Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijgemaakt waardoor elk centrum " (Nederlands → Frans) :

Een totaal budget van 489.000 euro werd vrijgemaakt, waardoor elk centrum in 2015 mag rekenen op 163.000 euro.

Le budget total prévu pour l'année 2015 est de 489 000 euros, ce qui équivaut à 163 000 euros par centre.


Art. 19. § 1. Op verzoek van het slachtoffer van de discriminatie, van het Centrum, van het Instituut, van elke andere belangenvereniging of van het openbaar ministerie, stelt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of de voorzitter van de rechtbank van koophandel het bestaan vast van een zelfs onder het strafrecht vallende daad waardoor de bepalingen van deze ordonnantie worden overtreden en beveelt hij de staking ervan.

Art. 19. § 1. A la demande de la victime de la discrimination, du Centre, de l'Institut, de tout autre groupement d'intérêts ou du ministère public, le président du tribunal de première instance, ou le président du tribunal du commerce constate l'existence et ordonne la cessation d'un acte, même pénalement réprimé, constituant un manquement aux dispositions de la présente ordonnance.


De decentralisatie van de personeelsfunctie, waardoor in elk centrum minstens één personeelslid volledig of gedeeltelijk de HR-functie moet waarnemen.

La décentralisation de la fonction du personnel, ce qui implique qu’au moins un membre du personnel de chaque centre remplisse la fonction RH, en tout ou en partie.


- de decentralisatie van de personeelsfunctie, waardoor in elk centrum minstens één personeelslid volledig of gedeeltelijk de HR-functie moet waarnemen.

- la décentralisation de la fonction du personnel, ce qui implique qu’au moins un membre du personnel de chaque centre remplisse la fonction RH, en tout ou en partie.


In die overgangsperiode zullen bijkomende centra kunnen gerealiseerd worden en kunnen er in de bestaande centra plaatsen vrijgemaakt worden (bijvoorbeeld door een consequente toepassing van de regel dat elke asielzoeker automatisch na vier maanden het centrum kan verlaten).

Cette période transitoire pourrait pourtant être mise à profit pour construire des centres supplémentaires, sans compter que des places se libéreront vraisemblablement dans les centres existants (par exemple, à la suite d'une application cohérente de la règle selon laquelle chaque demandeur d'asile peut quitter le centre automatiquement après quatre mois).


In artikel 41, eerste lid, van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding, worden de woorden « verkrijgt een bestuur financiering of subsidiëring voor elk centrum dat » vervangen door de woorden « wordt een centrum opgenomen in de erkenning, waardoor het bestuur van dat centrum financiering of subsidiëring verkrijgt, indien het centrum ».

A l'article 41, alinéa premier, du décret du 1 décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves, les mots « une direction est financée ou subventionnée pour chaque centre qui » sont remplacés par les mots « un centre est repris dans l'agrément, ce qui fait que la direction dudit centre sera financée et subventionnée, si le centre ».


Graag had ik voor elke nieuw te bouwen gevangenis en forensisch psychiatrisch centrum het volgende vernomen: 1. het aantal gedetineerden en/of geïnterneerden dat dit gebouw zal kunnen huisvesten; 2. het budget dat wordt vrijgemaakt voor de bouw van de instelling; 3. het einde van de bouwwerken en de ingebruikname van het gebouw; 4. de personeelsformatie voor de instelling, verdeeld in: a) bewakings- en technisch personeel; b) p ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les informations suivantes pour chaque prison et centre de psychiatrie légale à construire: 1. le nombre de détenus et/ou d'internés que le bâtiment pourra abriter; 2. le budget libéré en vue de la construction de l'établissement; 3. les dates prévues pour la fin des travaux et la mise en service du bâtiment; 4. le cadre du personnel de l'institution, en faisant la distinction entre: a) le personnel de surveillance et technique; b) le personnel de l'Administration des Établissements pénitentiaires; c) le personnel médical, psychosocial et paramédical; d) la direction de la prison; e) les conseillers spirit ...[+++]


« om een evenwichtige financiering van de sociale zekerheid op lange termijn veilig te stellen, de evolutie van het zorgaanbod in de hand moet worden gehouden, waarbij tezelfdertijd de ouderen een kwalitatief hoogstaande dienstverlening moet worden gewaarborgd alsmede de toegankelijkheid ertoe, en het ondoelmatig gebruik van de erkende bedden alsook elke onnodige opname van zorgbehoevende ouderen moet worden voorkomen; dat een proactief en preventief beleid minder afhankelijkheid en minder isolement bij de oudere meebrengt, waardoor er middelen voor ee ...[+++]

« pour assurer à long terme un financement équilibré de la Sécurité sociale, il convient de maîtriser l'évolution de l'offre de soins tout en garantissant aux personnes âgées des services de qualité, de garantir leur accessibilité, et qu'il convient d'éviter tout usage inefficace des lits agréés ainsi que toute institutionnalisation inutile des personnes âgées nécessitant des soins; qu'une politique proactive et préventive entraîne une moindre dépendance et un moindre isolement de la personne âgée, ce qui libère des moyens pour des soins meilleurs » (ibid., p. 7).


1. Voor elke handeling waardoor een uitgave ten laste van het Centrum ontstaat, moet vooraf een voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting worden opgesteld, dat voorzien van de bewijsstukken op voorhand aan de financiële controleur wordt voorgelegd met het oog op voorafgaande goedkeuring.

1. Toute mesure pouvant donner lieu à des dépenses payables par le Centre doit être précédée d’une proposition d’engagement, assortie des pièces justificatives originales, qui doit être transmise au contrôleur financier pour vérification préalable.


Om als volledig te worden beschouwd, omvat de erkenningsaanvraag desgevallend de beraadslaging van elke gemeente en van elk openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn die lid zijn, waardoor hun raad zich ertoe verbindt de vereniging gedurende de periode van de gewestelijke erkenning niet te verlaten.

Pour être considérée comme complète, la demande d'agrément contient, s'il échet, la délibération de chaque commune et de chaque centre public d'action sociale membre par laquelle leur conseil prend l'engagement de ne pas quitter l'association pendant la période de l'agrément régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijgemaakt waardoor elk centrum' ->

Date index: 2022-07-01
w