Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend protocol
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullende belasting
Conversiehysterie
Conversiereactie
EHLASS
Hysterie
Hysterische psychose
Inrichting voor vrijetijdsbesteding
Vrijetijdsbesteding

Vertaling van "vrijetijdsbesteding aanvullende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]


inrichting voor vrijetijdsbesteding

équipement de loisirs


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

aliment complémentaire des animaux


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 48. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere uitwerking van de beleidsfocus laagdrempelig sportaanbod en de beleidsfocus innovatie, waarvoor de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding aanvullende subsidies kunnen bekomen.

Art. 48. Le Gouvernement flamand précise les détails de l'accent stratégique « offre sportive accessible à tous » et de l'accent stratégique « innovation » pour lesquels les organisations des loisirs sportifs peuvent obtenir des subventions complémentaires.


Art. 7. Om in aanmerking te komen voor de aanvullende subsidies voor de uitvoering van de beleidsfocus laagdrempelig sportaanbod, vermeld in artikel 9, derde lid, 2°, b), en artikel 13 van het decreet van 10 juni 2016, dient de sportfederatie, respectievelijk de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, een project laagdrempelig sportaanbod in dat beantwoordt aan de doelstelling, vermeld in artikel 13, eerste lid, van het decreet van 10 juni 2016.

Art. 7. Pour être éligible aux subventions complémentaires pour la mise en oeuvre de l'accent stratégique offre sportive accessible à tous, visé aux articles 9, alinéa 3, 2°, b), et 13 du décret du 10 juin 2016, la fédération sportive ou l'organisation de loisirs sportifs présente un projet de sport accessible à tous qui répond à l'objectif, visé à l'article 13, alinéa 1 du décret du 10 juin 2016.


Art. 9. Om in aanmerking te komen voor de aanvullende subsidies voor de uitvoering van de beleidsfocus innovatie, vermeld in artikel 9, derde lid, 2°, c), en artikel 14 van het decreet van 10 juni 2016, dient de sportfederatie, respectievelijk de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, een innovatief project in dat beantwoordt aan de doelstelling, vermeld in artikel 14, eerste lid, van het decreet van 10 juni 2016.

Art. 9. Pour être éligible aux subventions complémentaires pour la mise en oeuvre de l'accent stratégique innovation, visé aux articles 9, alinéa 3, 2°, c), et 14 du décret du 10 juin 2016, la fédération sportive ou l'organisation de loisirs sportifs présente un projet novateur qui répond à l'objectif, visé à l'article 14, alinéa 1 du décret du 10 juin 2016.


Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 7 december 2007; 3° artikel 3 ...[+++]

Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le décret du 15 mai 1999 et modifié par les décrets des 30 avril 2004 et 7 décembre 2007 ; 3° l'article 3ter d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° organisatie van vrijetijdsbesteding : aanvullende opdracht van een begeleidingsdienst zoals omschreven in artikel 10, § 1, 3°, 4° en 6° van het besluit 2007/1131 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 mei 2008 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor begeleiding en de diensten voor dovenvertolking, zoals gewijzigd;

5° organisation de loisirs : mission annexe d'un service d'accompagnement telle que définie à l'article 10, § 1, 3°, 4° et 6° de l'arrêté 2007/1131 du Collège de la Commission communautaire française du 22 mai 2008, tel que modifié;


De gehandicapte persoon draagt eveneens de verblijf- en vervoerkosten en de kosten van activiteiten in verband met de aanvullende opdracht van organisatie van vrijetijdsbesteding.

La personne handicapée prend également en charge les frais de séjour, de transports et d'activités afférant à la mission complémentaire d'organisation de loisirs.


Voor de aanvullende opdracht van organisatie van vrijetijdsbesteding, bedraagt deze toelage maximaal 26.216,99 euro.

Pour la mission complémentaire d'organisation de loisirs, le montant de cette subvention s'élève à 26.216,99 euros maximum.


De gehandicapte personen die beoogd worden door de aanvullende opdrachten van halte-bewaarplaats en organisatie van de vrijetijdsbesteding zijn niet onderworpen aan de vereisten van de artikelen 5 en 6.

Les personnes handicapées visées par les missions complémentaires de halte-garderie et d'organisation de loisirs ne sont pas soumises aux exigences des articles 5 et 6.


Bij koninklijk besluit van 11 maart 1996 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en tot beheer van de visbestanden en voor de controle op de visserijactiviteiten, werd de bedoelde visserijactiviteit teruggeschroefd tot het niveau van vrijetijdsbesteding en mag er mits aan bepaalde voorwaarden voldaan, enkel op garnaal worden gevist.

L'arrêté royal du 11 mars 1996 modifiant l'arrêté royal du 14 août 1989 fixant les mesures nationales complémentaires de conservation et de gestion des fonds de pêche et de contrôle des activités de la pêche, a réduit lesdites activités de pêche au niveau d'activités de loisir et n'autorise, moyennant respect de certaines mesures, que la pêche à la crevette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijetijdsbesteding aanvullende' ->

Date index: 2022-12-08
w