Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreemdelingen net zoals " (Nederlands → Frans) :

1. In het ontworpen artikel 29, § 1, eerste lid, en § 2, eerste lid, wordt het begrip " hoofdverblijfplaats" gehanteerd, terwijl in de huidige versie van artikel 29 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 `betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen', net zoals in tal van andere bepalingen van dat koninklijk besluit, gebruik wordt gemaakt van het begrip " verblijfplaats" .

1. Alors que la version actuelle de l'article 29 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 `sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers' utilise, comme dans de nombreuses autres dispositions de l'arrêté royal, la notion de « résidence », l'article 29, § 1 , alinéa 1 et § 2, alinéa 1 , en projet utilise la notion de « résidence principale ».


Deze opinie moet verklaard worden; men moet de inzet van de « zero-immigratie » verwerpen (en nog meer die van de « terugzending » van regelmatig gevestigde vreemdelingen) net zoals men de totale vestigingsvrijheid moet verwerpen, omdat beide voortkomen uit eenzelfde gebrek aan realisme.

Cette opinion doit être éclairée; il faut rejeter le pari de « l'immigration zéro » (et bien plus encore celui du « renvoi » des étrangers régulièrement installés) comme celui de la liberté totale d'installation, qui procèdent d'un même irréalisme.


Net zoals andere Europese landen wordt België geconfronteerd met het vraagstuk van de minderjarige vreemdelingen die ons grondgebied bereiken zonder dat zij een wettelijke vertegenwoordiger (vader, moeder of voogd) hebben.

La Belgique, à l'instar d'autres pays européens, est confrontée à la problématique des mineurs étrangers qui arrivent sur le territoire sans avoir de représentant légal (père, mère, tuteur).


Gaan we werkelijk ernstig zieke vreemdelingen onderwerpen aan de Dublin-toets, net zoals bij de subsidiaire beschermingsprocedures het geval zal zijn ?

Allons-nous vraiment soumettre les étrangers gravement malades au contrôle de Dublin, tout comme ce sera le cas dans le cadre des procédures de protection subsidiaire ?


Gaan we werkelijk ernstig zieke vreemdelingen onderwerpen aan de Dublin-toets, net zoals bij de subsidiaire beschermingsprocedures het geval zal zijn ?

Allons-nous vraiment soumettre les étrangers gravement malades au contrôle de Dublin, tout comme ce sera le cas dans le cadre des procédures de protection subsidiaire ?


Net zoals sommige commissieleden heeft hij er kunnen praten met magistraten van de achtste afdeling van het parket van Parijs. Die vertelden hem dat de meeste dossiers betrekking hebben op mensen van die categorie ­ vreemdelingen zonder vaste woonplaats die hier illegaal verblijven ­ en dat 40 % van hen reeds verschillende keren door de Dienst Vreemdelingenzaken was aangemaand om het land te verlaten.

Comme certains commissaires, il a eu l'occasion de discuter avec les magistrats de la huitième section du parquet de Paris qui lui ont dit que la plupart des dossiers concernent des gens de cette catégorie ­ des étrangers en séjour illégal, des sans domicile fixe ­ et que 40 % de ceux-ci ont déjà reçu plusieurs avertissements de l'Office des étrangers leur enjoignant de quitter le territoire.


Net zoals hij had gedaan voor de andere twee residuaire en niet-contributieve socialezekerheidsstelsels, vermocht de wetgever de toekenning van tegemoetkomingen aan personen met een handicap afhankelijk te stellen van een voldoende band met België en bijgevolg het voordeel van de tegemoetkomingen voor te behouden aan de Belgen, aan sommige categorieën van vreemdelingen die krachtens internationale overeenkomsten die bindend zijn voor België op dezelfde wijze als de Belgische onderdanen moeten worden behandeld, of aan andere vreemdelingen die wegens hun ha ...[+++]

Comme il l'avait fait pour les deux autres régimes résiduaires et non contributifs de la sécurité sociale, le législateur pouvait subordonner l'octroi des allocations aux personnes handicapées à l'existence d'un lien suffisant avec la Belgique et réserver, par conséquent, le bénéfice des allocations aux Belges, à certaines catégories d'étrangers que des conventions internationales liant la Belgique imposent de traiter de la même manière que les ressortissants belges, ou à d'autres étrangers qui ont, en raison de leur handicap, pu bénéficier d'une majoration d'allocations familiales jusqu'à l'âge à partir duquel est, en principe, ouvert l ...[+++]


Enerzijds, zijn ongeveer de helft van de in België gevestigde vreemdelingen onderdanen van Lid-Staten van de Europese Unie, die toegang hebben tot de arbeidsmarkt krachtens de verordening nr. 1612/68 van 15 oktober 1968, net zoals de onderdanen van Lid-Staten van de Europese Economische Ruimte.

D'une part, environ la moitié des étrangers établis en Belgique sont des ressortissants des pays membres de l'Union européenne, qui ont accès au marché de l'emploi en vertu du règlement n° 1612/68 du 15 octobre 1968, tout comme les ressortissants des pays membres de l'Espace économique européen.


Het ontwerp bepaalt echter in zijn artikel 14 die bepalingen waarvan de overtreding, zonder afbreuk te doen aan de toepassing van strengere strafrechtelijke bepalingen, zou kunnen leiden tot de toepassing van de correctionele straffen bedoeld in artikel 7 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen; 2. a) Net zoals voor de identiteitskaarten voor Belgen, is er voor de aanmaak- en afgifteprocedure van de identiteitskaarten voor vreemdelingen ...[+++]

En son article 14, ledit projet détermine toutefois celles de ses dispositions dont la transgression est susceptible d'entraîner, sans préjudice de l'application de dispositions pénales plus sévères, l'application des peines correctionnelles visées à l'article 7 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques; 2. a) Comme pour les cartes d'identité de Belge, le processus de fabrication et de délivrance des cartes d'identité pour étrangers n'implique plus de stockage de formules vierges dans les adminis ...[+++]


Sindsdien tot en met december 2003 werden 1 995 verlengingen toegekend. d) Net zoals andere vreemdelingen in illegaal verblijf is het hun plicht om in eerste instantie zelf gevolg te geven aan een bevel om het grondgebied te verlaten.

Depuis lors et jusqu'en décembre 2003 inclus, 1 995 prorogations ont été accordées. d) Comme les autres étrangers en séjour illégal, ils ont l'obligation de donner suite à l'ordre de quitter le territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingen net zoals' ->

Date index: 2024-03-15
w