Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev-Groen
Legitiem aanwenden van geweld
Processen voor de verwijdering van vrije vetzuren
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Vrije concurrentie
Vrije goudmarkt en officiele goudmarkt
Vrije goudmarkt en vaste goudmarkt
Vrije goudprijs en officiele goudprijs
Vrije goudprijs en vaste goudprijs
Vrije hoogte
Vrije keuze
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "vrije en rechtvaardige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs




vrije goudmarkt en officiele goudmarkt | vrije goudmarkt en vaste goudmarkt | vrije goudprijs en officiele goudprijs | vrije goudprijs en vaste goudprijs

régime du double prix pour l'or


Anders gaan leven - Geweldloos, Rechtvaardig, Open Ecologisch Netwerk (Vlaanderen-Brussel) | Agalev-Groen [Abbr.]

Vivre autrement - Verts (écologistes flamands) | Agalev-Groen [Abbr.]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force








processen voor de verwijdering van vrije vetzuren

procédés d’élimination des acides gras libres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter verantwoording van deze aanvulling verwijst mevrouw Hermans naar de unanieme vaststelling van de VN-Veiligheidsraad van het geweld in Zimbabwe, naar de vaststelling van de Veiligheidsraad dat vrije en rechtvaardige verkiezingen onmogelijk kunnen worden gehouden op 27 juni (door het geweld tegen de politieke oppositie zo dicht bij de tweede ronde) en naar de verklaring van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Ban Ki-moon, die aangeeft dat de verkiezingen moeten worden verdaagd tot wanneer de voorwaarden vervuld zijn om vrije en rechtvaardige verkiezingen te organiseren.

Pour justifier cet ajout, Mme Hermans fait référence au constat unanime du Conseil de sécurité de l'ONU quant à la violence qui règne au Zimbabwe, au constat du Conseil de sécurité quant à l'impossibilité d'organiser des élections libres et régulières le 27 juin (en raison de la violence visant l'opposition politique dans l'imminence du deuxième tour) et à la déclaration du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-Moon, selon laquelle les élections doivent être ajournées jusqu'à ce que les conditions permettant la tenue d'élections libres et honnêtes soient remplies.


Ter verantwoording van deze aanvulling verwijst mevrouw Hermans naar de unanieme vaststelling van de VN-Veiligheidsraad van het geweld in Zimbabwe, naar de vaststelling van de Veiligheidsraad dat vrije en rechtvaardige verkiezingen onmogelijk kunnen worden gehouden op 27 juni (door het geweld tegen de politieke oppositie zo dicht bij de tweede ronde) en naar de verklaring van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Ban Ki-moon, die aangeeft dat de verkiezingen moeten worden verdaagd tot wanneer de voorwaarden vervuld zijn om vrije en rechtvaardige verkiezingen te organiseren.

Pour justifier cet ajout, Mme Hermans fait référence au constat unanime du Conseil de sécurité de l'ONU quant à la violence qui règne au Zimbabwe, au constat du Conseil de sécurité quant à l'impossibilité d'organiser des élections libres et régulières le 27 juin (en raison de la violence visant l'opposition politique dans l'imminence du deuxième tour) et à la déclaration du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-Moon, selon laquelle les élections doivent être ajournées jusqu'à ce que les conditions permettant la tenue d'élections libres et honnêtes soient remplies.


« 10. aan te dringen op het respecteren van de resultaten van de verkiezingen van 29 maart 2008 alsook aan te dringen op het uitstellen van de verkiezingen voorzien op 27 juni 2008 en dit tot de voorwaarden vervuld zijn om vrije en rechtvaardige verkiezingen te laten plaatsvinden».

« 10. d'insister pour que soient respectés les résultats des élections du 29 mars 2008 et pour que les élections prévues le 27 juin 2008 soient reportées jusqu'à ce que les conditions permettant la tenue d'élections libres et honnêtes soient remplies».


« H. Gezien de VN-Veiligheidsraad unaniem betreurt dat het geweld in Zimbabwe en de beperkingen ten opzichte van de politieke oppositie het plaatsvinden van vrije en rechtvaardige verkiezingen op 27 juni 2008 onmogelijk maakt en tegelijkertijd vaststelt dat de resultaten van de verkiezingen van 29 maart 2008 moeten worden gerespecteerd; ».

