Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijelijk de leeftijdsgrenzen kunnen kiezen " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele leven; b. verschaffing van informatie over de diensten en voorzieningen beschikbaar voor ouderen en de mo ...[+++]

Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusion des informations concernant les services et les facilités existant en faveur des personnes âgées et les ...[+++]


4. verzoekt de lidstaten het gelijke recht te garanderen van alle personen met een handicap om deel van de samenleving uit te maken, met dezelfde keuzemogelijkheden als anderen, en hun de mogelijkheid te geven volledig deel uit te maken van en te participeren in de maatschappij; te garanderen dat personen met een handicap op voet van gelijkheid met anderen vrijelijk hun verblijfplaats kunnen kiezen en kunnen beslissen waar en met wie zij leven, en niet verplicht zijn te leven in een bepaalde leefregeling; te waarborgen dat zij toegang hebben tot een ree ...[+++]

4. invite les États membres à garantir à toutes les personnes handicapées le droit de vivre en société, avec les mêmes possibilités de choix que les autres, en assurant de la sorte, au sein de leur communauté proche, leur pleine inclusion et participation; à garantir que les personnes handicapées peuvent choisir, à égalité avec les autres, où et avec qui elles vivent, sans être contraintes de demeurer dans un milieu de vie particulier; à leur garantir l'accès à une gamme de services à domicile ou en résidence ou à d'autres services d'aide de proximité, y compris une assistance personnalisée en vue d'éviter l'isolement ou la séparation ...[+++]


Bovendien kunnen de Belgische ondernemingen op die manier niet langer vrijelijk kiezen voor de goedkoopste dienstverrichter (outsourcer) die een archiveringsoplossing met online toegang aanbiedt.

De plus, de par cette obligation, les entreprises belges ne peuvent plus choisir librement le prestataire de services (sous-traitant) offrant la solution d'archivage avec accès en ligne le moins coûteuse.


Bovendien kunnen Belgische ondernemingen op die manier niet vrijelijk kiezen voor de goedkoopste dienstverrichter (outsourcer) die een archiveringsoplossing met online toegang aanbiedt.

De plus, si on leur impose cette obligation, les entreprises belges ne peuvent plus choisir librement le prestataire de services (sous-traitant) offrant la solution d'archivage avec accès en ligne le moins coûteuse.


Bovendien kunnen de Belgische ondernemingen op die manier niet langer vrijelijk kiezen voor de goedkoopste dienstverrichter (outsourcer) die een archiveringsoplossing met online toegang aanbiedt.

De plus, de par cette obligation, les entreprises belges ne peuvent plus choisir librement le prestataire de services (sous-traitant) offrant la solution d'archivage avec accès en ligne le moins coûteuse.


Bovendien kunnen Belgische ondernemingen op die manier niet vrijelijk kiezen voor de goedkoopste dienstverrichter (outsourcer) die een archiveringsoplossing met online toegang aanbiedt.

De plus, si on leur impose cette obligation, les entreprises belges ne peuvent plus choisir librement le prestataire de services (sous-traitant) offrant la solution d'archivage avec accès en ligne le moins coûteuse.


Bovendien kunnen de Belgische ondernemingen op die manier niet langer vrijelijk kiezen voor de goedkoopste dienstverrichter (outsourcer) die een archiveringsoplossing met online toegang aanbiedt.

De plus, de par cette obligation, les entreprises belges ne peuvent plus choisir librement le prestataire de services (sous-traitant) offrant la solution d'archivage avec accès en ligne la moins coûteuse.


Een dergelijke benadering handhaaft het subsidiariteitsbeginsel, zodat de lidstaten vrijelijk de leeftijdsgrenzen kunnen kiezen die aansluiten bij hun nationale tradities en om de verkeersveiligheid te vergroten, maar zorgt er tegelijkertijd voor dat jongeren er belang bij hebben praktische ervaring op te doen als zij snel willen doorstromen naar een zwaardere motorfiets (Amendement op artikel 7, lid 2, alinea 2 bis (nieuw)) Om de gefaseerde toegang voor motorrijders nog aantrekkelijker te maken, komen er geen onnodige examens bij het aanvragen van een rijbewijs voor de volgende categorie, maar moet de motorrijder een opleiding volgen om ...[+++]

Cette approche sauvegarde le principe de subsidiarité en laissant les États membres libres de fixer les limites selon leurs traditions nationales ou en vue d'améliorer la sécurité routière, mais elle permet également d'inciter les jeunes à acquérir de l'expérience s'ils souhaitent passer rapidement à des motocycles plus puissants (amendement à l'article 7, paragraphe 2, alinéa 2 bis (nouveau).


(3) De vrijheden die de burgers van de Unie in het Verdrag worden gegarandeerd namelijk het vrij verkeer van goederen, het vrij verrichten van diensten en de vrijheid van vestiging kunnen evenwel enkel verwezenlijkt worden in een volledig opengestelde markt waarop alle consumenten hun leveranciers vrijelijk kunnen kiezen en alle aanbieders vrijelijk aan hun afnemers kunnen leveren.

(3) Les libertés que le traité garantit aux citoyens de l'Union – libre circulation des marchandises, libre prestation de services et liberté d'établissement – ne peuvent être effectives que dans un marché entièrement ouvert qui permet à tous les consommateurs de choisir librement leurs fournisseurs et à tous les fournisseurs de fournir librement leurs produits à leurs clients.


(3) De vrijheden die de burgers van de Unie in het Verdrag worden gegarandeerd, namelijk het vrij verkeer van goederen, de vrijheid van dienstverlening en de vrijheid van vestiging, kunnen evenwel enkel verwezenlijkt worden in een volledig opengestelde markt waarop alle consumenten hun leveranciers vrijelijk kunnen kiezen en alle aanbieders vrijelijk aan hun klanten leveren.

(3) Les libertés que le traité garantit aux citoyens de l'Union - libre circulation des marchandises, libre prestation de services et liberté d'établissement - ne peuvent être effectives que dans un marché entièrement ouvert qui permet à tous les consommateurs de choisir librement leurs fournisseurs et à tous les fournisseurs de fournir librement leurs produits à leurs clients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijelijk de leeftijdsgrenzen kunnen kiezen' ->

Date index: 2025-03-02
w