Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handeling in de particuliere sfeer
Particuliere sfeer
Vriendelijk vuur
Vriendschappelijk bod
Vriendschappelijk vuur

Vertaling van "vriendschappelijke sfeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


vriendelijk vuur | vriendschappelijk vuur

tir ami | tir fratricide


vriendschappelijk bod

offre publique d'achat amicale | OPA amicale


handeling in de particuliere sfeer

acte accompli à titre privé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kenmerken van het vrijwilligerswerk zijn dat het onbezoldigd is, dat het onverplicht gebeurt, en dat het gebeurt buiten het kader van de normale familiale of vriendschappelijke sfeer.

Les caractéristiques du bénévolat sont qu'il s'exerce sans rétribution, sans obligation et en dehors du cadre de la sphère familiale ou amicale normale.


Kenmerken van het vrijwilligerswerk zijn dat het onbezoldigd is, dat het onverplicht gebeurt en dat het gebeurt buiten het kader van de normale familiale of vriendschappelijke sfeer.

Les caractéristiques du bénévolat sont qu'il s'exerce sans rétribution, sans obligation et en dehors du cadre de la sphère familiale ou amicale normale.


Kenmerken van het vrijwilligerswerk zijn dat het onbezoldigd is, dat het onverplicht gebeurt, en dat het gebeurt buiten het kader van de normale familiale of vriendschappelijke sfeer.

Les caractéristiques du bénévolat sont qu'il s'exerce sans rétribution, sans obligation et en dehors du cadre de la sphère familiale ou amicale normale.


Kenmerken van het vrijwilligerswerk zijn dat het onbezoldigd is, dat het onverplicht gebeurt en dat het gebeurt buiten het kader van de normale familiale of vriendschappelijke sfeer.

Les caractéristiques du bénévolat sont qu'il s'exerce sans rétribution, sans obligation et en dehors du cadre de la sphère familiale ou amicale normale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat die Commissie een specifieke rol speelt in dit proces, is het belangrijk dat de huidige dialoog in een open en vriendschappelijke sfeer wordt voortgezet.

Compte tenu du rôle spécifique de cette commission dans ce processus, il est important de maintenir un dialogue permanent, ouvert et amical.


De fungerend voorzitter van de Raad merkte op dat de vergaderingen van de Europese ministers in een vriendschappelijke sfeer zijn verlopen; wat een opluchting!

M. le Président du Conseil nous a dit que les réunions des ministres européens se seraient déroulées dans une ambiance cordiale; quel soulagement!


Ik wil haar bedanken voor de zeer vriendschappelijke sfeer die ze heeft gecreëerd in zowel de Commissie interne markt en consumentenbescherming als het proces van gesprekken en onderhandelingen met de Raad, waardoor we in staat zijn geweest om tot een akkoord te komen.

Je voudrais la remercier de l’environnement très sympathique qu’elle a créé aussi bien à la commission du marché intérieur qu’au cours des débats avec le Conseil, ce qui nous a permis de parvenir à un accord.


- (DE) Ik dank u voor de vriendschappelijke sfeer die u altijd weet te creëren, mevrouw de Voorzitter.

- (DE) Madame la Présidente, je vous remercie de créer une ambiance aussi amicale.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, tien jaar zijn verstreken sedert de akkoorden tussen Rabin en Arafat: als een neutrale waarnemer een balans zou willen opmaken en zou kijken naar de vriendschappelijke sfeer bij de ontmoeting tussen Blair en Ghadafi, zou hij zeggen dat zich een wonder heeft voltrokken; als hij echter verder zou kijken dan de oppervlakte, zou hij zeggen dat zich een ramp heeft voltrokken.

- (EL) Monsieur le Président, dix ans après les accords entre Rabin et Arafat, un observateur neutre qui recenserait les civilités entre Blair et Khadafi dirait qu’un miracle s’est produit.


- Uit naam van Agalev en uit naam van Ecolo wil ik in de eerste plaats de mensen van de diensten bedanken die vier jaar lang op een professionele manier en in een vriendschappelijke sfeer voor ons hebben gewerkt.

- Je voudrais tout d'abord, au nom des groupes Agalev et Ecolo, remercier le personnel des services qui, quatre années durant, a accompli un travail de professionnel et cela dans une ambiance amicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vriendschappelijke sfeer' ->

Date index: 2024-02-05
w