Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Recht
Recht op vrije verkiezingen
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Recht van vrije vergadering
Vrije grondwaterspiegel
Vrije hoogte
Vrije keuze
Vrije uitoefening van de erediensten

Traduction de «vrije recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming

marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières




recht op vrije verkiezingen

droit à des élections libres


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


vrije uitoefening van de erediensten

libre exercice des cultes






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuwe regeling vanaf 2016 (winkels 5+) : - In de winkels met meer dan 5 medewerkers heeft elke individuele werknemer het recht om aan zijn werkgever de vrijstelling van prestaties te vragen gedurende 8 weekends op een kalenderjaar (bovenop de hoofdvakantie); - De werknemer kan het vrije weekend niet cumuleren met een inactiviteitsdag in diezelfde week, onverminderd het recht om in die week een andere vrije dag te nemen, zoals bijvoorbeeld een verlofdag, een recuperatiedag of klein verlet.

Nouvelle réglementation à partir de 2016 (magasins 5+) : - Dans les magasins de plus de 5 collaborateurs, chaque travailleur individuel a droit de demander la dispense des prestations durant 8 week-ends sur une année calendrier (en plus du congé principal); - Le travailleur ne peut pas cumuler le week-end libre avec un jour d'inactivité dans la même semaine, nonobstant le droit de prendre un autre jour de congé pendant cette semaine, comme par exemple un jour de congé légal, un jour de récupération ou un jour de petit chômage.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrec ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement juncto l'article 194 du décret communal du 15 juillet 2005 viole-t-il les articles 10 et 11 ...[+++]


Zij verwijten de bestreden bepalingen, in die zin geïnterpreteerd dat zij de bestraffing toestaan van een gedrag dat geacht wordt afbreuk te doen aan de waardigheid van een persoon, terwijl die laatste dat gedrag heeft toegestaan of zelf de dader ervan is, op onredelijke wijze het recht op eerbiediging van het privéleven, in zoverre het een recht op zelfbeschikking omvat, het recht op arbeid en het recht op de vrije keuze van een beroepsactiviteit aan te tasten.

Elles font grief aux dispositions attaquées, interprétées comme autorisant la répression d'un comportement jugé attentatoire à la dignité d'une personne, alors que cette dernière a autorisé ce comportement ou qu'elle en est elle-même l'auteur, d'atteindre de manière déraisonnable au droit au respect de la vie privée, en ce qu'il inclut un droit à l'auto-détermination, au droit au travail et au droit au libre choix d'une activité professionnelle.


Wat betreft het recht op zelfbeschikking afgeleid uit het recht op eerbiediging van het privéleven, het recht op arbeid en het recht op de vrije keuze van een beroepsactiviteit (zesde tot negende middel) B.33.

En ce qui concerne le droit à l'auto-détermination déduit du droit au respect de la vie privée, le droit au travail et le droit au libre choix d'une activité professionnelle (sixième à neuvième moyens) B.33.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuwe regeling vanaf 2016 (winkels 5+) : - in de winkels met meer dan 5 medewerkers heeft elke individuele werknemer het recht om aan zijn werkgever de vrijstelling van prestaties te vragen gedurende 8 weekends op een kalenderjaar (bovenop de hoofdvakantie); - de werknemer kan het vrije weekend niet cumuleren met een inactiviteitsdag in diezelfde week, onverminderd het recht om in die week een andere vrije dag te nemen, zoals bijvoorbeeld een verlofdag, een recuperatiedag of klein verlet.

Nouvelle réglementation à partir de 2016 (magasins 5+) : - dans les magasins de plus de 5 collaborateurs, chaque travailleur individuel a droit de demander la dispense des prestations durant 8 week-ends sur une année calendrier (en plus du congé principal); - le travailleur ne peut pas cumuler le week-end libre avec un jour d'inactivité dans la même semaine, nonobstant le droit de prendre un autre jour de congé pendant cette semaine, comme par exemple un jour de congé légal, un jour de récupération ou un jour de petit chômage.


