Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m
Dienst Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Traduction de «vreemdelingenzaken bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de afmaling van de bron bedraagt ... m

le puit filtrant fait baisser le niveau de.m


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel zijn er geen maandenlange vertragingen bij de Dienst Vreemdelingenzaken. De vertraging bij het coderen van de visumaanvragen bedraagt slechts drie weken.

Actuellement, les dossiers traités par l'Office des étrangers ne souffrent pas de retards de plusieurs mois; le retard d'encodage des demandes de visas n'atteint que trois semaines.


Momenteel zijn er geen maandenlange vertragingen bij de Dienst Vreemdelingenzaken. De vertraging bij het coderen van de visumaanvragen bedraagt slechts drie weken.

Actuellement, les dossiers traités par l'Office des étrangers ne souffrent pas de retards de plusieurs mois; le retard d'encodage des demandes de visas n'atteint que trois semaines.


Momenteel bedraagt het geïndexeerd forfaitair bedrag 46,10 EUR per dag (Bericht van de Dienst Vreemdelingenzaken, BS van 20 januari 2012)

Le montant forfaitaire indexé s'élève actuellement à 46,10 EUR par jour (Avis de l'Office des étrangers, MB du 20 janvier 2012).


Momenteel bedraagt het geïndexeerd forfaitair bedrag 43,10 EUR per dag (Bericht van de Dienst Vreemdelingenzaken, BS van 22 januari 2009)

Le montant forfaitaire indexé s'élève actuellement à 43,10 EUR par jour (Avis de l'Office des étrangers MB du 22 janvier 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In andere geschillenberechtingen dan die in vreemdelingenzaken bedraagt de termijn voor het instellen van een cassatieberoep thans immers zestig dagen (artikel 4, derde lid, van de APR), terwijl die in de toekomst slechts dertig dagen zal bedragen.

En effet, dans les contentieux autres que celui des étrangers, le délai pour introduire un recours en cassation est actuellement de soixante jours (article 4, alinéa 3, du RGP), alors qu'à l'avenir il ne sera plus que de trente jours.


Het totaal aantal hangende vreemdelingenzaken bedraagt op 28 februari 27 740 zaken.

Au 28 février, 27 740 affaires concernant des étrangers étaient encore pendantes au total.


Art. 2. § 1. Het ereloon voor geschreven vertalingen toegekend aan de vertalers, werkzaam voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen, de Dienst Vreemdelingenzaken, de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en de Commissie voor Regularisatie bedraagt 13 euro per handgeschreven bladzijde (A 4 formaat) van 30 regels en met een marge van één centimeter en 20 euro per getypte bladzijde (A 4 formaat) van 30 regels, die vijfenzeventig tekens bevatten, spaties inbegrepen.

Art. 2. § 1. Les honoraires octroyés aux traducteurs travaillant pour le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, l'Office des étrangers, la Commission permanente de recours des réfugiés et la Commission de régularisation, pour les traductions écrites, s'élèvent à 13 euro par page manuscrite (format A 4) comptant 30 lignes, avec une marge d'un centimètre, et à 20 euro par page tapée (format A 4) comptant 30 lignes de septante-cinq caractères, espaces compris.


Artikel 1. Het ereloon voor de tolken, werkzaam voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen, de Dienst Vreemdelingenzaken, de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en de Commissie voor regularisatie bedraagt 33,34 euro voor een oproeping en een minimumprestatie van één uur en één kwartier.

Article 1. Les honoraires des interprètes travaillant pour le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides, l'Office des Etrangers, la Commission permanente de Recours des Réfugiés et la Commission de régularisation s'élèvent à 33,34 euro pour une convocation et une prestation minimale d'une heure et quart.


Door de oprichting van die dienst is de behandelingstermijn van de dossiers van zakenlui en werknemers door de Dienst Vreemdelingenzaken inderdaad ingekort. Hij bedraagt 48 uur voor de visumaanvragen en maximum vijf werkdagen voor de verblijfsaanvragen die bij het gemeentebestuur worden ingediend.

Sa mise en place a effectivement permis de réduire considérablement les délais de traitement des dossiers des hommes d'affaires et des travailleurs par l'Office des étrangers : 48 heures pour les demandes de visa et maximum cinq jours ouvrables pour les demandes de séjour introduites auprès d'une administration communale.


Na de inwerkingtreding van de nieuwe asielprocedure bedraagt de gemiddelde duur van de behandeling van een asielaanvraag door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen 140 dagen, inclusief de procedure voor de Dienst Vreemdelingenzaken, en 112 dagen exclusief de procedure voor die dienst.

Après l'entrée en vigueur de la nouvelle procédure d'asile, la durée moyenne du traitement d'une demande d'asile par le CGRA atteint 140 jours, y compris la procédure devant l'Office des étrangers et 112 jours si l'on exclut la procédure précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken bedraagt' ->

Date index: 2022-09-04
w