Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrij welke werd ingevuld " (Nederlands → Frans) :

Sinds 1 december 2014 kwam er slechts één functie van de klasse A3 vrij, welke werd ingevuld door een man die de enige kandidaat was voor deze functie.

Pour preuve, une fonction de la classe A3 a été déclarée vacante au 1er décembre 2014 et a été attribuée à un homme qui était le seul candidat à cette fonction.


Sinds 1 december 2014 kwam er slechts één functie van de klasse A3 vrij welke werd ingevuld door een man die de enige kandidaat was voor deze functie.

Depuis le 1er décembre 2014, une fonction de classe A3 a été déclarée vacante et est occupée par un membre du personnel masculin qui était le seul candidat à cette fonction.


5. Welke maatregelen werden reeds genomen om de informatie die verkeerdelijk werd ingevuld door de fiscus te minimaliseren?

5. Quelles mesures ont déjà été prises pour réduire au maximum le volume des erreurs figurant dans les déclarations pré-remplies par le fisc?


7.1 De ontvangende Partij geeft aan een derde staat, een internationale organisatie of instantie of een onderdaan van eender welke derde staat geen geclassificeerde informatie vrij die in het kader van deze Overeenkomst werd uitgewisseld of opgesteld, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de Nationale Veiligheidsoverheden of de bevoegde veiligheidsoverheden van de verstrekkende Partij.

7.1 La Partie destinataire ne divulgue des Informations Classifiées échangées ou élaborées dans le cadre du présent Accord à aucun Etat tiers, organisation internationale ou entité ou ressortissant d'un Etat tiers quel qu'il soit, sans le consentement écrit préalable des Autorités Nationales de Sécurité ou des Autorités de Sécurité Compétentes de la Partie d'origine.


Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen de kazernes vrij van gebruik zijn?

Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?


In eerste instantie werd nagegaan op welke manier de vier vrijheden, zijnde vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, vrij verkeer van diensten en vrij kapitaalverkeer, ingevuld konden worden.

En premier lieu, la réflexion s'est focalisée sur la manière de réaliser au mieux les quatre libertés, à savoir la libre circulation des biens, la libre circulation des personnes, la libre circulation des services et la libre circulation des capitaux.


In eerste instantie werd nagegaan op welke manier de vier vrijheden, zijnde vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, vrij verkeer van diensten en vrij kapitaalverkeer, ingevuld konden worden.

En premier lieu, la réflexion s'est focalisée sur la manière de réaliser au mieux les quatre libertés, à savoir la libre circulation des biens, la libre circulation des personnes, la libre circulation des services et la libre circulation des capitaux.


In eerste instantie werd nagegaan op welke manier de vier vrijheden, zijnde vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, vrij verkeer van diensten en vrij kapitaalverkeer, ingevuld konden worden.

En première instance, on a examiné de quelle manière concrétiser les quatre libertés, à savoir la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux.


Het staat elke Verdragsluitende Partij vrij de omstandigheden vast te stellen onder welke de ontvangst van een document of de betaling van een taks geacht wordt de ontvangst door of betaling aan het bureau te vormen in gevallen waarin het document feitelijk werd ontvangen door of de betaling feitelijk werd gedaan aan

Chaque Partie contractante est libre de déterminer les circonstances dans lesquelles la réception d'un document ou le paiement d'une taxe sont réputés constituer respectivement la réception du document par l'office ou le paiement de la taxe à l'office dans les cas où le document a été effectivement reçu par, ou la taxe a été effectivement payée à,


7. a) Maakt u jaarlijks in uw begroting een forfaitair bedrag vrij om mogelijke schadevergoedingen te dekken? b) Zo ja, hoeveel werd in 2010 begroot en hoeveel werd effectief uitgegeven? c) Welk bedrag wordt in 2011 vrijgemaakt?

7. a) Inscrivez-vous chaque année dans votre budget une somme forfaitaire pour le paiement éventuel d'indemnisations? b) Dans l'affirmative, quel est le montant inscrit au budget en 2010 et quelle est la somme réellement dépensée? c) Quel est le montant inscrit au budget pour 2011?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij welke werd ingevuld' ->

Date index: 2025-07-29
w