Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten opzichte van derde landen toepasselijke tarieven
Verzekering ten behoeve van een derde
Voor derde landen geldende tarieven

Vertaling van "vrienden ten derde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering ten behoeve van een derde

assurance pour compte


ten opzichte van derde landen toepasselijke tarieven | voor derde landen geldende tarieven

tarif applicable aux pays tiers


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde

Avis ou traitement pour un tiers absent


garantiefonds voor operaties ten behoeve van derde landen

Fonds de garantie relatif aux actions extérieures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU heeft voorts waardering voor het resultaat van de derde bijeenkomst van de Groep vrienden van het Syrische volk van 6 juli in Parijs, die meer dan honderd landen en organisaties bijeenbracht en de toenemende consensus van de internationale gemeenschap ten gunste van een democratische transitie in Syrië illustreerde, en ziet uit naar het beleggen van de volgende bijeenkomst van de Groep.

L'UE se félicite en outre des résultats de la troisième réunion du Groupe des amis du peuple syrien, tenue le 6 juillet à Paris, qui a réuni plus d'une centaine de pays et d'organisations, témoignant ainsi du consensus de plus en plus large au sein de la communauté internationale en faveur d'une transition démocratique en Syrie, et elle attend avec intérêt la prochaine réunion de ce groupe.


Het in Baskenland toegepast proces bevat de volgende ingrediënten: allereerst beëindiging van het geweld; ten tweede opening van een debat waarvan niemand is uitgesloten - vrede sluiten doet men tenslotte alleen met vijanden en niet met vrienden; ten derde een eerlijk en correct debat waarin niet op de uitkomst wordt vooruitgelopen en tenslotte democratische bekrachtiging van het resultaat van het proces, wat dit ook moge zijn.

Les ingrédients du processus appliqué au Pays basque sont les suivants: d’abord, l’arrêt de la violence; deuxièmement, l’ouverture d’un débat sans exclusive - on ne fait la paix qu’avec des ennemis et pas avec des amis; troisièmement, un débat qui devra être loyal et correctement mené, pour ne pas en anticiper l’issue; et enfin, le résultat du processus qui, quel qu’il soit, devra être validé par la voie citoyenne.


Dit zijn: ten eerste, de onevenredige reactie, de schending van het volkenrecht, en de invasie en voortdurende bezetting van een soevereine staat; ten tweede, de veronachtzaming van een vredesplan dat ondertekend is door toedoen van het voorzitterschap van de Europese Unie; en ten derde, de erkenning van de onafhankelijkheid van Zuid-Ossetië en Abchazië, die, door op buitenissige wijze het precedent van Kosovo op te roepen, maar al te snel erkend is door Venezuela, Wit-Rusland en Hamas: “Zeg mij wie je vrienden zijn en ik zal je zeg ...[+++]

En l'occurrence: premièrement, la réaction disproportionnée, la violation du droit international, et l’invasion et l’occupation actuelle d’un État souverain; deuxièmement, le non respect d'un plan de paix signé grâce à la diligence de la présidence de l'Union européenne; et, troisièmement, la reconnaissance de l’Ossétie du Sud et de l’Abkhazie, qui, évoquant curieusement le précédent du Kosovo, ont été rapidement reconnues par le Venezuela, le Belarus et le Hamas: «Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es».


Dit zijn: ten eerste, de onevenredige reactie, de schending van het volkenrecht, en de invasie en voortdurende bezetting van een soevereine staat; ten tweede, de veronachtzaming van een vredesplan dat ondertekend is door toedoen van het voorzitterschap van de Europese Unie; en ten derde, de erkenning van de onafhankelijkheid van Zuid-Ossetië en Abchazië, die, door op buitenissige wijze het precedent van Kosovo op te roepen, maar al te snel erkend is door Venezuela, Wit-Rusland en Hamas: “Zeg mij wie je vrienden zijn en ik zal je zeg ...[+++]

En l'occurrence: premièrement, la réaction disproportionnée, la violation du droit international, et l’invasion et l’occupation actuelle d’un État souverain; deuxièmement, le non respect d'un plan de paix signé grâce à la diligence de la présidence de l'Union européenne; et, troisièmement, la reconnaissance de l’Ossétie du Sud et de l’Abkhazie, qui, évoquant curieusement le précédent du Kosovo, ont été rapidement reconnues par le Venezuela, le Belarus et le Hamas: «Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Mitchell, ten eerste heb ik u niet het woord gegeven, ten tweede had ik al eerder aangegeven dat we achter liggen op schema, en ten derde zou ik iedereen willen verzoeken ook een beetje rekening houden met onze vrienden in de tolkencabines, die hun normale werktijden inmiddels ver overschreden hebben.

- Premièrement, Monsieur Mitchell, je ne vous ai pas donné la parole; deuxièmement, j’ai déjà indiqué que nous prenions du retard et, troisièmement, je suggère que nous ayons tous une pensée pour nos amis interprètes en cabine, qui ont très largement dépassé leurs heures normales de travail.


Mijnheer Mitchell, ten eerste heb ik u niet het woord gegeven, ten tweede had ik al eerder aangegeven dat we achter liggen op schema, en ten derde zou ik iedereen willen verzoeken ook een beetje rekening houden met onze vrienden in de tolkencabines, die hun normale werktijden inmiddels ver overschreden hebben.

- Premièrement, Monsieur Mitchell, je ne vous ai pas donné la parole; deuxièmement, j’ai déjà indiqué que nous prenions du retard et, troisièmement, je suggère que nous ayons tous une pensée pour nos amis interprètes en cabine, qui ont très largement dépassé leurs heures normales de travail.




Anderen hebben gezocht naar : voor derde landen geldende tarieven     vrienden ten derde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrienden ten derde' ->

Date index: 2022-05-10
w