Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij.

Vertaling van "vrij te komen zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

Dégage au contact de l’eau des gaz inflammables qui peuvent s’enflammer spontanément.


In contact met water komen ontvlambare gassen vrij.

Dégage au contact de l’eau des gaz inflammables.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opdat de gevangenhouding van een geesteszieke rechtmatig is, dient er, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, te worden voldaan aan drie minimumvoorwaarden : er moet, op basis van een objectieve, medische expertise worden aangetoond dat er een reële en voortdurende mentale stoornis bestaat; die stoornis moet bovendien van dien aard zijn dat zij de internering kan rechtvaardigen; de internering mag slechts zolang duren als de persoon geestesgestoord blijft, in die zin dat de geïnterneerde de mogelijkheid moet krijgen om vrij te komen zodra hij opnieuw gezond is (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nede ...[+++]

Pour que la détention d'un malade mental soit régulière, trois conditions minimales doivent être remplies selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme : il faut démontrer, sur la base d'une expertise médicale objective, qu'il existe un trouble mental réel et permanent; ce trouble doit en outre être de nature à justifier l'internement; l'internement peut uniquement se prolonger tant que le trouble persiste, en ce sens que l'interné doit avoir la possibilité d'être libéré dès qu'il est à nouveau sain d'esprit (CEDH, 24 octobre 1979, Winterwerp c. Pays-Bas, § 39).


4. Eén van de aanbevelingen in een rapport met de titel Rapport d´information fait au nom de la mission commune d'information sur les pesticides et leur impact sur la santé et l'environnement van een informatiemissie van de Franse Senaat is het voorstel om die termijnen voor de erkenning in te korten door in actie te komen zodra er ernstige aanwijzingen zijn gevonden, zonder het bewijs voor een oorzakelijk verband af te wachten.

4. Dans les recommandations d'un rapport intitulé "les pesticides et leur impact sur la santé" mené par une mission sénatoriale française figurait la proposition de réduire ces délais de classement en procédant dès la réunion de fortes présomptions, sans attendre la preuve d'un lien de causalité avéré.


Ze beschouwden de democratisering als een manier om de communistische partij te beletten terug aan de macht te komen en dachten dat alles vanzelf in orde zou komen zodra de instellingen van het land zouden gedemocratiseerd zijn : de markteconomie zou verschijnen, de internationale betrekkingen zouden veranderen, enz. Het is uiteraard niet zo verlopen.

La démocratisation était vue comme une manière d'empêcher le parti communiste de revenir au pouvoir et ils pensaient qu'à partir du moment où le pays serait démocratisé sur le plan des institutions, tout se mettrait automatiquement en place: l'économie de marché apparaîtrait, les relations internationales seraient modifiées, etc. Bien entendu, les choses ne se sont pas passées comme cela.


2. De partijen voeren overleg om het verkeer van kapitaal tussen de Gemeenschap en Egypte te vergemakkelijken, en geheel vrij te geven zodra de omstandigheden zulks toelaten.

2. Les parties se consultent en vue de faciliter la circulation des capitaux entre la Communauté et l'Égypte et de parvenir à sa libéralisation complète dès que les conditions seront réunies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stations worden dan ook gebouwd als open ruimten waar reizigers vrij in en uit kunnen overstappen van trein op trein, van trein op openbaar vervoer/taxi,., waar bezoekers en passanten vrij kunnen komen en gaan.

Dès lors, les gares sont construites comme des espaces ouverts où les voyageurs peuvent embarquer et débarquer librement d'un train à l'autre, combiner leur voyage en train avec les transports en commun/à un taxi.et où les visiteurs et les passants peuvent entrer et sortir à leur guise.


4) De controlediensten van het FAVV houden rekening met de economische impact van het eventueel blokkeren van de veestapels door het uitvoeren van een grondige enquête om het H-statuut enkel op een solide basis toe te kennen en om de bedrijven vrij te geven zodra de resultaten conform zijn.

4) Les services de contrôle de l'AFSCA tiennent compte de l'impact économique du blocage éventuel des troupeaux de bétail en réalisant une enquête approfondie en vue de n’attribuer de statut H que sur de solides bases, et en libérant les exploitations dès que les résultats sont conformes.


Mevrouw Nathalie de T' Serclaes herinnert eraan dat de gemeenschapsraden pas volledig zijn en eerst bijeen kunnen komen zodra de Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest er zijn vertegenwoordigers naar heeft afgevaardigd.

Mme Nathalie de T' Serclaes rappelle que les Conseils de communauté ne sont complets et ne peuvent siéger qu'à partir du moment où le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale y a délégué ses représentants.


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening m ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuel ...[+++]


Ik versterk zelfs de terugbetaling bij jongeren, door de financiële middelen die vrij komen door de responsabilisering van het mondzorgtraject in nieuwe tandheelkundige behandelingen te investeren die ook ten goede komen aan jongeren.

J'entends ne rien changer à cette situation et je ne prévois dès lors pas non plus l'instauration du trajet de soins buccaux pour ce groupe cible. Je renforce même le remboursement chez les jeunes en investissant dans de nouveaux traitements dentaires bénéfiques aux jeunes les moyens financiers libérés par la responsabilisation du trajet de soins buccaux.


Het is duidelijk dat het hier gaat om een bijzonder ambitieus project, dat effectief nog het nodige overleg met heel wat partijen zal vergen. iii) voor het nieuwe proces erkenning van de handicap zal het overleg in een stroomversnelling komen zodra de resultaten van de lopende wetenschappelijke studie op tafel liggen.

Il est évident qu'on a ici affaire à un projet particulièrement ambitieux, qui exigera encore son lot de concertation avec bon nombre de parties. iii) en ce qui concerne le nouveau processus de reconnaissance du handicap, la concertation s'accélérera dès que les résultats de l'étude scientifique en cours seront sur la table.




Anderen hebben gezocht naar : vrij te komen zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij te komen zodra' ->

Date index: 2025-06-04
w