Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal verloren arbeidsdagen bij vrouwen
Periode van beroepsactiviteit
Totaal aantal arbeidsdagen
Vrije concurrentie
Vrije goudmarkt en officiele goudmarkt
Vrije goudmarkt en vaste goudmarkt
Vrije goudprijs en officiele goudprijs
Vrije goudprijs en vaste goudprijs
Vrije grondwaterspiegel
Vrije haven
Vrije hoogte
Vrije keuze
Vrije prijs
Vrije uitoefening van de erediensten
Vrije zone
Vrijhaven
Vrijmaking van de prijzen

Vertaling van "vrije arbeidsdagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrije goudmarkt en officiele goudmarkt | vrije goudmarkt en vaste goudmarkt | vrije goudprijs en officiele goudprijs | vrije goudprijs en vaste goudprijs

régime du double prix pour l'or


aantal verloren arbeidsdagen bij vrouwen

nombre de journées perdues - femmes


periode van beroepsactiviteit | totaal aantal arbeidsdagen

période d'activité professionnelle


vrije zone [ vrije haven | vrijhaven ]

zone franche [ port franc ]


vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

prix libre [ libération des prix | liberté des prix ]








vrije uitoefening van de erediensten

libre exercice des cultes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij wordt bereikt door toekenning van 12 vrije arbeidsdagen, indien de in artikel 1 bedoelde werknemers tijdens het ganse voorgaande kalenderjaar tewerkgesteld waren bij een in artikel 1 bedoelde werkgever, en ontvangen hiervoor, ten laste van het " Fonds voor Rijn- en binnenscheepvaart" , een vergoeding die als loon moet worden beschouwd.

Elle est atteinte par l'octroi de 12 jours ouvrables libres, si les travailleurs visés à l'article 1 étaient occupés pendant toute l'année civile précédente par un employeur visé à l'article 1 et reçoivent en échange une indemnité, à charge du " Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" , qui doit être considérée comme un salaire.


De bijdrage van 9,10 pct. dient niet betaald te worden door de ondernemingen met als activiteit kanaal- en rivierarbeid, op voorwaarde dat de wekelijkse arbeidsduur maximaal 38 uur per week bedraagt zonder de toekenning van 12 vrije arbeidsdagen.

La cotisation de 9,10 p.c. ne doit pas être payée par les entreprises ayant comme activité le travail fluvial et de canaux, à condition que la durée de travail hebdomadaire soit de maximum 38 heures par semaine sans octroi de 12 jours ouvrables libres.


Zij wordt bereikt door toekenning van 12 vrije arbeidsdagen, indien de in artikel 1 bedoelde werknemers tijdens het ganse voorgaande kalenderjaar tewerkgesteld waren bij een in artikel 1 bedoelde werkgever, en ontvangen hiervoor, ten laste van het " Fonds voor Rijn- en binnenscheepvaart" , een vergoeding die als loon moet worden beschouwd" .

Elle est atteinte par l'octroi de 12 jours ouvrables libres, si les travailleurs visés à l'article 1 étaient occupés pendant toute l'année civile précédente par un employeur visé à l'article 1 et reçoivent en échange une indemnité, à charge du " Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" , qui doit être considérée comme un salaire" .


Zij wordt bereikt door toekenning van 12 vrije arbeidsdagen, indien de in artikel 1 bedoelde werklieden en werksters tijdens het ganse voorgaande kalenderjaar tewerkgesteld waren bij een in artikel 1 bedoelde werkgever, en ontvangen hiervoor, ten laste van het " Fonds voor Rijn- en binnenscheepvaart" , een vergoeding die als loon moet worden beschouwd.

Elle est atteinte par l'octroi de 12 jours ouvrables libres, si les ouvriers et ouvrières visés à l'article 1 étaient occupés pendant toute l'année civile précédente par un employeur visé à l'article 1 et reçoivent en échange une indemnité, à charge du " Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" , qui doit être considérée comme un salaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De in artikel 1 bedoelde werklieden en werksters hebben recht op een arbeidstijdverkorting in de vorm van 10 vrije arbeidsdagen, vanaf 1 januari 1998 12 vrije arbeidsdagen, indien zij tijdens het ganse voorgaand kalenderjaar tewerkgesteld waren bij een in artikel 1 bedoelde werkgever en ontvangen hiervoor, ten laste van het Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart, een vergoeding die als loon moet worden beschouwd.

Art. 2. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 1 ont droit à une réduction de la durée du travail sous la forme de 10 jours ouvrables libres, 12 jours ouvrables libres à partir du 1 janvier 1998, si, pendant toute la durée de l'année civile précédente, ils ont été occupés au service d'un employeur visé à l'article 1, et ils reçoivent, à charge du Fonds pour la navigation rhénane et intérieure, une indemnité à considérer comme rémunération.


w