Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskleding niet mee naar huis nemen

Traduction de «vrij naar huis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfskleding niet mee naar huis nemen

ne pas rapporter de vêtements de travail chez vous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat zijn de rechten op vervoer van deze persoon als hij zich vrij ver van huis bevindt en niet de mogelijkheid heeft om op eigen kracht naar huis te gaan ?

Quels sont les droits de cette personne en matière de transport, si elle est éloignée de son domicile et n'a pas la possibilité de rentrer chez elle par ses propres moyens ?


Als deze persoon goed evolueert, dan is het gerechtvaardigd om vrij snel over te schakelen naar orale antibiotica zodat de patiënt snel naar huis kan, wat in het voordeel is van zowel de patiënt, het ziekenhuis als de ziekteverzekering.

Si cette personne évolue bien, il est justifié de passer rapidement à des antibiotiques par voie orale, de sorte que le patient peut rapidement rentrer chez lui, ce qui est profitable pour tout le monde: le patient, l'hôpital et l'assurance-maladie.


Als deze persoon goed evolueert, dan is het gerechtvaardigd om vrij snel over te schakelen naar orale antibiotica zodat de patiënt snel naar huis kan, wat in het voordeel is van zowel de patiënt, het ziekenhuis als de ziekteverzekering.

Si cette personne évolue bien, il est justifié de passer rapidement à des antibiotiques par voie orale, de sorte que le patient peut rapidement rentrer chez lui, ce qui est profitable pour tout le monde: le patient, l'hôpital et l'assurance-maladie.


De waarheid ligt waarschijnlijk ergens in het midden : hoewel ze grotendeels dienen om de kosten te dekken van het huis (raadgevers, secretariaat, verplaatsingskosten, ..) van hun begunstigden, hebben die dotaties ongetwijfeld ook een bezoldigende functie, aangezien het de begunstigden ervan vrij staat een deel ervan naar eigen goeddunken, zonder controle, uit te geven (onder voorbehoud van wat we later zullen zeggen over de controle op de dotaties).

La réalité est sans doute quelque part entre les deux: bien que servant en grande partie à couvrir les frais inhérents à la maison (conseillers, secrétariat, frais de déplacement, ..) de leurs bénéficiaires, ces dotations ont certainement aussi une fonction rémunératoire, puisque leurs bénéficiaires sont libres d'en dépenser une fraction comme bon leur semble, sans contrôle (sous réserve de ce qui sera dit infra sur le contrôle des dotations)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De waarheid ligt waarschijnlijk ergens in het midden : hoewel ze grotendeels dienen om de kosten te dekken van het huis (raadgevers, secretariaat, verplaatsingskosten, ..) van hun begunstigden, hebben die dotaties ongetwijfeld ook een bezoldigende functie, aangezien het de begunstigden ervan vrij staat een deel ervan naar eigen goeddunken, zonder controle, uit te geven (onder voorbehoud van wat we later zullen zeggen over de controle op de dotaties).

La réalité est sans doute quelque part entre les deux: bien que servant en grande partie à couvrir les frais inhérents à la maison (conseillers, secrétariat, frais de déplacement, ..) de leurs bénéficiaires, ces dotations ont certainement aussi une fonction rémunératoire, puisque leurs bénéficiaires sont libres d'en dépenser une fraction comme bon leur semble, sans contrôle (sous réserve de ce qui sera dit infra sur le contrôle des dotations)


H. overwegende dat president Bozizé op 12 januari 2013 de premier Faustin Archange Touadera heeft ontslagen en het kabinet naar huis heeft gestuurd, om de weg vrij te maken voor benoeming van een regering van nationale eenheid, overeenkomstig de in Libreville gesloten vredesakkoorden; overwegende dat volgens het vredesakkoord binnen 12 maanden parlementsverkiezingen moeten worden gehouden;

H. considérant que, le 12 janvier 2013, le président Bozizé a démis de ses fonctions le premier ministre Faustin Archange Touadera et dissous le gouvernement, permettant ainsi la formation d'un gouvernement d'union nationale, conformément aux accords de paix signés à Libreville; considérant que, selon l'accord de paix, les élections législatives devraient se tenir dans un délai de douze mois;


H. overwegende dat president Bozizé op 12 januari 2013 de premier Faustin Archange Touadera heeft ontslagen en het kabinet naar huis heeft gestuurd, om de weg vrij te maken voor benoeming van een regering van nationale eenheid, overeenkomstig de in Libreville gesloten vredesakkoorden; overwegende dat volgens het vredesakkoord binnen 12 maanden parlementsverkiezingen moeten worden gehouden;

H. considérant que, le 12 janvier 2013, le président Bozizé a démis de ses fonctions le premier ministre Faustin Archange Touadera et dissous le gouvernement, permettant ainsi la formation d'un gouvernement d'union nationale, conformément aux accords de paix signés à Libreville; considérant que, selon l'accord de paix, les élections législatives devraient se tenir dans un délai de douze mois;


In bepaalde gevallen mogen lidstaten zelfs ingezetenen van de EU die de wet hebben overtreden, naar huis sturen. Mits ze de beginselen van proportionaliteit en procedurele bescherming van de Richtlijn inzake vrij verkeer uit 2004 in ogenschouw nemen.

Sous certaines conditions, les États membres peuvent même renvoyer les citoyens de l’UE qui ont enfreint la loi dans leur pays, pour autant qu’ils observent les principes de proportionnalité et les garanties procédurales qui sont inscrites dans la directive européenne de 2004 relative à la libre circulation.


Als sommigen niet naar huis willen, staat het hun vrij hun cipiers om politiek asiel te vragen.

Si certains ne souhaitent pas rentrer, il leur appartient de demander l’asile politique à leurs geôliers.


We willen de Commissie ook vragen om voldoende middelen vrij te maken voor de reïntegratie van de FNL-soldaten in de maatschappij, om hulp te bieden aan de vluchtelingen en, vooral, om de kindsoldaten die we in dit land vinden naar huis terug te brengen.

Nous demandons à la Commission de fournir des ressources pour faciliter la réintégration des troupes du FNL dans la société, pour apporter de l’aide aux réfugiés et en particulier pour démobiliser les enfants soldats qu’on rencontre dans ce pays.




D'autres ont cherché : vrij naar huis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij naar huis' ->

Date index: 2025-02-02
w