Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Dwangneurose
Mitsdien
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "vreest daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vanormelingen vreest daarom dat, indien de ombudsfunctie wordt toevertrouwd aan ambtenaren benoemd door de FOD sociale zekerheid, die zich zullen moeten beperken tot de materie die geregeld wordt in de patiëntenrechtenwet, een hele reeks klachten niet meer zal kunnen worden behandeld.

M. Vanormelingen craint dès lors que si la fonction de médiation est confiée à des fonctionnaires nommés par le SPF Sécurité sociale qui devront se cantonner à la matière réglée par la loi relative aux droits du patient, toute une série de plaintes ne puissent plus être traitées.


8. onderstreept dat China's rol als belangrijkste financieringsbron in Afrika aanleiding heeft gegeven tot bezorgdheid over een aantal zaken; onderstreept met name dat China, in tegenstelling tot internationale organisaties en bilaterale hulpagentschappen van traditionele donorlanden, die voor hun bijstand voorwaarden stellen inzake goed bestuur, geen voorwaarden stelt; vreest daarom dat de invloed van China de inspanningen om in Afrika het bestuur te verbeteren en corruptie te verminderen verder afzwakt, in het bijzonder in zijn partnerlanden met zwakke instellingen, zoals Angola, Congo, Nigeria en Soedan;

8. souligne que le nouveau rôle joué par la Chine en tant que source de financement de premier plan en Afrique a suscité des craintes dans l'Union européenne; souligne notamment que si les organisations internationales et les agences d'aide bilatérale des donateurs traditionnels ont lié leur assistance au respect d'une bonne gouvernance, ce n'est pas le cas de la Chine; s'inquiète dès lors que l'influence de la Chine retarde les efforts déployés pour améliorer la gouvernance et réduire la corruption en Afrique, notamment dans ses pays partenaires dotés d'institutions fragiles, comme l'Angola, le Congo, le Nigeria et le Soudan;


20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bereikt zal worden; benadrukt daarom dat het aanhoudende ...[+++]

20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque de crédits de paiement doit être réglé sans plus attendre; décide p ...[+++]


20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bereikt zal worden; benadrukt daarom dat het aanhoudende ...[+++]

20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque de crédits de paiement doit être réglé sans plus attendre; décide p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vreest zij dat de uitvoering van deze wet niet voor 1 januari 2003 zal starten.

Actuellement, cette approbation n'a pas encore eu lieu partout; c'est pourquoi elle craint que cette loi ne puisse pas entrer en vigueur pour le 1 janvier 2003.


Voor haar besluit van 31 oktober 2001 vreest de regering de censuur van de Raad van State en daarom rekent zij op de wetgever om aan de hervorming van de aanstellingswijze van de directies van de federale overheidsdiensten een wettelijke grondslag te verlenen.

Le gouvernement, redoutant la censure du Conseil d'État concernant son arrêté du 31 octobre 2001, confie au législateur le soin d'assurer une assise légale à la réforme du mode de désignation des directions des services publics fédéraux.


Daarom vreest de AVBB dat het hele journalistieke onderzoek rond terroristische onderwerpen, rond één van de gebieden bedoeld in artikel 137, systematisch interessant onderzoeksmateriaal wordt voor een onderzoeksrechter.

Cela fait craindre à l'AGJPB que toute enquête journalistique qui touche aux questions terroristes, à l'un des domaines visés par l'article 137, devienne de façon systématique un matériel d'enquête intéressant pour un juge d'instruction.


Zij vreest daarom dat deze bepaling zich zal ontpoppen als politieke verklaring en niet als doeltreffend instrument voor verbetering van het niveau en/of serieuze ondersteuning van een lidstaat die in een bijzondere lastige situatie verkeert waardoor zijn opvangcapaciteit, asielsysteem of infrastructuur onder buitengewoon zware druk is komen te staan.

Elle redoute donc que ces dispositions s'avèrent finalement constituer davantage une déclaration politique qu'un instrument efficace pour améliorer les normes et/ou soutenir sérieusement un État membre confronté à une situation particulièrement urgente soumettant ses capacités d'accueil, son régime d'asile ou ses infrastructures à une charge exceptionnellement lourde.


4. acht het ontbreken van een voldoende betrouwbaar systeem voor de doorlopende en systematische analyse van de visbestanden in Mauritaanse wateren met daaraan gekoppeld een beheersplan op basis waarvan licenties aan binnenlandse vissers en vissers uit derde landen (inclusief de Europese Unie) worden uitgegeven als een zeer groot obstakel voor de duurzame instandhouding van de visserijbestanden in Mauritanië en vreest daarom dat de huidige situatie van overbevissing in Mauritanië zal voortduren;

4. estime que l'absence d'un système suffisamment fiable permettant une analyse continue et systématique des ressources halieutiques des eaux mauritaniennes, assorti d'un plan de gestion sur la base duquel les licences seraient délivrées aux pêcheurs nationaux et à ceux des pays tiers (y compris l'Union européenne), constitue un obstacle considérable à la préservation durable des ressources de pêche en Mauritanie, et craint dès lors que ne perdure la situation de surexploitation que connaît actuellement le pays;


Daarom beschouwt de Commissie de steun als onverenigbaar met het belang van de Gemeenschap en vreest zij voor verstoring van de concurrentie en de handel tussen de Lid-Staten.

Aussi la Commission considère-t-elle l'octroi de cette aide comme incompatible avec l'intérêt communautaire car elle redoute que la concurrence et le commerce entre les Etats membres ne puissent en être altérés.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     daardoor     daarom     die daarom is beschreven     dwangneurose     mitsdien     vreest daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreest daarom' ->

Date index: 2021-04-17
w