Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Fobie
Hypogonadisme
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Van vergoeding
Vrees
Vrees om ziekte op te lopen
Vrees voor niet-onpartijdigheid
Vrees voor partijdigheid
Vrees voor zwangerschap
Ziekelijke vrees

Vertaling van "vrees voor onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrees voor niet-onpartijdigheid | vrees voor partijdigheid

suspicion légitime


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée






hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)


decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe




vrees om ziekte op te lopen

peur de contracter une maladie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. verwerpt het akkoord over het EFSI, aangezien dat tot doel heeft de particuliere sector te financieren met overheidsgeld, terwijl winsten geprivatiseerd worden en risico's worden gesocialiseerd, en omdat er onvoldoende democratische controle op is; geeft tevens uiting aan zijn ernstige vrees dat het EFSI tot verdere privatisering van diensten van algemeen belang zal leiden; benadrukt dat het EFSI vervangen moet worden door een alomvattend en democratisch controleerbaar "Europees investeringsplan ...[+++]

7. rejette l'accord sur le FEIS, puisqu'il vise à financer directement le secteur privé avec des fonds publics, à privatiser les profits et à socialiser les risques et ne fait pas l'objet d'un contrôle démocratique suffisant; se déclare en outre profondément préoccupé par le fait que le FEIS conduira à privatiser davantage les services d'intérêt général; souligne que le FEIS devrait être remplacé par un vaste programme européen d'investissement pour le développement durable, l'emploi et l'inclusion sociale, pouvant faire l'objet d'un contrôle démocratique, de façon à stimuler une croissance de qualité et équilibrée sur le plan social b ...[+++]


67. meent dat de vrees voor ongerechtvaardigde massaoverdrachten en onvoldoende toezicht is bevestigd door de uitvoeringsverslagen van het programma voor het opsporen van de financiering van terroristische activiteiten (SWIFT), en roept daarom op tot onmiddellijke opschorting ervan; verwerpt het idee de Amerikaanse aanpak te kopiëren door een EU-systeem voor het opsporen van de financiering van terroristische activiteiten in te voeren;

67. estime que les craintes quant à des transferts massifs injustifiés et une surveillance inappropriée se sont vues confirmées par les rapports de mise en œuvre de l'accord UE-US sur le programme de surveillance du financement du terrorisme (SWIFT) et demande donc sa suspension immédiate; rejette l'idée d'imiter l'approche des États-Unis en instaurant un système européen de surveillance du financement du terrorisme;


− (RO) Het werkprogramma van de Commissie voor 2011 weerspiegelt onvoldoende de gebeurtenissen die vanaf 2008 een stempel op Europa hebben gedrukt. Het weerspiegelt ook niet de hoop en de vrees van de Europese burgers.

– (RO) Le programme de travail de la Commission européenne pour 2011 ne reflète pas fidèlement les événements marquants qui ont eu une incidence sur l’Europe depuis 2008; il ne répond pas davantage aux espoirs ni aux attentes des citoyens européens.


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet kan worden afgeleid dat de wetgever heeft willen voorkomen dat de slachtoffers van arbeidsongevallen ertoe zouden worden gebracht « een onvoldoende aanbod [van vergoeding] te aanvaarden uit vrees van gerechtskosten te dragen te hebben » (Parl. St., Senaat, 1946-1947, nr. 153, p. 2).

Il peut être déduit des travaux préparatoires de cette loi que le législateur a voulu éviter que les victimes d'accidents du travail soient amenées à « accepter une offre [d'indemnité] insuffisante par crainte d'avoir à supporter des frais de justice » (Doc. parl., Sénat, 1946-1947, n° 153, p. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vrees dat de ontwikkeling van deze bronnen door de EU onvoldoende zal zijn om te voorzien in de extra vraag die wordt gegenereerd door een groter gebruik van elektrisch vervoer.

Je crains que le développement de ces sources par l’Union européenne ne soit pas suffisant pour répondre à la demande provoquée par l’utilisation accrue de moyens de transport électriques.


De aanduiding van een coördinator en stuurgroep lijkt mij een stap in de goede richting, maar tegelijkertijd vrees ik, mijnheer de commissaris, dat die bottom-up benadering onvoldoende zal zijn, dat we de grenzen daarvan bereikt hebben en dat we dus moeten overwegen om nieuwe wetgevende initiatieven te nemen.

Désigner un coordinateur et un organe indépendant d’évaluation des performances serait un pas dans la bonne direction, mais en même temps, M. le commissaire, je crains que cette démarche de bas en haut ne suffise pas; nous l'avons portée aussi loin que possible et nous devons à présent envisager de prendre de nouvelles initiatives législatives.


De maatschappij Buzz heeft de mogelijkheden van de lijn Charleroi-Stansted bestudeerd, maar ervan afgezien uit vrees voor onvoldoende rentabiliteit.

La compagnie Buzz a étudié les possibilités de la ligne Charleroi-Stansted, mais elle y a renoncé craignant un manque de rentabilité.


Bij sommige civiele partijen leeft de vrees dat de EU het terrein van nationale of lokale bevoegdheden zal betreden, maar door de bank genomen vertolken zij de maatschappelijke bezorgdheid over het mondiale mariene ecosysteem en hebben zij de indruk dat de overheid onvoldoende doet om praktijken die dit ecosysteem in gevaar brengen, een halt toe te roepen.

Certains craignent que l'UE s'approprie des compétences nationales ou locales mais, dans l'ensemble, les réponses reçues montrent que le public se préoccupe de l'écosystème marin de la planète et qu'il a l'impression que l'action des gouvernements est insuffisante pour faire face aux pratiques nuisibles à cet écosystème.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


4. Omwille van de eensluidend positieve wetenschappelijke bevindingen inzake het effect op de veiligheid van fietsers - ook bij de huidige generatie helmen - sta ik vanzelfsprekend positief tegenover helmdracht voor fietsers, zowel voor kinderen als voor volwassenen, maar ik vrees dat er in België momenteel nog onvoldoende politiek draagvlak is voor de invoering van verplichte helmdracht.

4. Étant donné l'unanimité des milieux scientifiques sur l'effet positif sur la sécurité des cyclistes - même avec la génération actuelle de casques - je suis bien sûr en faveur du port du casque pour les cyclistes, tant pour les enfants que pour les adultes, mais je crains qu'à l'heure actuelle, il n'y ait pas encore assez d'assise politique pour l'introduction du port du casque obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrees voor onvoldoende' ->

Date index: 2024-11-11
w