Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie voor Vreemdelingenzaken
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken
Directie vreemdelingenzaken

Vertaling van "vreemdelingenzaken kregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Adviescommissie voor Vreemdelingenzaken

Commission consultative pour les étrangers


directie vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

direction des étrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Eén persoon werd ondergebracht in het CVI Brugge wegens lopende asielaanvraag voor Duitsland. 7. 57 personen kregen op beslissing van de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) een bevel het grondgebied te verlaten.

6. Une personne a été hébergée au CPI de Bruges en raison d'une demande d'asile en cours pour l'Allemagne. 7. 57 personnes ont reçu sur décision de l'Office des étrangers (OE) un ordre de quitter le territoire.


Zo kregen de personeelsleden van FEDASIL die in het bijzonder belast zijn met minderjarigen opleidingen georganiseerd door FEDASIL, de Dienst Vreemdelingenzaken en de gespecialiseerde onthaalcentra teneinde hen te informeren over de indicatoren van mensenhandel en over de wijze waarop moet worden gereageerd.

Ainsi, des formations organisées par FEDASIL, l’Office des étrangers et les centres d’accueil spécialisés ont été en particulier données au personnel de FEDASIL en charge de mineurs afin de les informer sur les indicateurs de traite des êtres humains et la manière de réagir.


Die zaak was slechts het topje van de ijsberg. Volgens de cijfers van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVV) kregen 9.115 EU-burgers tussen 2008 en 2014 een bevel om het Belgische grondgebied te verlaten.

Selon les chiffres de l'Office des étrangers (OE), 9.115 citoyens européens se sont en fait vu livrer un ordre de quitter le territoire belge entre 2008 et 2014.


Hij heeft met zijn medewerkers afgesproken om te proberen de mensen die van de Dienst Vreemdelingenzaken een negatieve beslissing kregen, na een tiental werkdagen op te roepen voor verhoor in beroep.

Il a convenu avec ses collaborateurs de tenter de convoquer après une dizaine de jours ouvrables, pour une audition en appel, les personnes qui ont fait l'objet d'une décision négative de la part de l'Office des étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft met zijn medewerkers afgesproken om te proberen de mensen die van de Dienst Vreemdelingenzaken een negatieve beslissing kregen, na een tiental werkdagen op te roepen voor verhoor in beroep.

Il a convenu avec ses collaborateurs de tenter de convoquer après une dizaine de jours ouvrables, pour une audition en appel, les personnes qui ont fait l'objet d'une décision négative de la part de l'Office des étrangers.


Uit een rapport van de Dienst Vreemdelingenzaken blijkt dat "liefst 669 illegalen die in de cel hebben gezeten, verblijfsdocumenten kregen". En voorts "van die 669 zaten er 301 in de gevangenis voor hun regularisatie.

Un rapport de l'Office des étrangers indique qu'au moins 669 illégaux ayant purgé une peine de prison ont obtenu un titre de séjour et que sur ces 669 personnes, 301 étaient toujours incarcérées avant leur régularisation.


Ten overstaan van die laatsten heeft de dienst Vreemdelingenzaken bovendien de administratieve maatregelen genomen die voorzien zijn bij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen : a) De Marokkaanse onderdanen die in het bezit waren van een vals of vervalst visum (ongeveer 150 personen) kregen allen een bevel om het grondgebied te verlaten; b) Het lot dat, met betrekking tot het verblijf, aan diegenen die het voorwerp van gerechtelijke vervo ...[+++]

A l'égard de ces derniers, l'Office des étrangers a en outre pris les mesures administratives prévues par la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers : a) Les ressortissants marocains qui étaient en possession d'un visa faux ou falsifié (environ 150 personnes) ont tous fait l'objet d'un ordre de quitter le territoire; b) Le sort réservé au séjour de ceux qui font l'objet de poursuites judiciaires pour " faux intellectuels " (environ 850 personnes) reste en suspens dans l'attente d'une décision judiciaire les concernant.


Er bereiken mij echter getuigenissen van Syriërs die van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) een weigering tot aflevering van een internationaal paspoort kregen.

Il me revient toutefois que des ressortissants syriens se sont vu refuser la délivrance d'un passeport international par le Service des passeports.


Daarnaast kregen een aantal personeelsleden wier contract op de Dienst vreemdelingenzaken ten einde loopt, een nieuw contract aangeboden.

En outre, un nouveau contrat a été présenté aux agents de l'Office des étrangers.


1. EU burgers worden in het kader van gezinshereniging vooral vervoegd door gezinsleden die zelf een EU-nationaliteit bezitten.In het jaar 2008 kregen immers 1.770 niet-EU vreemdelingen een verblijfstitel op basis van gezinshereniging met een EU-burger die geen Belg is.Ter informatie wens ik op te merken dat dit aantal erg beperkt is in vergelijking met de 6.932 EU onderdanen die zich vervoegden bij een EU burger (niet-Belg). 2. In het kader van de verblijfsreglementering wordt slechts rekening gehouden met één nationaliteit van de migrerende vreemdeling.Zo zal bijvoorbeeld in het geval van bipatriden enkel de nationaliteit in rekening w ...[+++]

1. Dans le cadre du regroupement familial, les ressortissants de l'UE sont surtout rejoints par des membres de famille qui ont eux-mêmes une nationalité de l'UE.Durant l'année 2008, 1.770 étrangers non ressortissants de l'UE ont reçu un titre de séjour sur la base du regroupement familial avec un ressortissant non belge de l'UE.A titre d'information, j'aimerais faire remarquer que ce nombre est très restreint comparé aux 6.932 ressortissants de l'UE qui ont rejoint un ressortissant non belge de l'UE. 2. Dans le cadre de la réglementation de séjour, il n'est tenu compte que d'une seule nationalité de l'étranger migrant.C'est ainsi que, par exemple, en cas de double nationalité, seule la nationalité à laquelle l'étranger fait appel est prise ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken kregen' ->

Date index: 2023-08-05
w