1. Een democratische en doelmatige politieorganisatie die de specificiteit respecteert van de opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke politie en van de respectieve toezichthoudende overheden (zie principe nr. 10), vereist, op het niveau van de tweedelijnspolitie, vrij autonome bestuurstructuren in functie van de eigenheid van hun opdracht.
1. Une organisation policière démocratique et efficace qui respecte la spécificité respective des missions de police judiciaire et de police administrative et des tutelles respectives à leur égard (voir principe nº 10) exige des structures de direction relativement autonomes au niveau de la police de seconde ligne selon la spécialisation de leur mission.