« H. Considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies déplore unanimement que la violence au Zimbabwe et les restrictions imposées à l'opposition politique rendent impossible la tenue d'élections légitimes le 27 juin 2008 et qu'il constate en même temps que les résultats des élections du 29 mars 2008 doivent être respectés; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin zijn de onderliggende redenen voor de gekozen regeling van het eigendomsrecht in de nationale wetgeving, factoren die in aanmerking kunnen worden genomen als rechtvaardiging voor de beperkingen van het vrije kapitaalverkeer.

Cependant, les raisons qui sous-tendent le choix du système de propriété retenu par la législation nationale sont des facteurs qui peuvent être pris en considération en tant qu’éléments pouvant justifier des restrictions à la libre circulation des capitaux.


Ten aanzien van het groepsverbod en het verbod op nevenactiviteiten stelt het Hof vast dat dit ook beperkingen van het vrije kapitaalverkeer zijn die rechtvaardiging behoeven.

En ce qui concerne les interdictions de groupe et d’activités pouvant desservir la gestion du réseau, la Cour constate que celles-ci constituent également des entraves à la libre circulation des capitaux qui doivent être justifiées.


Een belemmering van het vrije verkeer van goederen, die in beginsel onverenigbaar is met het gemeenschapsrecht, kan echter een rechtvaardiging vinden in dwingende eisen van milieubescherming, waarvan het Hof het belang beklemtoont.

Toutefois, une entrave à la libre circulation des marchandises, en principe incompatible avec le droit communautaire, peut être justifiée par des exigences impératives tenant à la protection de l’environnement dont la Cour souligne l’importance.


In de mededeling van de Commissie betreffende bepaalde juridische aspecten van de intracommunautaire investeringen (PB C 220 van 19 juli 1997) is bepaald dat beperkingen van het vrije kapitaalverkeer en het vestigingsrecht, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht, zonder discriminatie moeten worden toegepast, dat zij hun rechtvaardiging moeten vinden in dwingende redenen van algemeen belang, geschikt moeten zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen en niet verder mogen gaan dan nodig is voor het bereiken van dat ...[+++]

Dans sa communication concernant certains aspects juridiques touchant aux investissements intracommunautaires (JO C 220 du 19.7.1997), la Commission a indiqué qu'en vertu du droit communautaire, toutes les restrictions à la liberté de circulation des capitaux et au droit d'établissement doivent s'appliquer de manière non discriminatoire, se justifier par des raisons impérieuses d'intérêt général, être propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles poursuivent et ne pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre.


De Commissie erkent dat de bescherming van de industriële en commerciële eigendomsrechten een algemeen belang is dat (overeenkomstig artikel 36 van het EG-Verdrag) kan worden aangevoerd als rechtvaardiging voor beperkingen op het vrije verkeer van goederen.

La Commission reconnaît que la protection de la propriété industrielle et commerciale constitue un intérêt général susceptible d'être invoqué (article 36 du traité CE) pour justifier des restrictions à la libre circulation des marchandises.


Ter verantwoording van deze aanvulling verwijst mevrouw Hermans naar de unanieme vaststelling van de VN-Veiligheidsraad van het geweld in Zimbabwe, naar de vaststelling van de Veiligheidsraad dat vrije en rechtvaardige verkiezingen onmogelijk kunnen worden gehouden op 27 juni (door het geweld tegen de politieke oppositie zo dicht bij de tweede ronde) en naar de verklaring van de Secretaris- Generaal van de Verenigde Naties, de heer Ban Ki-moon, die aangeeft dat de verkiezingen moeten worden verdaagd tot wanneer de voorwaarden vervuld zijn om vrije en rechtvaardige verkiezingen te organiseren.

Pour justifier cet ajout, Mme Hermans fait référence au constat unanime du Conseil de sécurité de l'ONU quant à la violence qui règne au Zimbabwe, au constat du Conseil de sécurité quant à l'impossibilité d'organiser des élections libres et régulières le 27 juin (en raison de la violence visant l'opposition politique dans l'imminence du deuxième tour) et à la déclaration du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, selon laquelle les élections doivent être ajournées jusqu'à ce que les conditions permettant la tenue d'élections libres et honnêtes soient remplies.


w