de respectieve partijen, enerzijds de Benelux-landen en anderzijds Macedonië (FYROM), vrijgesteld van visumplicht.

Pour un séjour de trois mois au maximum, les titulaires de passeports diplomatiques des parties respectives, à savoir les pays du Benelux, d'une part, et la Macédoine (FYROM), d'autre part, sont dispensées de l'obligation de visa.


Voor een verblijf van maximum drie maanden worden houders van diplomatieke paspoorten van de respectieve partijen, enerzijds de Benelux-landen en anderzijds Bosnië-Herzegovina, vrijgesteld van visumplicht.

Pour un séjour de trois mois au maximum, les titulaires de passeports diplomatiques des parties respectives, à savoir les pays du Benelux, d'une part, et la Bosnie-Herzégovine, d'autre part, sont dispensés de l'obligation de visa.


Deze verordening stelt de lijst van de derde landen vast waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum of van de visumplicht zijn vrijgesteld bij overschrijding van de buitengrenzen van de EU.

Ce règlement dresse la liste des pays tiers dont les ressortissants doivent détenir un visa ou sont exemptés de l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures de l’Union européenne (UE).


De verordening stelt ook de lijst vast van landen waarvan de onderdanen zijn vrijgesteld van de visumplicht (bijlage II - positieve lijst).

Le règlement énumère également les pays dont les ressortissants sont exemptés de l’obligation de visa (annexe II ou liste positive).


Tot slot zal er voor toekomstige herzieningen van de bijlagen bij Verordening 539/2001 ook rekening worden gehouden met economische en commerciële overwegingen, in lijn met de nieuwe criteria voor het beoordelen van de visumplicht die de medewetgevers op korte termijn zullen goedkeuren. Hiertoe zal een nieuw artikel als volgt in Verordening 539/2001 worden opgenomen: "Deze verordening beoogt de vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn of vrijgesteld zijn van de visumplicht, aan de ...[+++]

Enfin, pour les futures révisions des annexes du règlement n° 539/2001, des considérations économiques et commerciales seront également prises en compte, conformément au nouveau critère à retenir pour évaluer les exemptions de visa que les colégislateurs adopteront prochainement; un nouvel article sera inséré dans le règlement n° 539/2001, lequel sera libellé comme suit: «Le présent règlement a pour objectif de déterminer les pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa ou en sont exemptés, sur la base de l'évaluation au cas par cas d'une série de critères concernant, entre autres, l'immigration irrégulière, l'o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijgesteld van visumplicht' ->

Date index: 2024-05-24
w