Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Bias
Bijzondere informatie voor vreemdelingen
Commissie van advies voor vreemdelingen
Kwalitatief onderzoek uitvoeren
Onderzoek uitvoeren
Raad van advies voor vreemdelingen
Reistitel voor vreemdelingen
Sociale bescherming van vreemdelingen
Systematisch gegevens verzamelen
Systematisch informatie verzamelen
Systematische fout
Systematische fout bij steekproeven
Systematische vertekening
Verrichten van arbeid door vreemdelingen
Vertekening

Vertaling van "vreemdelingen systematisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening

biais | distorsion | erreur systématique | gauchissement


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


onderzoek uitvoeren | systematisch informatie verzamelen | kwalitatief onderzoek uitvoeren | systematisch gegevens verzamelen

mener des recherches qualitatives


reistitel voor vreemdelingen

titre de voyage pour étrangers


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


Raad van advies voor vreemdelingen

Conseil consultatif des étrangers


bijzondere informatie voor vreemdelingen

information spéciale pour les étrangers


Commissie van advies voor vreemdelingen

Commission consultative des étrangers


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus wordt het fenomeen in stand gehouden van de zogenaamde gezinsvórming, waarbij in ons land geboren en/of getogen vreemdelingen systematisch een huwelijkspartner zoeken in het land van herkomst, een fenomeen dat de inpassing van de reeds aanwezige vreemdelingenpopulatie aanzienlijk bemoeilijkt, bijdraagt aan de versnelde allochtonisering van onze steden en daarenboven in essentie neerkomt op de import van armoede, werkloosheid en achterstand.

C'est ainsi que s'alimente le phénomène de la « constitution de famille », qui voit des étrangers qui sont nés ou ont grandi dans notre pays chercher systématiquement un conjoint dans le pays d'origine, un phénomène qui complique considérablement l'intégration de la population étrangère déjà présente, contribue à une allochtonisation accélérée de nos villes et, qui plus est, revient en fait à importer la pauvreté, le chômage et la défavorisation.


Er wordt vastgesteld dat de DVZ niet systematisch wordt ingelicht van feiten van openbare orde of feiten die verband houden met de openbare rusten die gepleegd worden door vreemdelingen.

Il est constaté que l'OE n'est pas systématiquement tenu informé des faits d'ordre public ou des faits liés à la tranquillité publique commis par des étrangers.


Wordt er systematisch gecontroleerd of vreemdelingen na hun studies terugkeren naar het land van herkomst?

Contrôle-t-on systématiquement si les étrangers retournent dans leur pays d'origine au terme de leurs études?


De registratie van de verblijfstoestand van de gedetineerde vreemdelingen in de gegevensbank van de penitentiaire administratie gebeurt niet systematisch en is niet up-to-date.

L'enregistrement de la situation de séjour des détenus étrangers dans la base de données de l'administration pénitentiaire n'est pas systématique ni à jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de DVZ kan redelijkerwijs niet gevraagd worden om, zodra een beslissing inzake het verblijf genomen wordt, de OCMW's (waaraan de vreemdelingen eventueel financiële hulp zouden kunnen hebben gevraagd) systematisch te verwittigen.

Il ne peut raisonnablement être demandé à l'Office des étrangers d'avertir systématiquement les CPAS (où les étrangers pourraient éventuellement avoir demandé une aide financière) et ce, dès qu'une décision est prise en matière de séjour.


8. Wordt ter verificatie van de belastingaangifte van vreemdelingen op enige wijze systematisch nagegaan of deze vreemdelingen onroerende eigendommen bezitten in het buitenland ?

8. Pour vérifier la déclaration fiscale des étrangers, l'administration en question vérifie-t-elle systématiquement d'une manière ou d'une autre si ces personnes possèdent des propriétés immobilières à l'étranger ?


7. Wordt ter verificatie van de belastingaangifte van vreemdelingen op enige wijze systematisch nagegaan of deze vreemdelingen rekeningen hebben bij buitenlandse banken met filialen in België ?

7. Pour vérifier la déclaration fiscale des étrangers, l'administration en question vérifie-t-elle systématiquement d'une manière ou d'une autre si ces personnes sont titulaires de comptes auprès de banques étrangères ayant des filiales en Belgique ?


Zijn er aanwijzingen dat de volle periode van twee maanden systematisch wordt benut om de nodige onderzoekingen en verificaties te doen met het oog op de repatriëring van vastgehouden vreemdelingen ?

Y a-t-il des indications qui laissent à penser que l'on utilise systématiquement la période complète de deux mois pour procéder aux enquêtes et vérifications nécessaires en vue du rapatriement des étrangers maintenus ?


§ 1. Indien de duurzame oplossing niet kon worden bepaald bezorgt de voogd, één maand vóór de vervaldag van de geldigheidsduur van het verblijfsdocument, aan de minister of diens gemachtigde systematisch alle bewijskrachtige gegevens en documenten die betrekking hebben op het voorstel voor een duurzame oplossing, dat wordt ingediend op basis van artikel 11, § 1, van titel XIII, Hoofdstuk VI, ' Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ' van de programmawet van 24 december 2002.

§ 1. Dans le cas où une solution durable n'a pu être trouvée, le tuteur transmet, un mois avant l'expiration de la durée de validité du document de séjour, au ministre ou à son délégué systématiquement tous les éléments et documents probants qui concernent la proposition de solution durable, qui est introduite sur la base de l'article 11, § 1, du titre XIII, Chapitre VI, ' Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés ' de la loi-programme du 24 décembre 2002.


- Naar aanleiding van de ontdekking van een groot aantal illegale buitenlanders in de haven van Zeebrugge verklaarde de vice-eerste minister vorige week dat hij beslist had de vreemdelingen systematisch naar gesloten centra over te brengen waarna diegenen die weigeren vrijwillig terug te keren, het land zouden worden uitgezet.

- À la suite de la découverte de nombreux étrangers en situation illégale au port de Zeebruges, vous avez déclaré la semaine dernière, monsieur le vice-premier ministre, que vous aviez décidé de procéder à l'utilisation systématique du recours aux centres fermés en vue de l'éloignement, par la contrainte, des étrangers qui refuseraient les procédures de retour volontaire.


w