Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vreemdelingen werd reeds » (Néerlandais → Français) :

Zoals het is ingevoegd bij artikel 20 van de wet van 25 april 2007 « tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », werd bij artikel 40bis van de voormelde wet van 15 december 1980 reeds een verblijfsrecht toegekend ten voordele van « de vreemdeling waarmee [de Europese burger] een geregistreerd partnerschap [heeft] gesloten dat beschouwd wordt als zijnde gelijkwaardig met het huwelijk ...[+++]

Tel qu'il a été inséré par l'article 20 de la loi du 25 avril 2007 « modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers », l'article 40bis de la loi du 15 décembre 1980 précitée octroyait déjà un droit de séjour au profit de « l'étranger avec lequel [le citoyen européen] est lié par un partenariat enregistré considéré comme équivalent à un mariage en Belgique ».


Het idee om een aparte instelling te voorzien voor illegalen met zware gedragsproblemen die een gevaar vormen voor andere vreemdelingen in gesloten centra, werd reeds geformuleerd in juni 2008 en na rellen opnieuw in augustus 2008.

L'idée de prévoir un centre distinct pour les illégaux avec de graves problèmes de comportement pouvant constituer un danger pour les autres étrangers dans les centres fermés a déjà été formulée en juin 2008 et, après des émeutes, à nouveau en août 2008.


2. In hoeveel gevallen betrof het vreemdelingen aan wie reeds een tweede of volgende bevel om het grondgebied te verlaten werd afgegeven?

2. Combien d'OQT ont-ils été signifiés à des étrangers qui en avaient déjà reçu un deuxième, voire davantage précédemment?


2. In hoeveel gevallen betrof het vreemdelingen aan wie reeds een tweede of volgende bevel om het grondgebied te verlaten werd afgegeven?

2. Combien d'OQT ont-ils été signifiés à des étrangers qui en avaient déjà reçus précédemment?


Voor de RVV: Zoals in antwoord op vraag 4 reeds werd aangegeven, is het voor de Raad onmogelijk om een onderscheid te maken tussen begeleide en niet begeleide minderjarige vreemdelingen.

En ce qui concerne le CCE, comme indiqué dans la réponse à la question n° 4, Il n'est pas possible pour le Conseil de faire une différence entre les mineurs étrangers accompagnés et les mineurs étrangers non accompagnés.


Zoals reeds werd uiteengezet, betreft de prejudiciële vraag geen verschil in behandeling tussen vreemdelingen en Belgen, maar een verschil in behandeling tussen twee categorieën van vreemdelingen.

Ainsi qu'il a déjà été exposé, la question préjudicielle ne concerne pas une différence de traitement entre des étrangers et des Belges mais une différence de traitement entre deux catégories d'étrangers.


Dat het Parlement zich, via een parlementaire vraag die door volksvertegenwoordiger Theo Franken gesteld werd aan de Staatssecretaris voor Migratie- en Asielbeleid, reeds zorgen heeft gemaakt over het feit dat de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wat de voorwaarden voor de gezinshereniging bet ...[+++]

Que le Parlement, au travers d'une question parlementaire posée par le député Théo Franken au Secrétaire d'Etat à la Politique de Migration et d'Asile, s'est déjà soucié du fait que la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les conditions dont est assorti le regroupement familial n'a pas encore fait l'objet d'une publication au Moniteur belge.


(7) In de rondzendbrief van 9 juli 2002 betreffende de bevoegdheidsregeling inzake dringende medische hulp voor vreemdelingen die onwettig in het Rijk verblijven, werd reeds beklemtoond dat de algemene bevoegdheidsregel vervat in artikel 1,eerste lid, 1°, van de wet van 2 april 1965 van toepassing is.

(7) La circulaire du 9 juillet 2002 concernant la réglementation de la compétence pour l'aide médicale urgente aux étrangers qui séjournent illégalement dans le Royaume soulignait déjà que la règle générale de compétence de l'article 1, alinéa 1, 1°, de la loi du 2 avril 1965 est applicable.


Het ontwerp van koninklijk besluit tot vrijstelling van bepaalde categorieën van vreemdelingen werd reeds een eerste maal binnen de kern besproken.

Le projet d'arrêté royal de dispense de la carte professionnelle au profit de certaines catégories d'étrangers a fait l'objet d'un premier examen au sein du Kern.


Het Hof heeft in zijn arrest nr. 51/94 reeds uitspraak gedaan over het al dan niet ongrondwettig karakter van het verschil in behandeling inzake maatschappelijke dienstverlening tussen Belgen en wettig op het grondgebied verblijvende vreemdelingen, en vreemdelingen die er nog verblijven nadat hun een definitief uitwijzingsbevel werd betekend.

Dans son arrêt n° 51/94, la Cour a déjà statué sur le caractère constitutionnel ou non de la différence de traitement, en matière d'aide sociale, des Belges et des étrangers séjournant légalement sur le territoire et des étrangers qui y séjournent encore après que leur ait été signifié un ordre définitif de renvoi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingen werd reeds' ->

Date index: 2021-09-21
w