Het gaat dan om het recht op vrijheid en op veiligheid, het recht op de legaliteit van de misdrijven en de straffen, het recht op eerbiediging van het privé- en het gezinsleven, van de briefwisseling en de woning, het recht op vrijheid van gedachte, van geweten en van godsdienst, het recht op vrije meningsuiting, het recht om vreedzaam te vergaderen en het recht van vereniging, het verbod op discriminatie, het recht op eerbiediging van de goederen, het recht op onderwijs en het recht op vrije verkiezingen.

Il s'agit du droit à la liberté et à la sûreté, du droit à la légalité des délits et des peines, du droit au respect de la vie privée et familiale, de la correspondance et du domicile, du droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion, du droit à la liberté d'expression, du droit à la liberté de réunion pacifique et l'association, de l'interdiction des discriminations, du droit au respect des biens, du droit à l'instruction et du droit aux élections libres.


recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven, van de briefwisseling en de woning (222), het recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst (223), het recht op vrije meningsuiting (224), het recht op vrijheid van vreedzaam vergaderen en van vereniging (225), het verbod van discriminatie (226), het recht op eerbiediging van de goederen (227), het recht op onderwijs (228) en het recht op vrije verkiezingen (229).

privée et familiale, de la correspondance et du domicile (222), du droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion (223), du droit à la liberté d'expression (224), du droit à la liberté de réunion pacifique et d'association (225), de l'interdiction des discriminations (226), du droit au respect des biens (227), du droit à l'instruction (228) et du droit aux élections libres (229).


Het handvest zal een catalogus van rechten vormen die de Unie zichzelf zal opleggen : recht op eerbied voor de waardigheid van de menselijke persoon, recht op leven, vrijheid en veiligheid, recht op een eerlijk geding, eerbied voor het privé-, familie- en gezinsleven, vrijheid van gedachte en van geweten, vrije meningsuiting, recht op vrije verkiezingen, recht op onderwijs en beroepsopleiding, vrijheid van vereniging en van vergadering, vakbondsvrijheid inbegrepen, toegang tot informatie, transparantie, bescherming van gegevens, .

La charte constituera un catalogue de droits que l'Union s'imposera à elle-même : droit au respect de la dignité de la personne humaine; droit à la vie; liberté et sûreté; droit à un procès équitable; accès à la justice; respect de la vie privée et familiale; liberté de pensée, de conscience et de religion; liberté d'expression; droit à des élections libres; droit à l'instruction et à la formation professionnelle; liberté d'association et de réunion, y compris la liberté syndicale; accès aux informations, transparence; protection des données; .


De wet op de patiëntenrechten van 22 augustus 2002 legt de rechten van de patiënt vast. Het gaat om het recht op kwaliteitsvolle gezondheidszorg, respect voor zijn menselijke waardigheid en zelfbeschikking, het recht op vrije keuze van zorgverlener, het recht op informatie met inbegrip van het recht op « niet weten », het recht op toestemming na geïnformeerd te zijn, het recht op inzage en afschrift van het patiëntendossier, het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en intimiteit, het recht op pijnbestrijding en het rec ...[+++]

La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient fixe les droits du patient, à savoir le droit à des prestations de qualité dans le respect de la dignité humaine et de l'autonomie du patient, le droit au libre choix du praticien professionnel, le droit d'obtenir des informations, en ce compris celui de « ne pas savoir », le droit de marquer ou non son consentement sur la base d'informations préalables, le droit de consulter le dossier et d'en recevoir une copie, le droit à la protection de la vie privée et de l'intimité, le droit de bénéficier de soins destinés à soulager la douleur et le droit de médiation en matière de plaintes.


Het recht op politieke vrije meningsuiting is het belangrijkste onderdeel van het recht op vrije meningsuiting.

Le droit à la liberté d’opinion politique constitue l’élément essentiel du droit à la liberté d’opinion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije recht' ->

Date index: 2022-09-30
w