Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vreemdelingenzaken betreffende niet-begeleide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attest betreffende een niet-begeleide minderjarige vreemdeling

attestation concernant un mineur étranger non accompagné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een jaarlijkse situatieschets op basis van de gegevens die worden verzameld door het netwerk voor risicoanalyse, zodat de lidstaten kunnen beschikken over een risicoanalyse betreffende niet-begeleide minderjarigen die de buitengrenzen van de EU-lidstaten overschrijden.

- à procéder à une évaluation annuelle fondée sur les données recueillies par le réseau d'analyse des risques FRONTEX, afin de fournir aux États membres une analyse des risques relative aux mineurs non accompagnés qui franchissent les frontières extérieures des États membres de l'UE.


Deze instantie moet kunnen beschikken over de cijfers van de Dienst Vreemdelingenzaken betreffende niet-begeleide minderjarige asielzoekers over de geregeld bijgewerkte cijfers met betrekking tot de minderjarigen die opgesloten worden in het INAD-centrum, en over de cijfers waarover de parketten of de politiediensten beschikken ten gevolge van controles.

Cette instance doit pouvoir disposer des chiffres de l'Office des étrangers relatifs aux mineurs non accompagnés demandeurs d'asile, des chiffres régulièrement mis à jour des mineurs détenus en centre INAD, ainsi que de ceux dont disposent les parquets ou les services de police lors d'interpellations de MENA sur le terrain.


De desbetreffende EU-migratie-instrumenten omvatten al bepalingen betreffende extra bescherming van niet-begeleide minderjarigen.

Des dispositions prévoyant une protection renforcée des mineurs non accompagnés figurent déjà dans les instruments pertinents de l'UE en matière de migration.


Er kwam op 2 augustus 2007 een omzendbrief (11) « betreffende niet-begeleide Europese minderjarigen in kwetsbare toestand » die de tijdelijke plaatsing van deze niet-begeleide minderjarigen onder hoede beoogt.

Un premier pas a été franchi récemment en vue de remédier à cette situation problématique. Une circulaire du 2 août 2007 (11) « relative aux mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité » vise à mettre au point une prise en charge temporaire de ces mineurs, organisée par le service SMEV (Service Signalement des Mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kwam op 2 augustus 2007 een omzendbrief (11) « betreffende niet-begeleide Europese minderjarigen in kwetsbare toestand » die de tijdelijke plaatsing van deze niet-begeleide minderjarigen onder hoede beoogt.

Un premier pas a été franchi récemment en vue de remédier à cette situation problématique. Une circulaire du 2 août 2007 (11) « relative aux mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité » vise à mettre au point une prise en charge temporaire de ces mineurs, organisée par le service SMEV (Service Signalement des Mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité).


1. Het verschijnsel beter inschatten : noodzaak om kwantitatieve gegevens betreffende niet-begeleide minderjarige vluchtelingen, asielzoekers of niet, te centraliseren

1. Mieux cerner le phénomène : Nécessité de centraliser les données chiffrées relatives aux MENA qu'ils soient ou non demandeurs d'asile


De Belgische wet bevat geen enkele specifieke bepaling betreffende niet-begeleide minderjarigen, met uitzondering van een koninklijk besluit dat de voorwaarden opgeeft die moeten worden nageleefd ingeval van verwijdering van een minderjarige van het Belgische grondgebied.

Aucune disposition spécifique n'existe dans la loi belge concernant les mineurs non accompagnés à l'exception d'un arrêté royal qui spécifie les modalités à respecter en cas d'éloignement d'un mineur du territoire belge.


31. Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 343/2003 moet de De Commissie Ö dient in het bijzonder de bevoegdheid te krijgen Õ worden gegeven om de voorwaarden en procedures voor de toepassing van de humanitaire clausule ? bepalingen betreffende niet-begeleide minderjarigen en gezinshereniging met afhankelijke verwanten ⎪ vast te stellen en om ,alsook de criteria die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van overdrachten vast te stellen.

31. En ce qui concerne le règlement (CE) n° 343/2003, iIl convient en particulier d'habiliter la Commission à arrêter les conditions et procédures d’application de la clause humanitaire ? des dispositions relatives aux mineurs non accompagnés et au regroupement avec des personnes de la famille qui sont à charge ⎪ ainsi que les critères nécessaires à l’exécution des transferts.


5. De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 45 vast te stellen betreffende de identificatie van gezinsleden, broers en zussen of familieleden van de niet-begeleide minderjarige; de criteria om te bepalen of er sprake is van een bewezen verwantschapsrelatie; de criteria voor de beoordeling van het vermogen van een familielid om voor de niet-begeleide minderjarige te zorgen ook in de gevallen waarin gezinsleden, broers en zussen of familieleden van de niet-begeleide minderjarige in verschillende lidstate ...[+++]

5. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 45 en ce qui concerne l’identification des membres de la famille, des frères ou sœurs ou des proches du mineur non accompagné; les critères permettant d’établir l’existence de liens familiaux avérés; les critères permettant d’évaluer la capacité d’un proche de s’occuper du mineur non accompagné, y compris lorsque les membres de la famille, les frères ou sœurs ou les proches du mineur non accompagné résident dans plus d’un État membre.


Ten slotte zijn er uiteenlopende interpretaties ten aanzien van terugnameverzoeken betreffende niet-begeleide minderjarigen die eerder asiel hebben aangevraagd in een andere lidstaat (artikel 6 van de Dublin-verordening).

Enfin, des divergences d'interprétation existent au sujet des requêtes visant à obtenir la reprise en charge des mineurs non accompagnés ayant déjà introduit une demande d'asile dans un autre État membre (article 6 du règlement de Dublin).




D'autres ont cherché : vreemdelingenzaken betreffende niet-begeleide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken betreffende niet-begeleide' ->

Date index: 2021-06-22
w