2. De interpretatie van de bekomen gegevens, gestaafd door deze in het algemeen teruggevonden bij professionele blootstellingen, en, ondanks de vrij beperkte omvang van de onderzochte populatie, wijst op de aanwezigheid van een blootstelling aan genoto- xische stoffen bij een zeker aantal inwoners van Mellery, waarbij de kinderbevolking het meest zorg- wekkend is.
2. L'interprétation des données recueillies, corro- borées par celles généralement rencontrées dans les expositions professionnelles, et, bien que la taille de la population examinée soit faible, indique la présence d'une exposition à des agents génotoxiques chez un certain nombre d'habitants de Mellery, le groupe des enfants étant le plus préoccupant.