Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie voor Vreemdelingenzaken
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken
Directie vreemdelingenzaken

Traduction de «vreemdelingenzaken en eventueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Adviescommissie voor Vreemdelingenzaken

Commission consultative pour les étrangers


directie vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

direction des étrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit dossier moet volgende documenten bevatten : - het verslag van de politie of van het gemeentebestuur; - de kopieën van de aanmaningsbrieven die reeds aan de burger van de Unie werden verstuurd met het verzoek zich bij de gemeente aan te bieden met het oog op zijn inschrijving; - eventueel andere genomen maatregelen of ondernomen stappen; - alsook alle nuttige elementen; dit ten einde de Dienst Vreemdelingenzaken in staat te stellen de situatie juist in te schatten en zijn beslissing correct te motiveren.

Ce dossier doit contenir : -le rapport de la police ou de l'administration communale; - les copies des lettres d'avertissement qui ont déjà été envoyées au citoyen de l'Union lui enjoignant de se présenter à la commune en vue de son inscription; - les autres mesures éventuellement prises ou démarches accomplies; - ainsi que tous les éléments utiles; en vue de permettre à l'Office des Etrangers d'évaluer correctement la situation et de motiver dûment sa décision.


3.2. Verplichting om erop toe te zien dat de familieleden van een burger van de Unie die geen burgers van de Unie zijn, bij hun binnenkomst op het grondgebied over de in artikel 2 van de wet van 15 december 1980 bedoelde documenten beschikken : In toepassing van de artikelen 16bis, 16ter, 16quater en 21 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, dienen de federale politie en de lokale politie toe te zien op de toepassing van de artikelen 2 en 41, lid 1 van de wet van 15 december 1980, teneinde de Dienst Vreemdelingenzaken toe te laten eventu ...[+++]

3.2. Obligation de s'assurer que lors de leur entrée sur le territoire, les membres de la famille d'un citoyen de l'Union, qui ne sont pas citoyens de l'Union, sont porteurs des documents prévus à l'article 2, de la loi du 15 décembre 1980 : En application des articles 16bis, 16ter, 16quater et 21 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la police fédérale et la police locale sont tenues de veiller à l'application des articles 2 et 41, alinéa 1 de la loi du 15 décembre 1980 en vue de permettre à l'Office des Etrangers d'infliger éventuellement une amende de 200 euros.


De dienst Vreemdelingenzaken, evenals de FOD Werkgelegenheid en de FOD Sociale Zekerheid, moeten instemmen met het principe van de onderhandelingen over een dergelijk akkoord met eventueel andere landen.

L'Office des étrangers, tout comme le SPF Emploi et le SPF Sécurité sociale doivent donner leur aval au principe de la négociation d'un tel accord avec éventuellement d'autres pays.


Als er zich medische complicaties zouden voordoen, zal het visum eventueel verlengd kunnen worden door de dienst Vreemdelingenzaken.

Si des complications médicales surgissent, le visa pourra éventuellement être prolongé par l'Office des étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Dienst Vreemdelingenzaken moet de precieze identiteit van een uit een derde land afkomstige vreemdeling kennen om eventueel tot een gedwongen terugkeer te kunnen overgaan.

Pour rendre possible un éventuel retour forcé, l'Office des étrangers doit disposer de l'identité exacte de l'étranger ressortissant de pays tiers.


3.2. LOKALE POLITIE: De lokale politie, in overleg met de diensten van de Dienst Vreemdelingenzaken: o stelt de bestuurshandelingen en/of de gerechtelijke handelingen die nodig zijn om de echte identiteit van de vreemdeling vast te stellen en ook om hem aan te houden; (1) o trekt de verklaring van inschrijving in (" bijlage 8" of " kaart E" ) die eventueel is afgegeven; o trekt het valse of frauduleus gebruikte identiteits- of reisdocument in.

3.2. POLICE LOCALE : En concertation avec les services de l'Office des Etrangers, la police locale : o prend les actes administratifs et/ou judiciaires nécessaires à l'établissement de la véritable identité de l'étranger ainsi qu'à son arrestation ; (1) o retire l'attestation d'enregistrement (« annexe 8 » ou « carte E ») éventuellement délivrée ; o retire le document d'identité ou de voyage faux ou frauduleusement utilisé.


