Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Klaar-over
Op grond van visumvrijstelling
Oversteekbegeleider
Verkeersbrigadier
Vrijgesteld
Vrijgesteld inkomen
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijgestelde handeling
Vrijgestelde transactie

Vertaling van "vrijgesteld de gemachtigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

responsable habilité


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

maître d'ouvrage délégué


vrijgestelde handeling | vrijgestelde transactie

opération exonérable | opération exonérée


vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

au bénéfice d'une dispense de visa | dispensé de l'obligation du visa




belasting op tijdelijk van onroerende voorheffing vrijgestelde goederen

taxe sur les biens exonérés temporairement du précompte immobilier




gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

signaleur | signaleuse | signaleur/signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Artikel 1 bis. De vreemdeling die de nationaliteit bezit van een van de landen die opgesomd worden in bijlage I van de verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld wordt gemachtigd, op overlegging van de documenten die voorzien worden in artikel 2 van de wet, met uitzondering van het visum of de daarmee gelijkgestelde machtiging, het Rijk binnen te komen voor een verblijf van ten hoogste 90 dag ...[+++]

« Article 1 bis. L'étranger possédant la nationalité d'un des pays énumérés à l'annexe I du règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation est autorisé, sur présentation des documents prévus à l'article 2, de la loi à l'exception du visa ou de l'autorisation en tenant lieu, à entrer sur le territoire du Royaume pour un séjour d'une durée n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours.


De aldus beschreven doelstelling nastrevend, heeft de decreetgever de gevallen waarin het gemeentecollege ervan was vrijgesteld de gemachtigde ambtenaar voorafgaandelijk te raadplegen, willen uitbreiden tot andere gevallen dan die van handelingen en werken van geringe omvang of wanneer de gemeente zich van instrumenten inzake ruimtelijke ordening heeft voorzien, waarbij hij de handelingen en werken die lokale impact hebben en waarvoor terreinkennis waardevol is, beoogt (ibid., p. 27).

Poursuivant l'objectif ainsi décrit, le législateur décrétal a entendu élargir les hypothèses où le collège communal était dispensé de consulter préalablement le fonctionnaire délégué à d'autres hypothèses que celles d'actes et travaux de minime importance ou lorsque la commune s'est dotée d'outils d'aménagement, en visant les actes et travaux qui sont d'impact local et pour lesquels la connaissance du terrain est précieuse (ibid., p. 27).


De aldus beschreven doelstelling nastrevend, heeft de decreetgever de gevallen waarin het gemeentecollege ervan was vrijgesteld de gemachtigde ambtenaar voorafgaandelijk te raadplegen, willen uitbreiden tot andere gevallen dan die van handelingen en werken van geringe omvang of wanneer de gemeente zich van instrumenten inzake ruimtelijke ordening heeft voorzien, waarbij hij de handelingen en werken die lokale impact hebben en waarvoor terreinkennis waardevol is, beoogt (ibid., p. 27).

Poursuivant l'objectif ainsi décrit, le législateur décrétal a entendu élargir les hypothèses où le collège communal était dispensé de consulter préalablement le fonctionnaire délégué à d'autres hypothèses que celles d'actes et travaux de minime importance ou lorsque la commune s'est dotée d'outils d'aménagement, en visant les actes et travaux qui sont d'impact local et pour lesquels la connaissance du terrain est précieuse (ibid., p. 27).


Art. 52. De aangemelde instanties, keuringsdiensten van gebruikers en erkende onafhankelijke instellingen brengen de gemachtigde van de minister op de hoogte van : 1° elke weigering, beperking, schorsing of intrekking van certificaten; 2° omstandigheden die van invloed zijn op de werkingssfeer van of de voorwaarden voor aanmelding; 3° informatieverzoeken over conformiteitsbeoordelingsactiviteiten die zij van markttoezichtautoriteiten ontvangen; 4° elke wijziging van de statuten van de instantie; 5° een jaarlijks verslag omvattende een financieel verslag alsook een syntheseverslag betreffende hun activiteiten als aangemelde instantie ...[+++]

