Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijelijk kunnen beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kennis medegedeeld met de bevoegdheid er vrijelijk over te beschikken

connaissances communiquées avec faculté d'en disposer librement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lokale autoriteiten hebben binnen het kader van het nationale economische beleid, recht op voldoende eigen financiële middelen, waarover zij vrijelijk kunnen beschikken bij de uitoefening van hun bevoegdheden.

1. Les collectivités locales ont droit, dans le cadre de la politique économique nationale, à des ressources propres suffisantes dont elles peuvent disposer librement dans l'exercice de leurs compétences.


De lokale autoriteiten hebben binnen het kader van het nationale economische beleid, recht op voldoende eigen financiële middelen, waarover zij vrijelijk kunnen beschikken bij de uitoefening van hun bevoegdheden.

Les collectivités locales ont droit, dans le cadre de la politique économique nationale, à des ressources propres suffisantes dont elles peuvent disposer librement dans l'exercice de leurs compétences.


31 De taak van de nationale rechter bestaat er dan ook in maatregelen op te leggen die de onwettigheid van de uitvoering van steunmaatregelen kunnen opheffen, zodat de ontvanger niet vrijelijk kan blijven beschikken over de steun in de periode die resteert tot de beschikking van de Commissie (arrest van 11 maart 2010, CELF en Ministre de la Culture et de la Communication, C-1/09, Jurispr. blz. I-2099, punt 30)" (16).

31 L'objet de la mission des juridictions nationales est, par conséquent, d'adopter les mesures propres à remédier à l'illégalité de la mise à exécution des aides, afin que le bénéficiaire ne conserve pas la libre disposition de celles-ci pour le temps restant à courir jusqu'à la décision de la Commission (arrêt du 11 mars 2010, CELF et ministre de la Culture et de la Communication, C-1/09, Rec. p. I-2099, point 30) » (16).


Maatregelen ter bescherming van intellectuele-eigendomsrechten mogen geen inbreuk maken op het recht van gebruikers om vrijelijk te kunnen beschikken over digitale inhoud, zoals zij dat gewend zijn met inhoud in analoge vorm.

Il convient que les mesures destinées à protéger ces derniers ne portent pas atteinte à la faculté des consommateurs d'utiliser des contenus numériques comme ils sont habilités à le faire pour des informations sous format analogique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gedenkwaardige dag is voor ons aanleiding om - net zoals het verslag-Carlshamre doet - nogmaals te wijzen op de noodzaak dat geweld tegen vrouwen wordt beschouwd als een duidelijke schending van de meest fundamentele mensenrechten, en op de noodzaak dat behalve reactiemaatregelen ook programma’s met een holistisch karakter worden ontwikkeld waarmee het probleem van de rolverdeling in onze samenleving serieus kan worden aangepakt, en met name het beeld kan worden bestreden dat veel mannen nog steeds hebben van vrouwen als gebruiksvoorwerpen, waarover ze vrijelijk kunnen beschikken, en dat ze daarom zelfs mogen slaan, mishandelen of z ...[+++]

Cet événement nous offre l’occasion de souligner, à la façon du rapport Carlshamre, que la violence à l’égard des femmes est à considérer comme une réelle violation des droits de l’homme les plus importants et que nous devons non seulement prendre des mesures réactives, mais également établir des programmes de nature holistique afin d’examiner sérieusement la question de la distribution des rôles dans notre société et, de manière spécifique, celle de la vision de la femme que conservent de nombreux hommes, à savoir celle d’un simple objet à leur disposition, qu’ils sont par conséquent autorisés à frapper ou à maltraiter, voire à tuer dan ...[+++]


1. De lokale autoriteiten hebben binnen het kader van het nationale economische beleid, recht op voldoende eigen financiële middelen, waarover zij vrijelijk kunnen beschikken bij de uitoefening van hun bevoegdheden.

1. Les collectivités locales ont droit, dans le cadre de la politique économique nationale, à des ressources propres suffisantes dont elles peuvent disposer librement dans l'exercice de leurs compétences.


Als ze niet compleet zijn, moeten ze worden bijgewerkt, zodat de mensen die zich vrijelijk binnen de Europese Unie bewegen, kunnen beschikken over alle informatie die ze nodig hebben over deze factoren, met inbegrip van het kopen van onroerend goed.

S'ils ne sont pas complets, ils doivent être mis à jour de manière à ce que les personnes circulant librement dans l'Union européenne puissent disposer de toutes les informations dont elles ont besoin concernant ces conditions, y compris l'achat de biens immobiliers.


15. verlangt dat voor werknemers die geld belegd hebben in vermogensparticipatieregelingen ten minste dezelfde rechten gelden als voor vergelijkbare eigenaren, met name in gevallen waarin werknemers niet vrijelijk over hun belegging kunnen beschikken;

15. insiste pour que les employés qui ont investi leur argent dans des régimes de participation au capital jouissent au moins des mêmes droits que tout autre détenteur de capitaux qui leur est comparable, notamment lorsque les employés ne peuvent pas disposer librement de leur investissement;


6. verlangt dat voor werknemers die geld belegd hebben in kapitaalparticipatieregelingen, dezelfde uit eigendom voortvloeiende rechten gelden als voor elke andere vergelijkbare eigenaar, met name in gevallen waarin werknemers niet vrijelijk over hun belegging kunnen beschikken;

6. insiste pour que les employés qui ont investi leur argent dans des régimes de participation au capital jouissent des mêmes droits que tout autre détenteur de capitaux qui leur est comparable, notamment lorsque les employés ne peuvent pas disposer librement de leur investissement;


(b) over voldoende tijd en middelen beschikken voor de voorbereiding van de verdediging en vrijelijk en vertrouwelijk met de raadsman van zijn keuze kunnen communiceren;

(b) Disposer du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense et communiquer librement et confidentiellement avec le conseil de son choix;




D'autres ont cherché : vrijelijk kunnen beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijelijk kunnen beschikken' ->

Date index: 2021-03-11
w