3.GEVOLGEN VAN HET FRAUDULEUS GEBRUIK VAN EEN euroPEES IDENTITEITSDOCUMENT OF REISDOCUMENT OF VAN EEN VALS DOCUMENT 3.1. GEMEENTEBESTUREN: Het gemeentebestuur: o past de nationaliteit van de betrokkene aan in het wachtregister of in de bevolkingsregisters (" I.T" . 031); o annuleert de verklaring van inschrijving (" bijlage 8" of " kaart E" ) die eventueel is afgegeven in het rijksregister van de natuurlijke personen en/of in het centraal register van de vreemdelingenkaarten (" Register van de vreemdelingenkaarten" ); o annuleert het dossier van de betrokkene in het rijksregister van de natuurlijke personen; o voert de instructies uit die hem door ...[+++]

3.CONSEQUENCES DE L'UTILISATION FRAUDULEUSE D'UN DOCUMENT D'IDENTITE OU DE VOYAGE EUROPEEN OU D'UN FAUX DOCUMENT : 3.1 ADMINISTRATIONS COMMUNALES : L'administration communale : o adapte la nationalité de l'intéressé dans le registre d'attente ou dans les registres de la population (« T.I». 031) ; o procède à l'annulation de l'attestation d'enregistrement (« annexe 8 » ou « carte E ») éventuellement délivrée dans le registre national des personnes physiques et/ou dans le fichier central des cartes d'étrangers (« Registre des cartes d'étranger ») ; o procède à l'annulation du dossier de l'intéressé au registre national des personnes physiques ; o exécute les instructions qui lui sont transmis ...[+++]


Overwegende dat de rechtszekerheid en de transparantie verzekerd moeten worden, door de in artikel 6 van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 bedoelde personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken uitdrukkelijk te machtigen om een beslissing te nemen in verband met de aanvragen voor visa lang verblijf, overeenkomstig de wet van 15 december 1980; dat, door op deze manier te werk te gaan, niet meer zal kunnen worden betwist dat de begunstigden van deze delegatie bevoegd zijn om een beslissing te nemen in verband met elke aanvraag voor een visum lang verblijf die op basis van de wet van 15 december 1980 ingediend wordt, dat de aan ...[+++]

Considérant qu'il convient d'assurer la sécurité juridique et la transparence en autorisant expressément les membres du personnel de l'Office des étrangers visés à l'article 6 de l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 à statuer sur les demandes de visas de long séjour conformément à la loi du 15 décembre 1980; qu'en procédant de cette manière, il ne pourra plus être contesté que les bénéficiaires de cette délégation sont compétents pour statuer sur toute demande de visa de long séjour introduite sur base de la loi du 15 décembre 1980, que le demandeur soit soumis à l'autorisation de séjour ou qu'il bénéficie d'un droit de séjour; que l'absence éventuelle d'habil ...[+++]


De Dienst Vreemdelingenzaken zal de originele exemplaren van de door de asielzoeker neergelegde documenten onmiddellijk samen met de, overeenkomstig artikel 51/10 van de wet afgenomen verklaring en de eventueel tijdens het gehoor ingevulde vragenlijst overmaken aan het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen.

L'Office des Etrangers transmettra au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides les exemplaires originaux des documents déposés par le demandeur d'asile en même temps que les déclarations enregistrées et l'éventuel questionnaire complété pendant l'audition, conformément à l'article 51/10 de la loi.


De vreemdeling die de status van langdurig ingezetene bekomen heeft in een andere Lidstaat en die een aanvraag tot machtiging tot voorlopig verblijf indient in België, moet de vereiste documenten in de loop van de termijn van vier maanden, eventueel verlengd met drie maanden, voorleggen. Na afloop van deze termijn moet de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing nemen.

L'étranger qui a obtenu le statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre et qui introduit une demande d'autorisation de séjour en Belgique, doit produire les documents requis au cours du délai de quatre mois, éventuellement prolongé de trois mois, au terme duquel l'Office des étrangers doit prendre une décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken en eventueel' ->

Date index: 2022-12-14
w