Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan zegel onderworpen akte
Doorbetaalde tijd van een vrijgestelde
Doorbetalen van een vrijgestelde
Op grond van visumvrijstelling
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
Vrijgesteld
Vrijgesteld inkomen
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijgestelde handeling
Vrijgestelde transactie

Traduction de «vrijgesteld onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijgestelde handeling | vrijgestelde transactie

opération exonérable | opération exonérée


doorbetaalde tijd van een vrijgestelde | doorbetalen van een vrijgestelde

temps de détachement rémunéré


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

au bénéfice d'une dispense de visa | dispensé de l'obligation du visa




belasting op tijdelijk van onroerende voorheffing vrijgestelde goederen

taxe sur les biens exonérés temporairement du précompte immobilier




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De transparante behandeling in de personenbelasting heeft wel als resultaat dat de meerwaarde op deze aandelen vrijgesteld is van belasting. Indien deze aandelenportefeuille echter deel uitmaakt van een Belgische vennootschap, dan zou die meerwaarde onderworpen worden aan 25 % VennB (+ drie aanvullende crisisbijdrage).

Si en revanche ce portefeuille d'actions fait partie d'une société belge, la plus-value sera soumise à 25% d'impôt dans le cadre de l'impôt des sociétés (+ trois cotisations de crise additionnelles).


Schoolgebouwen" toegevoegd aan de "Tabel A. Goederen en diensten onderworpen aan het tarief van 6 %" van de bijlage bij het btw-koninklijk besluit nr. 20. Het verlaagd btw-tarief van 6 % geldt sinds 1 januari 2016 voor: - de leveringen van schoolgebouwen bestemd voor het school- of universitair onderwijs (dat op basis van artikel 44, § 2, 4°, a), Btw-wetboek is vrijgesteld), en voor de vestigingen, overdrachten en wederoverdrachten van zakelijke rechten op zulke goederen (die niet overeenkomstig artikel 44, § 3, 1°, Btw-wetboek vrijge ...[+++]

Bâtiments scolaires" au "Tableau A. Biens et services soumis au taux de 6 %" de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 relatif au taux de TVA. Le taux réduit de 6 % s'applique depuis le 1er janvier 2016: - aux livraisons de bâtiments scolaires, destinés à l'enseignement scolaire ou universitaire exempté en vertu de l'article 44, § 2, 4°, a) du Code de la TVA, ainsi qu'aux constitutions, cessions et rétrocessions de droits réels portant sur de tels biens, qui ne sont pas exemptées de la taxe conformément à l'article 44, § 3, 1° du Code de la TVA; - aux travaux immobiliers au sens de l'article 19, § 2, deuxième alinéa du Code de la TVA, à l'excl ...[+++]


De leverancier moet dus de hoedanigheid hebben van een niet-belastingplichtige, een door artikel 44 van het Btw-wetboek vrijgestelde belastingplichtige, een belastingplichtige onderworpen aan de kleineondernemersregeling van artikel 56bis van het Btw-wetboek voor zover deze goederen bedrijfsmiddelen betreffen of een andere belastingplichtige wederverkoper die deze goederen heeft geleverd met toepassing van de winstmargeregeling.

Le fournisseur doit donc avoir la qualité de personne non-assujettie, d'assujetti exonéré par l'article 44 du Code de la TVA, un assujetti soumis au régime de la petite entreprise visé à l'article 56bis du Code de la TVA dans la mesure où ces biens sont des biens d'investissement ou un autre assujetti-revendeur qui a livré ces biens en application du régime de la marge bénéficiaire.


Volgens de Griekse belastingregels zijn schepen onder Griekse vlag en bepaalde andere vanuit Griekenland beheerde schepen vrijgesteld van inkomstenbelasting maar integendeel onderworpen aan de vereenvoudigde en lagere bijzondere tonnagebelasting voor maritieme activiteiten.

En application de ces règles, les navires battant pavillon de la Grèce et certains navires gérés à partir de la Grèce sont exonérés de l'impôt sur le revenu et sont soumis à la place à la taxe au tonnage spéciale pour les activités maritimes, plus simple et moins élevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de vennootschapsbelasting en voor de aanslagjaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010: 1. hoeveel beloopt het totale bedrag aangaande bij verdrag vrijgestelde winsten; 2. hoeveel beloopt het bedrag aangaande bij verdrag vrijgestelde winsten wat betreft de vennootschappen die volgens artikel 215 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) aan de verlaagde tarieven zijn onderworpen?

En ce qui concerne l'impôt des sociétés, pour les exercices d'imposition 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010: 1. Quel est le montant total des bénéfices exonérés par convention? 2. Quel est le montant des bénéfices exonérés par convention pour les sociétés qui bénéficient des taux réduits conformément à l'article 215 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992)?


2. Hoeveel bedraagt het bedrag aan vrijgestelde meerwaarden wat betreft de vennootschappen die volgens artikel 215 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) aan de verlaagde tarieven zijn onderworpen?

2. Quel est le montant total des plus-values exonérées d'impôt pour les sociétés assujetties aux taux réduits, conformément à l'article 215 du Code des Impôts sur les Revenus 1992 (CIR 1992)?


Met name moet de regeldruk voor het midden- en kleinbedrijf verder worden verminderd, en moeten micro-ondernemingen in de toekomst, waar passend, van bepaalde voorschriften worden vrijgesteld of althans aan een lichtere regeling worden onderworpen.

Plus particulièrement, la charge réglementaire pesant sur les PME doit être encore réduite et, le cas échéant, les microentreprises devraient être exemptées de certaines réglementations futures ou du moins être soumises à un régime plus léger.


De nieuwe wetgeving zal ervoor zorgen dat deze diensten onderworpen zullen zijn aan het BTW-stelsel van de EU wanneer zij geleverd worden voor verbruik binnen de Europese Unie, en van BTW vrijgesteld zullen zijn wanneer zij geleverd worden voor verbruik daarbuiten.

En vertu de cette nouvelle législation, ces services seront soumis au régime TVA de l'UE lorsqu'ils sont mis à la consommation dans l'Union européenne, et lorsqu'ils sont fournis pour être consommés en dehors de l'UE, ils seront exemptés de TVA.


Staatlozen in de zin van het Verdrag van New York van 28 september 1954 en erkende vluchtelingen in de zin van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 worden onder dezelfde voorwaarden aan de visumplicht onderworpen of daarvan vrijgesteld als de onderdanen van het derde land waar zij verblijven en dat hun reisdocument heeft verstrekt.

Les apatrides au sens de la Convention de New York du 28 septembre 1954 et les réfugiés statutaires au sens de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 sont soumis à l'obligation de visa ou exemptés de celle-ci aux mêmes conditions que les ressortissants de l'État tiers dans lequel ils résident et qui a délivré leur document de voyage.


Produkten voor de verwerkende industrie zijn van de heffing vrijgesteld omdat zij niet onderworpen zijn aan de kwaliteitscontrole waarvoor de steunmaatregel geldt.

Les produits destinés à la transformation industrielle ne sont pas taxés parce qu'ils ne font pas l'objet de contrôles de qualité bénéficiant d'aides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijgesteld onderworpen' ->

Date index: 2022-01-30
w