Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
BCKG
Dienst Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «vreemdelingenzaken de gemeenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers




vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een verbetering van de dienstverlening aan de gemeenten betekent voor de commissie dat de Dienst Vreemdelingenzaken de gemeenten automatisch dient te verwittigen wanneer het visum verstreken is.

Une amélioration du service aux communes signifie pour la commission que l'Office des étrangers devrait avertir automatiquement les communes de l'expiration du visa.


Een verbetering van de dienstverlening aan de gemeenten betekent voor de commissie dat de Dienst Vreemdelingenzaken de gemeenten automatisch dient te verwittigen wanneer het visum verstreken is.

Une amélioration du service aux communes signifie pour la commission que l'Office des étrangers devrait avertir automatiquement les communes de l'expiration du visa.


Ruim een jaar geleden startte een project waarbij de Dienst Vreemdelingenzaken de gemeenten vraagt aan een EU-burger die zich als zelfstandige wil inschrijven een specifiek aansluitingsattest te vragen.

Dans un projet lancé il y a plus d'un an, l'Office des étrangers demande aux communes de réclamer une attestation d'affiliation spécifique aux ressortissants de l'Union européenne qui veulent s'inscrire comme indépendants.


1. a) Een studie wordt uitgevoerd in samenwerking met CSC, waarin verschillende betrokkenen worden beluisterd, zoals de gemeenten, Fedict, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, de FOD Buitenlandse Zaken, de FOD Mobiliteit, de FOD Economie, de dienst Vreemdelingenzaken en de federale politie.

1. a) Une étude est en cours de collaboration avec CSC; différents intéressés, tels que les communes, Fedict, la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, le SPF Affaires étrangères, le SPF Mobilité, le SPF Économie, l'Office des étrangers et la police fédérale y sont entendus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u voor het hele Fedasilnetwerk de volgende gegevens meedelen: 1. de naam van de huidige partners in het opvangnetwerk (Fedasil, Rode Kruis, Samusocial, privéondernemingen, ngo's, LOI's, Dienst Vreemdelingenzaken enz.); 2. het door elke stakeholder beheerde aantal plaatsen; 3. de door elke stakeholder opgevangen categorieën: asielzoekers, niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's), illegaal op het grondgebied verblijvende gezinnen, andere; 4. de gemeenten waar de stakeholders zijn gevestigd en het aantal plaatsen per ge ...[+++]

Pourriez-vous préciser pour l'ensemble du réseau Fedasil: 1. le nom des différents partenaires actuels de l'accueil (Fedasil, Croix-rouge, SAMU, nom des sociétés privés, ONG, ILA, Office des étrangers, etc.); 2. le nombre de places gérées par chaque opérateur; 3. le type de public accueilli par chaque opérateur: demandeurs d'asile, mineurs étrangers non accompagnés (MENA), famille en séjour illégal, autre; 4. les communes d'implantation des différents opérateurs et le nombre de places pour chacune d'entre elles; 5. le prix par personne accueillie et par opérateur qui sont actuellement payés par Fedasil?


3. a) Er worden verschillende maatregelen getroffen om dit fenomeen aan te pakken, waaronder de volgende: - driemaandelijks overleg tussen parket Brugge/ Gent (magistraten bevoegd voor mensensmokkel en mensenhandel), lokale politie van de gemeenten langs de E40 tussen Jabbeke en Veurne, federale politie (wegpolitie Jabbeke, scheepvaartpolitie Oostende en Zeebrugge, spoorwegpolitie Brugge en gerechtelijke politie Brugge en Gent), dienst van de gouverneur van West-Vlaanderen en nog een aantal diensten waaronder de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

3. a) Diverses mesures existent pour lutter contre ce phénomène. En voici quelques-unes: - Une concertation trimestrielle a lieu entre le parquet de Bruges/ Gand (magistrats compétents en matière de traite et de trafic d'êtres humains), la police locale des communes limitrophes de l'E40 entre Jabbeke et Furnes, la police fédérale (police de la route de Jabbeke, police de la navigation d'Ostende et de Zeebruges, police des chemins de fer de Bruges et police judiciaire de Bruges et Gand), le service du gouverneur de Flandre occidentale et plusieurs autres services, parmi lesquels l'Office des Étrangers.


Momenteel zijn er in Vlaanderen, behoudens de 38 logementen die behouden blijven voor de huisvesting van federale overheidsdiensten of die bestemd zijn voor tijdelijke huisvesting, nog 385 logementen eigendom van de Belgische staat, waarvan: - 131 logementen bewoond worden door rechthebbende rijkswachters; - 84 logementen leegstaan; - 78 logementen ter beschikking worden gesteld door middel van een overeenkomst; - 75 logementen onder leegstandsbescherming staan; - 4 logementen bewoond worden via Fedasil; - 13 logementen worden bewoond via Dienst Vreemdelingenzaken. 2. Behalve de gevallen, vermeld onder punt 3 worden de ...[+++]

Actuellement, hormis les 38 logements conservés à des fins d'hébergement de services publics fédéraux ou affectés à l'hébergement temporaire, la Flandre compte encore 385 logements appartenant à l'État belge, dont: - 131 logements occupés par des gendarmes ayants droit; - 84 logements inoccupés; - 78 logements mis à disposition au moyen d'une convention; - 75 logements protégés contre l'inoccupation; - 4 logements occupés via Fedasil; - 13 logements occupés via l'Office des Étrangers. 2. À l'exception des cas cités au point 3, les communes ne sont pas informées par la Régie des bâtiments lorsque des logements de la gendarmerie se l ...[+++]


­ met een aantal gemeenten wordt een pilootproject georganiseerd om na te gaan hoe de wijze van communicatie tussen de gemeenten en de Dienst Vreemdelingenzaken beter gestroomlijnd kan worden.

­ un projet-pilote sera organisé avec un certain nombre de communes afin de voir comment pourrait mieux être structurée la communication entre les communes et l'Office des étrangers.


1. a) Hoeveel vragen voor controle op verblijf verstuurde de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) naar de gemeenten in 2007, 2008 en 2009? b) Zijn er al cijfers bekend voor 2010?

Il importe donc de connaître l'évolution de la situation dans l'ensemble du pays. 1. a) Combien de fois l'Office des étrangers a-t-il demandé à une commune de contrôler le séjour d'un étranger sur son territoire en 2007, 2008 et 2009? b) Dispose-t-on déjà de chiffres pour 2010?


Voor sommige types van visa stelt mijn departement nu al informatiefolders ter beschikking van het publiek via de diplomatieke posten, de Dienst Vreemdelingenzaken en de gemeenten.

Je tiens cependant à signaler qu'il existe d'ores et déjà des brochures informatives pour certains types de visa - regroupement familial, hommes d'affaires et étudiants -, élaborées par mon département et mises à la disposition du public à partir des postes diplomatiques, des administrations communales et de l'Office des étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken de gemeenten' ->

Date index: 2021-04-29
w