Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijdag 30 maart 2001 ingediend " (Nederlands → Frans) :

Men merke op dat in de wetteksten die op vrijdag 30 maart 2001 ingediend zijn bij de wetgevende Kamers, niet meer gesproken wordt van de « bescherming van de volksgezondheid » ­ zoals overeengekomen was in de interministeriële en interparlementaire Conferentie voor institutionele vernieuwing ­ maar van « bescherming van de veiligheid van de voedselketen ».

On notera que les textes de loi qui ont été déposés devant les Chambres législatives le vendredi 30 mars 2001 ne parlent plus de la « protection de la santé publique » ­ comme il en avait été convenu au sein de la Conférence intergouvernementale et interparlementaire du renouveau institutionnel ­ mais bien de la « protection de la sécurité de la chaîne alimentaire ».


Men merke op dat in de wetteksten die op vrijdag 30 maart 2001 ingediend zijn bij de wetgevende Kamers, niet meer gesproken wordt van de « bescherming van de volksgezondheid » ­ zoals overeengekomen was in de interministeriële en interparlementaire Conferentie voor institutionele vernieuwing ­ maar van « bescherming van de veiligheid van de voedselketen ».

On notera que les textes de loi qui ont été déposés devant les Chambres législatives le vendredi 30 mars 2001 ne parlent plus de la « protection de la santé publique » ­ comme il en avait été convenu au sein de la Conférence intergouvernementale et interparlementaire du renouveau institutionnel ­ mais bien de la « protection de la sécurité de la chaîne alimentaire ».


De eerstvolgende examensessies gaan door op donderdag 29 maart 2018 voor de Nederlandstalige kandidaten en op vrijdag 30 maart 2018 voor de Franstalige kandidaten.

Les prochaines sessions d’examen auront lieu le jeudi 29 mars 2018 pour les candidats néerlandophones et le vendredi 30 mars 2018 pour les candidats francophones.


De eerstvolgende examensessies gaan door op donderdag 29 maart 2018 voor de Nederlandstalige kandidaten en op vrijdag 30 maart 2018 voor de Franstalige kandidaten.

Les prochaines sessions d’examen auront lieu le jeudi 29 mars 2018 pour les candidats néerlandophones et le vendredi 30 mars 2018 pour les candidats francophones.


Overeenkomstig artikel 52, lid 5, van Verordening nr. 1260/1999 moesten de nog te betalen kredieten met betrekking tot programma's die door de Commissie vóór 1 januari 1994 zijn goedgekeurd en waarvoor uiterlijk op 31 maart 2001 geen aanvraag voor een eindbetaling was ingediend uiterlijk op 30 september 2001 ambtshalve worden geannuleerd.

Conformément à l'article 52, paragraphe 5, du règlement n° 1260/1999, le RAL relatif aux programmes décidés par la Commission avant le 1er janvier 1994, pour lesquels la demande de solde n'a pas été reçue avant le 31.3.2001, devait être dégagé d'office pour le 30.9.2001.


Ter uitvoering van de wet van 8 maart 1999 tot instelling van een Adviesraad van de magistratuur, gewijzigd bij de wet van 13 maart 2001 en bij de wet van 10 april 2003, wordt op vrijdag 2 februari 2018 overgegaan tot de verkiezing van de magistraat-leden van de Adviesraad van de magistratuur.

En exécution de la loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature, modifiée par la loi du 13 mars 2001 et la loi du 10 avril 2003, il sera procédé le vendredi 2 février 2018 à l'élection des magistrats, membres du Conseil consultatif de la magistrature.


Dit samenwerkingsakkoord werd goedgekeurd door het Overlegcomité op de vergadering van vrijdag 9 maart 2001 en door de Ministerraad op de vergadering van 22 maart 2001.

Cet accord de coopération a été approuvé par le comité de concertation en sa séance du vendredi 9 mars 2001 et par le Conseil des ministres en sa séance du 22 mars 2001.


Dit samenwerkingsakkoord werd goedgekeurd door het Overlegcomité op de vergadering van vrijdag 9 maart 2001 en door de Ministerraad op de vergadering van 22 maart 2001.

Cet accord de coopération a été approuvé par le comité de concertation en sa séance du vendredi 9 mars 2001 et par le Conseil des ministres en sa séance du 22 mars 2001.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0258 - EN - 2001/258/EG: Besluit van de Raad van 15 maart 2001 inzake de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0258 - EN - 2001/258/CE: Décision du Conseil du 15 mars 2001 concernant la conclusion d'un accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur les critères et les mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un État membre, en Islande ou en Norvège


- De plenaire vergadering van vrijdag 30 maart 2001 om 18.00 uur zal niet plaatshebben.

- La séance plénière du vendredi 30 mars 2001 à 18 h n'aura pas lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijdag 30 maart 2001 ingediend' ->

Date index: 2022-10-31
w