Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzake
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid

Traduction de «vrezen ter zake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


vordering ter zake van aansprakelijkheid

action en responsabilité




Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer zij vrezen ter zake onvoldoende deskundig te zijn, kunnen zij een beroep doen op raadslieden, inzonderheid degenen die in artikel 728 van het Gerechtelijk Wetboek worden opgesomd.

Lorsqu'elles craignent que leurs connaissances sont insuffisantes, elles ont la possibilité de recourir à des conseils, notamment à ceux cités à l'article 728 du Code judiciaire.


Sommige lidstaten staan echter afkerig tegenover een juridisch bindende overeenkomst ter zake; zij zijn van oordeel dat het huidige niveau van onderhandelingen in het Forest Europe-proces toereikend is en vrezen dat een juridisch bindende overeenkomst de administratieve lasten zal verzwaren en zowel financieel als politiek kosten met zich zal brengen.

Certains États membres sont toutefois très réservés à l'égard d'un accord juridiquement contraignant dans ce domaine car ils considèrent que le niveau des négociations en cours au sein du processus Forest Europe est suffisant et ils craignent qu'un accord juridiquement contraignant n'accroisse la charge administrative et n'entraîne des coûts tant financiers que politiques.


Wel valt te vrezen dat die informatie tot gevolg heeft dat bij de cliënt vragen rijzen omtrent de rol van de advocaat en dat zijn wantrouwen eventueel toeneemt. a) Bestaat er geen gevaar dat de cliënt de verplichtingen van de advocaat ter zake beschouwt als een middel voor de autoriteiten om in de gegevensbanken informatie over de cliënten van de advocaten in te zamelen? b) Dreigt de voor de activiteit van de balie nochtans essenti ...[+++]

Toutefois, il est à craindre que cette information ne suscite une interrogation et éventuellement même accentue la méfiance des clients à l'égard du rôle de l'avocat. a) N'y a-t-il pas un risque que le client de l'avocat perçoive les obligations de l'avocat dans ce domaine comme étant un moyen pour les autorités de recueillir dans les banques de données des informations sur les clients des avocats? b) Ne risque-t-on pas d'altérer la relation de confiance pourtant essentielle à l'activité du barreau? c) Il serait également en tout état de cause nécessaire de veiller à la détermination des données qui pourront être consultées afin d'éviter ...[+++]




D'autres ont cherché : inzake     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     vrezen ter zake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrezen ter zake' ->

Date index: 2025-06-29
w