Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "vreemdelingenzaken heeft zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Dienst Vreemdelingenzaken heeft zeer goede ervaringen met het printtrack-systeem en zal dat dan ook verder gebruiken.

L'Office des étrangers juge très bonne l'expérience du système « printtrack » et continuera à l'utiliser.


De Dienst Vreemdelingenzaken heeft zeer goede ervaringen met het printtrack-systeem en zal dat dan ook verder gebruiken.

L'Office des étrangers juge très bonne l'expérience du système « printtrack » et continuera à l'utiliser.


Indien het geen vervalsing is en de Dienst Vreemdelingenzaken geconfronteerd wordt met de gevolgen van nationale gewoonten of wetgevingen, dan is het voor de dienst zeer moeilijk om te weigeren gevolg te geven aan de aanvraag. Het gebeurt dan dat de diplomatieke of consulaire post kritiek heeft op de beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken.

S'il ne s'agit pas de faux et que l'Office des étrangers est confronté aux conséquences de coutumes ou de législations nationales, il lui est extrêmement difficile de refuser de faire droit à la demande introduite, et il arrive que le poste diplomatique ou consulaire critique la décision de l'Office des étrangers.


Indien het geen vervalsing is en de Dienst Vreemdelingenzaken geconfronteerd wordt met de gevolgen van nationale gewoonten of wetgevingen, dan is het voor de dienst zeer moeilijk om te weigeren gevolg te geven aan de aanvraag. Het gebeurt dan dat de diplomatieke of consulaire post kritiek heeft op de beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken.

S'il ne s'agit pas de faux et que l'Office des étrangers est confronté aux conséquences de coutumes ou de législations nationales, il lui est extrêmement difficile de refuser de faire droit à la demande introduite, et il arrive que le poste diplomatique ou consulaire critique la décision de l'Office des étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister herinnert eraan dat hij onlangs zeer duidelijke instructies heeft gegeven aan de Dienst Vreemdelingenzaken.

Le ministre rappelle qu'il vient de donner les instructions claires à l'OdE.


2. Het gaat hier over een zeer schizofrene situatie. a) Heeft de samenwerkingsovereenkomst tussen Fedasil en de Dienst Vreemdelingenzaken, enige rechtskracht? b) Vindt u dat het samenwerkingsprotocol moet worden ingetrokken en het wettelijk kader moet worden toegepast?

2. La situation est pour le moins schizophrénique. a) L'accord de collaboration conclu entre Fedasil et l'Office des Étrangers a-t-il une force juridique quelconque? b) Estimez-vous que le protocole de collaboration doit être révoqué et que le cadre légal doit être appliqué?


Bij de Luchtmacht ligt de prijs gunstiger: het door de Dienst Vreemdelingenzaken gebruikte kleine type kost (zeer ruw berekend) 1/3 van het grotere type doch heeft slechts 1/4 van de capaciteit; - vliegduur en bestemming: basisprijs wordt per vlieguur berekend. Landingsrechten variëren per bestemming; - eventuele tussenlandingen en uren in transit doorgebracht (gelden als vlieguren).

Auprès de la Force aérienne, le prix est plus avantageux: le petit modèle utilisé par l'Office des étrangers (très grossièrement calculé) coûte 1/3 d'un plus grand modèle mais n'a que le quart de sa capacité; - la durée de vol et la destination: le prix de base est calculée par heure de vol. Les droits d'atterrissage varient selon la destination; - les éventuelles escales et les heures passées en transit (= heures de vol).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     vreemdelingenzaken heeft zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken heeft zeer' ->

Date index: 2022-03-31
w