Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijgegeven roept amnesty international » (Néerlandais → Français) :

19. vestigt de aandacht op de recente rapporten van Amnesty International en Human Rights Watch over schendingen van de mensenrechten in de conflictgebieden en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere burgers die niet actief zijn in het conflict in Oost-Oekraïne, voornamelijk door gewapende separatisten en in sommige gevallen ook door regeringstroepen; verneemt met instemming dat de Oekr ...[+++]

19. attire l'attention sur les rapports d'Amnesty International et de Human Rights Watch sur les violations des droits de l'homme dans les zones de conflit, et condamne fermement les enlèvements, les passages à tabac, la torture, les meurtres, les exécutions extrajudiciaires et les autres violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été commis ces trois derniers mois, essentiellement par des séparatistes armés, mais dans certains cas aussi par les forces gouvernementales, contre des militants, des manifestants, des journalistes et de nombreux autres citoyens qui n'avaient pourtant pas pris une part active au co ...[+++]


Amnesty International roept de parlementsleden op alles in het werk te stellen om zo niet de vrijlating, dan toch een verbetering van de detentievoorwaarden van deze jonge vrouwen te verkrijgen.

Amnesty International appelle les parlementaires à tout mettre en oeuvre pour obtenir, sinon la libération de ces jeunes femmes, du moins une amélioration de leurs conditions de détention.


41. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en Baltistan tegen het licht te houden en neemt met bezorgdheid kennis van de beschuldigingen van mensenrechtenorganisaties zoals ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty ...[+++]


32. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en Baltistan tegen het licht te houden en neemt met bezorgdheid kennis van de beschuldigingen van mensenrechtenorganisaties zoals ...[+++]

32. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty ...[+++]


41. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en Baltistan tegen het licht te houden en neemt met bezorgdheid kennis van de beschuldigingen van mensenrechtenorganisaties zoals ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty ...[+++]


35. is verontwaardigd over het toenemend aantal terechtstellingen in China, met name openbare executies, en de zeer ernstige beweringen als zou er een verband bestaan met de levering van lichaamsdelen voor transplantaties bij mensen, en roept de Chinese regering op om de doodstraf af te schaffen, het aantal terechtstellingen te verminderen en de hervormingen in het gerecht te bespoedigen om het gebruik van foltering en de schendingen van de rechten van de mens in China te beëindigen; veroordeelt voorts het "wijdverbreide en systematische gebruik van marteling tegen politieke dissidenten, Tibetaanse activisten, migranten, mensen die erva ...[+++]

35. exprime son indignation quant au nombre croissant d'exécutions en Chine, notamment d'exécutions publiques et aux liens entre ces exécutions et la fourniture d'organes à des fins de transplantation et demande au gouvernement chinois d'abolir la peine de mort et de décider un moratoire sur l'exécution des personnes déjà condamnées et d'accélérer les réformes judiciaires pour mettre fin au recours à la torture et aux violations des droits de l'homme dans le pays; condamne par ailleurs "le recours fréquent et systématique à la torture contre les dissidents politiques, les activistes tibétains, les travailleurs migrants, les personnes accusées de violer la politique de l'enfant unique par famille, et les adeptes de Falun Gong" comme le ...[+++]


In een rapport dat op 21 juni 1994 werd vrijgegeven, roept Amnesty International de Conferentie voor veiligheid en samenwerking in Europa op snel een missie van deskundigen naar Turkije te sturen.

Dans un rapport publié le 21 juin 1994, Amnesty International demande à la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe d'envoyer rapidement une mission d'experts en Turquie.


Onder meer de VN Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen António Guterres (UNCHR) roept daartoe al sinds meer dan een jaar op, net zoals het Red Cross Europe Office, International Crisis Group, de Raad van Europa en Amnesty International.

M. António Guterres, le Haut Commissaire aux Réfugiés des Nations Unies (HCR), notamment, a lancé cet appel voici plus d'un an, tout comme le Bureau européen de la Croix Rouge, le International Crisis Group, le Conseil de l'Europe et Amnesty International.


In De Morgen van 13 september 1999 roept Wim Taelman, lid van de werkgroep Mensenrechten en Wapenhandel van Amnesty International Vlaanderen, de regering op stringente en effectieve maatregelen op punt te stellen die het uiteindelijke gebruik van geleverde wapens controleren.

Dans le quotidien «De Morgen» du 13 septembre 1999, Wim Taelman, un membre du groupe de travail «Droits de l'homme et commerce d'armes» d'Amnesty International Flandre, demande au gouvernement de prendre des mesures strictes et efficaces pour contrôler l'utilisation réelle d'armes fournies par la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijgegeven roept amnesty international' ->

Date index: 2022-07-31
w