Art. 52. Les organismes notifiés, les services d'inspection des utilisateurs et les entités tierces parties reconnues informent le délégué du ministre : 1° de tout refus, restriction, suspension ou retrait d'un certificat; 2° des circonstances influant sur la portée ou les conditions de la notification; 3° de toute demande d'information reçue des autorités de surveillance du marché concernant des activités d'évaluation de la conformité; 4° de toute modification aux statuts de l'organisme; 5° d'un rapport annuel comportant un rapport financier ainsi qu'un rapport de synthèse concernant leurs activités en tant qu'organisme notifié; les services d'inspection des utilisateurs sont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 januari 2012 wordt de heer Godart, Michel, attaché bij de Diensten van het Secretariaat Generaal (DSG)/Vrijgestelde Vakbondsafgevaardigden, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 maart 2012.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 janvier 2012, M. Godart, Michel, attaché au sein des Services du Secrétariat général (SSG)/Permanents syndicaux, est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1 mars 2012.


1. In het kader van zijn officiële activiteiten zijn het ESM, zijn bezittingen, inkomsten, eigendommen en zijn operaties en transacties waartoe het op grond van dit Verdrag gemachtigd is, vrijgesteld van alle directe belastingen.

1. Dans le cadre de ses activités officielles, le MES, ses avoirs, ses revenus et ses biens, ainsi que ses opérations et transactions autorisées par le présent traité, sont exonérés de tous impôts directs.


1. In het kader van zijn officiële activiteiten zijn het ESM, zijn bezittingen, inkomsten, eigendommen en zijn operaties en transacties waartoe het op grond van dit Verdrag gemachtigd is, vrijgesteld van alle directe belastingen.

1. Dans le cadre de ses activités officielles, le MES, ses avoirs, ses revenus et ses biens, ainsi que ses opérations et transactions autorisées par le présent traité, sont exonérés de tous impôts directs.


Onverminderd artikel 428nonies zijn de gegadigden die aan de voorafgaande voorwaarden hebben voldaan, gemachtigd de eed van advocaat af te leggen; zij worden vrijgesteld van de stageverplichtingen die door het Belgisch recht worden opgelegd en kunnen om hun inschrijving op het tableau van de Orde verzoeken op voorwaarde dat zij in een Lid-Staat van de Europese Unie een stage hebben volbracht die de inschrijving aan een balie van die Staat mogelijk maakt.

Sans préjudice de l'article 428nonies , les candidats ayant satisfait aux conditions qui précèdent sont autorisés à prêter le serment d'avocat; ils sont dispensés des obligations du stage imposées par le droit belge et peuvent solliciter leur inscription au tableau de l'Ordre à condition d'avoir accompli dans un État membre de l'Union européenne un stage permettant l'inscription à un barreau de cet État.


Uit die toelichtingen van de gemachtigde blijkt dat het voorbehoud bij de ontworpen vrijstellingsregeling zo begrepen moet worden dat een rechtscollege, in de in het ontworpen artikel 26, § 3, bedoelde gevallen, slechts van de verplichting tot het stellen van een prejudiciële vraag is vrijgesteld, voorzover het over de verenigbaarheid van een wetgevende akte met een hogere norm geen ernstige twijfel heeft.

Il ressort de ces explications fournies par le délégué que la restriction applicable à la dispense en projet doit se comprendre de telle sorte qu'une juridiction n'est dispensée de l'obligation de poser une question préjudicielle que dans les cas visés à l'article 26, § 3, en projet, pour autant qu'elle n'ait pas de doute sérieux quant à la compatibilité d'un acte législatif avec une norme supérieure.


In « b » worden de buitenlandse onderdanen vrijgesteld die gemachtigd of toegelaten werden om onbeperkt te verblijven in toepassing van de wet van 15 december 1980.

Il s'agit au « b » de dispenser les ressortissants étrangers autorisés ou admis au séjour illimité en application de la loi du 15 décembre 1980.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijgesteld de gemachtigde' ->

Date index: 2023-04-18
w