Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vreemdelingenwet
Vreemdelingenwet 2000

Traduction de «vreemdelingenwet in juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na tussenkomst van de Commissie en contacten met de Deense regering werd de vreemdelingenwet in juni 2012 gewijzigd.

À la suite de l’intervention de la Commission et des contacts pris avec le gouvernement danois, la loi sur les étrangers a été modifiée en juin 2012.


Na tussenkomst van de Commissie en contacten met de Deense regering werd de vreemdelingenwet in juni 2012 gewijzigd.

À la suite de l’intervention de la Commission et des contacts pris avec le gouvernement danois, la loi sur les étrangers a été modifiée en juin 2012.


3. Zo wordt de vreemdelingenwet aangepast aan artikel 3 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst van 19 juni 1990.

3. Ainsi, il est prévu d'adapter la loi sur les étrangers à l'article 3 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 19 juin 1990.


Uit de hoorzittingen is eveneens gebleken dat er een omzendbrief van 21 juni 2007 bestaat die omschrijft welke de « andere geldige bewijzen » zijn als bedoeld in artikel 12bis, § 5 van de vreemdelingenwet.

Les auditions ont également révélé qu'il existe une circulaire du 21 juin 2007 précisant ce qu'il faut entendre par « autres preuves valables », telles que visées à l'article 12bis, § 5, de la loi sur les étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 9bis van de Vreemdelingenwet bestaat overigens sinds 1 juni 2007, het artikel werd nooit opgeheven of geschorst en wordt elke dag in aanvragen ingeroepen.

L’article 9bis de la loi sur les étrangers existe d’ailleurs depuis le 1 juin 2007, il n’a jamais été supprimé ou suspendu et est invoqué quotidiennement dans les demandes.


Ik verklaar mij nader: in de eerste plaats voorziet de Omzendbrief van 21 juni 2007 expliciet dat de gemeentebesturen de aanvragen ingediend conform artikel 9bis van de Vreemdelingenwet slechts na een positieve controle van de verblijfplaats van de aanvragers mogen doorsturen naar de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

Je m’explique : en premier lieu, la circulaire du 21 juin 2007 prévoit explicitement que les administrations communales ne peuvent transmettre à l’Office des étrangers (OE) les demandes introduites conformément à l’article 9bis de la loi relative aux étrangers qu’après un contrôle positif de lieu de résidence des requérants.


De programmawet van 28 juni 2013 (B.S. 1 juli 2013 - tweede editie) bevat onder meer wijzigingen aan de vreemdelingenwet van 15 december 1980, de Organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de O.C. M.W. en de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.

La loi-programme du 28 juin 2013 (M.B. 1 juillet 2013 - deuxième édition) contient, entre autres, plusieurs modifications à la loi du 15 décembre 1980 sur les étrangers, la loi du 8 juillet 1976 organique des C. P.A.S. et la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.


Het koninklijk besluit van 26 mei 2012 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 1 juni 2012) beoogde de uitvoering van het nieuwe artikel 57/6/1, vierde lid van de Vreemdelingenwet, dat voorziet in de vastlegging van een lijst van veilige landen van herkomst op gezamenlijk voorstel van de minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en de minister van Buitenlandse Zaken.

L'arrêté royal du 26 mai 2012 (publié au Moniteur belge du 1 juin 2012) visait à donner exécution au nouvel article 57/6/1, alinéa 4, de la Loi sur les étrangers, qui prévoit l'établissement d'une liste de pays d'origine sûrs, sur la proposition conjointe du ministre compétent pour l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et du ministre des Affaires étrangères.


Over het verschil in behandeling tussen de vreemdelingen die op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet een machtiging tot verblijf om medische redenen aanvragen en de personen die de subsidiaire bescherming aanvragen op grond van artikel 48/4 van die wet, heeft het Hof bij zijn arrest nr. 95/2008 van 26 juni 2008 geoordeeld :

En ce qui concerne la différence de traitement entre les étrangers qui demandent une autorisation de séjour pour raisons médicales sur la base de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers et les personnes qui demandent la protection subsidiaire sur la base de l'article 48/4 de cette loi, la Cour a jugé, par son arrêt n° 95/2008 du 26 juin 2008 :


Op 1 juni 2006 zijn relevante wijzigingen van de Vreemdelingenwet in werking getreden.

Le 1er juin 2006, les modifications apportées à la loi sur les étrangers sont entrées en vigueur.




D'autres ont cherché : vreemdelingenwet     vreemdelingenwet in juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenwet in juni' ->

Date index: 2024-01-28
w