Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van
Verklaring van Berlijn

Traduction de «vreemdelingenzaken ter gelegenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn

Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Déclaration de Berlin


huisdieren, uitgevoerd ter gelegenheid van de overbrenging van een landbouwbedrijf uit de Gemeenschap naar een derde land

animaux domestiques exportés à l'occasion d'un transfert d'exploitation agricole de la Communauté dans un pays tiers


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat om complementaire procedures die elkaar versterken, aangezien de artikelen 63, § § 3 en 4, 167, 1476, § 1, vierde lid, en 1476quater van het Burgerlijk Wetboek, alsook de omzendbrief van 17 september 2013 « betreffende de gegevensuitwisseling tussen de ambtenaren van de burgerlijke stand en de Dienst Vreemdelingenzaken ter gelegenheid van een huwelijksaangifte of een verklaring van een wettelijke samenwoning van een vreemdeling in illegaal of precair verblijf » in dit kader voorzien in een uitwisseling van gegevens tussen de ambtenaren van de burgerlijke stand en de Dienst Vreemdelingenzaken.

Il s'agit de procédures complémentaires qui se renforcent mutuellement, étant donné que les articles 63, § § 3 et 4, 167, 1476, § 1, alinéa 4, et 1476quater du Code civil, ainsi que la circulaire du 17 septembre 2013 « relative à l'échange d'informations entre les officiers de l'état civil et l'Office des Etrangers à l'occasion d'une déclaration de mariage ou d'une déclaration de cohabitation légale d'un étranger en séjour illégal ou précaire » prévoient dans ce cadre un échange de données entre les officiers de l'état civil et l'Office des étrangers.


(5) Omzendbrief van 13 september 2005 betreffende de uitwisseling van informatie tussen de ambtenaren van de burgerlijke stand, in samenwerking met de Dienst Vreemdelingenzaken ter gelegenheid van een huwelijksaangifte waarbij een vreemdeling betrokken is, Belgisch Staatsblad van 6 oktober 2005, blz. 43177.

(5) Circulaire du 13 septembre 2005 relative à l'échange d'information entre les officiers de l'état civil, en collaboration avec l'Office des étrangers, à l'occasion d'une déclaration de mariage concernant un étranger, Moniteur belge du6 octobre 2005, p. 43177.


(5) Omzendbrief van 13 september 2005 betreffende de uitwisseling van informatie tussen de ambtenaren van de burgerlijke stand, in samenwerking met de Dienst Vreemdelingenzaken ter gelegenheid van een huwelijksaangifte waarbij een vreemdeling betrokken is, Belgisch Staatsblad van 6 oktober 2005, blz. 43177.

(5) Circulaire du 13 septembre 2005 relative à l'échange d'information entre les officiers de l'état civil, en collaboration avec l'Office des étrangers, à l'occasion d'une déclaration de mariage concernant un étranger, Moniteur belge du6 octobre 2005, p. 43177.


De heer Dedecker citeert als volgt uit een toespraak van minister Verdonk voor Vreemdelingenzaken en Integratie op 23 oktober 2003 ter gelegenheid van de aanbieding van het SCP-rapport Rapportage Minderheden 2003 in Nederland :

M. Dedecker cite une allocution que M. Verdonk, le ministre chargé des Étrangers et de l'Intégration aux Pays-Bas, a faite le 23 octobre 2003 à l'occasion de la présentation du rapport 2003 sur les minorités présenté par le Bureau du plan social et culturel (SCP) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Dedecker citeert als volgt uit een toespraak van minister Verdonk voor Vreemdelingenzaken en Integratie op 23 oktober 2003 ter gelegenheid van de aanbieding van het SCP-rapport Rapportage Minderheden 2003 in Nederland :

M. Dedecker cite une allocution que M. Verdonk, le ministre chargé des Étrangers et de l'Intégration aux Pays-Bas, a faite le 23 octobre 2003 à l'occasion de la présentation du rapport 2003 sur les minorités présenté par le Bureau du plan social et culturel (SCP) :


In de omzendbrief van 13 september 2005 betreffende de uitwisseling van informatie tussen de ambtenaren van de burgerlijke stand, in samenwerking met de Dienst Vreemdelingenzaken ter gelegenheid van een huwelijksaangifte waarbij een vreemdeling betrokken is (Belgisch Staatsblad van 6 oktober 2005, blz. 43177), die ik samen met mijn collega van Binnenlandse Zaken heb genomen, werden de ambtenaren van de burgerlijke stand nogmaals eraan herinnerd dat zij hun bevoegdheden dienen aan te wenden om het afsluiten van een schijnhuwelijk te voorkomen.

Dans la circulaire du 13 septembre 2005 relative à l'échange d'information entre les officiers de l'état civil, en collaboration avec l'Office des étrangers, à l'occasion d'une déclaration de mariage concernant un étranger (Moniteur belge du 6 octobre 2005, p. 43177), que j'ai prise conjointement avec mon collègue de l'Intérieur, il est rappelé une fois encore aux officiers de l'état civil qu'ils doivent exercer leurs compétences afin d'éviter que des mariages de complaisance soient contractés.


13 SEPTEMBER 2005. - Omzendbrief betreffende de uitwisseling van informatie tussen de ambtenaren van de burgerlijke stand, in samenwerking met de Dienst Vreemdelingenzaken ter gelegenheid van een huwelijksaangifte waarbij een vreemdeling betrokken is

13 SEPTEMBRE 2005. - Circulaire relative à l'échange d'information entre les officiers de l'état civil, en collaboration avec l'Office des étrangers, à l'occasion d'une déclaration de mariage concernant un étranger


In hetzelfde kader wordt momenteel door mijn diensten, in samenwerking met de Dienst Vreemdelingenzaken van het departement van Binnenlandse Zaken, een omzendbrief voorbereid betreffende de uitwisseling van informatie tussen de ambtenaren van de burgerlijke stand, in samenwerking met de Dienst Vreemdelingenzaken, ter gelegenheid van een huwelijksaangifte waarbij een vreemdeling betrokken is die niet geregistreerd is in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister.

Dans le même cadre, mes services préparent actuellement, avec l'Office des étrangers du département de l'Intérieur, une circulaire concernant l'échange d'informations entre les officiers de l'état civil, en collaboration avec l'Office des étrangers, lorsqu'une déclaration de mariage concerne un ressortissant étranger, qui n'est pas inscrit dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente.




D'autres ont cherché : verklaring van berlijn     ter gelegenheid     vreemdelingenzaken ter gelegenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken ter gelegenheid' ->

Date index: 2025-02-12
w