Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrij kunnen besteden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

Dégage au contact de l’eau des gaz inflammables qui peuvent s’enflammer spontanément.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De federale regering heeft het daarom wenselijk geoordeeld deze natuurverenigingen vrij te stellen van de taks tot vergoeding der successierechten, zodat zij het aldus uitgespaarde bedrag zouden kunnen besteden aan het onderhoud en/of de uitbreiding van het betreffende patrimonium.

Le Gouvernement fédéral a dès lors estimé qu’il était souhaitable d’exonérer ces associations de défense de la nature de la taxe compensatoire des droits de succession, de sorte qu’elles puissent affecter le montant ainsi économisé à l’entretien et/ou à l’extension de ce patrimoine.


Een goed werkende interne markt is essentieel voor de totstandbrenging van een stabiele en innovatieve economische omgeving waarin de consumenten hun geld vrij kunnen besteden en bedrijven nieuwe banen creëren.

Le bon fonctionnement du marché intérieur est essentiel pour la création d'un environnement économique stable et innovateur au sein duquel les consommateurs n'hésitent pas à dépenser et les entreprises à créer de nouveaux emplois.


10. is met name vol afschuw over de toename van alle vormen van geweld jegens vrouwen, die door IS/Daesh-leden worden gevangen genomen, verkracht, seksueel misbruikt en verhandeld; verzoekt Europese Dienst voor extern optreden, de Commissie en de lidstaten specifiek aandacht te besteden aan de behoeften van yezidi-vrouwen die door IS/Daesh als slavinnen worden/zijn gehouden, en met name met een regeling te komen zodat getraumatiseerde vrouwen uit Syrië en Irak een speciale post-traumatische behandeling en op hun situatie toegesneden adviezen kunnen krijgen, ...[+++]

10. est particulièrement horrifié par l'intensification de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, qui sont emprisonnées, violées, abusées sexuellement et vendues par les membres de Daech; prie le Service européen pour l'action extérieure, la Commission et les États membres de répondre spécifiquement aux besoins des femmes yézidies qui sont ou ont été asservies par Daech et, en particulier, de mettre en place un mécanisme par lequel les femmes traumatisées de Syrie et d'Iraq pourront recevoir un traitement post‑traumatique et des conseils adaptés à leurs besoins, y compris dans les États membres; insiste pour qu'une plus fo ...[+++]


(c) de overeenkomst tussen de au pair en het gastgezin kunnen overleggen, waarin hun rechten en plichten worden omschreven, met inbegrip van een opgave van het te ontvangen zakgeld, passende regelingen inzake de uren voor deelname aan dagelijkse verplichtingen van het gezinsleven, met vermelding van het maximale aantal dagelijks aan die verplichtingen te besteden uren, waarbij ten minste een volle dag per week wordt vrij gegeven voor het vo ...[+++]

produire une convention conclue entre lui-même et la famille d'accueil, définissant les droits et obligations de la personne au pair, comportant des dispositions relatives à l'argent de poche qu'il devra recevoir, indiquant ce qui est convenu en ce qui concerne les heures dédiées à la participation aux tâches quotidiennes de la famille, indiquant le nombre maximal d'heures par jour pouvant être consacrées à la participation à ces tâches, précisant les modalités qui lui permettront d'assister à des cours, y compris l'octroi d'au moins une journée complète libre par semaine .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) de overeenkomst tussen de au pair en het gastgezin kunnen overleggen, waarin hun rechten en plichten worden omschreven, met inbegrip van een opgave van het te ontvangen zakgeld, passende regelingen inzake de uren voor deelname aan dagelijkse verplichtingen van het gezinsleven, met vermelding van het maximale aantal dagelijks aan die verplichtingen te besteden uren, waarbij ten minste een volle dag per week wordt vrij gegeven voor het vo ...[+++]

(c) produire une convention conclue entre lui-même et la famille d'accueil, définissant les droits et obligations de la personne au pair, comportant des dispositions relatives à l'argent de poche qu'il devra recevoir, indiquant ce qui est convenu en ce qui concerne les heures dédiées à la participation aux tâches quotidiennes de la famille, indiquant le nombre maximal d'heures par jour pouvant être consacrées à la participation à ces tâches, précisant les modalités qui lui permettront d'assister à des cours, y compris l'octroi d'au moins une journée complète libre par semaine.


e)het besteden van speciale aandacht aan vrij stromende rivieren die dicht tegen hun natuurlijke positie aan liggen, waarvoor dus specifieke maatregelen kunnen gelden.

e)une attention particulière accordée aux rivières et fleuves qui sont proches de l'état naturel et à courant libre et pouvant, de ce fait, faire l'objet de mesures spécifiques.


het besteden van speciale aandacht aan vrij stromende rivieren die dicht tegen hun natuurlijke positie aan liggen, waarvoor dus specifieke maatregelen kunnen gelden.

une attention particulière accordée aux rivières et fleuves qui sont proches de l'état naturel et à courant libre et pouvant, de ce fait, faire l'objet de mesures spécifiques.


De politieambtenaar en de agent van politie kunnen hun punten vrij besteden in functie van hun behoeften, ten belope van hun puntenaantal, aan alle uitrustingsstukken uit de lijst opgenomen in bijlage F van het ministerieel besluit, op voorwaarde evenwel dat dit geen kennelijk ongebreideld gebruik oplevert en geschiedt gericht op de behoeften van de dienst (cf. artikel 16 van het koninklijk besluit).

Le fonctionnaire de police et l'agent de police peuvent disposer librement de leurs points pour toutes les pièces d'équipement reprises en annexe F de l'arrêté ministériel en fonction de leurs besoins, et à concurrence de leur nombre de points, à condition toutefois que leur usage corresponde aux besoins du service et ne soit pas manifestement inconsidéré (cf. article 16 de l'arrêté royal).


Aandacht besteden aan seksegerelateerde verschillen zal de effectiviteit van het cohesiebeleid vergroten en projecten kunnen hierdoor vrij van seksediscriminatie worden uitgevoerd, waardoor een evenwicht kan worden gevonden tussen het gezinsleven en de werkomgeving.

La sensibilisation à ces différences de situation entre les femmes et les hommes contribue à améliorer l'efficacité de la mise en œuvre de la politique de cohésion, facilite la réalisation de projets qui n'établissent pas de discrimination fondée sur le sexe au sein de la société et permet de concilier vie familiale et vie professionnelle.


Wel is in een eventuele correctie voorzien opdat alle zones op een gelijke wijze zouden worden behandeld. De zones kunnen vrij over de gebouwen beschikken en ze kunnen ze zelfs verkopen en de opbrengst binnen het kader van de politieopdrachten naar eigen goeddunken besteden.

Le gouvernement a décidé que ces derniers bâtiments seraient transférés gratuitement en pleine propriété aux zones de police avec une éventuelle correction afin de traiter toutes les zones de manière équitable.




Anderen hebben gezocht naar : vrij kunnen besteden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij kunnen besteden' ->

Date index: 2022-11-30
w