Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Bijzondere informatie voor vreemdelingen
Commissie van advies voor vreemdelingen
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Raad van advies voor vreemdelingen
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Reistitel voor vreemdelingen
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sociale bescherming van vreemdelingen
Verrichten van arbeid door vreemdelingen

Traduction de «vreemdelingen is inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


reistitel voor vreemdelingen

titre de voyage pour étrangers


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


Raad van advies voor vreemdelingen

Conseil consultatif des étrangers


bijzondere informatie voor vreemdelingen

information spéciale pour les étrangers


Commissie van advies voor vreemdelingen

Commission consultative des étrangers


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De participatiegraad van vreemdelingen is inderdaad lager dan deze van staatsburgers als men alle vreemdelingen globaal bekijken, zowel in Nederland als in Zweden en Denemarken, maar dit kan naargelang de betrokken groepen verschillen.

Le degré de participation des étrangers est effectivement inférieur à celui des citoyens, pour autant que l'on considère tous les étrangers globalement, et ce tant aux Pays-Bas qu'en Suède et au Danemark, mais il peut y avoir des différences en fonction des groupes concernés.


Sommige vreemdelingen kunnen inderdaad de status van politiek vluchteling niet verkrijgen omdat er in hun land een burgeroorlog aan de gang is, waardoor de toepassing van het Verdrag van Genève uitgesloten is.

En effet, certains étrangers ne peuvent accéder à un statut de réfugié politique parce que leur pays est en proie à une guerre civile, qui l'exclut du champ d'application de la Convention de Genève.


Het percentage vreemdelingen bedraagt vandaag inderdaad bij benadering 43 % en dat is meer dan het Europees gemiddelde.

Aujourd'hui, le pourcentage d'étrangers s'élève en effet approximativement à 43 %, ce qui est plus que la moyenne européenne.


Inderdaad, de artikelen 20 en volgende van deze wet, in combinatie met haar artikelen 64 en volgende, organiseren een procedure tot aanneming van de ministeriele besluiten tot terugzending (toepasbaar op niet gevestigde vreemdelingen, waaronder meer bepaald vreemdelingen met het recht om in het rijk te verblijven voor bepaalde of onbepaalde tijd) en de koninklijke besluiten tot uitwijzing (toepasbaar op gevestigde vreemdelingen) die rekening houdt met de vereisten van artikel 1 van het Protocol nr. 7.

En effet, les articles 20 et suivants de cette loi, combinés avec ses articles 64 et suivants, organisent une procédure d'adoption des arrêtés ministériels de renvoi (applicables aux étrangers non établis, dont notamment les étrangers admis ou autorisés à séjourner dans le Royaume pour un séjour de plus de trois mois d'une durée limitée ou illimitée) et des arrêtés royaux d'expulsion (applicables aux étrangers établis) qui tient compte des exigences de l'article 1 du Protocole nº 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou inderdaad de rechtspositie van alle vreemdelingen ten goede komen, mocht de toepassing van artikel 12bis § 5 uitgebreid worden naar alle vreemdelingen « die zijn toegelaten of gemachtigd tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of gemachtigd zijn om er zich te vestigen », zoals mevrouw Lanjri voorstelt in haar amendement op het wetsvoorstel.

Le statut juridique de tous les étrangers gagnerait en effet à ce que l'on étende le champ d'application de l'article 12bis, § 5, à l'ensemble des étrangers « admis ou autorisés à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée, ou autorisés à s'y établir », comme le propose Mme Lanjri dans son amendement à la proposition de loi.


De voorschriften inzake de toekenning van de Belgische nationaliteit aan vreemdelingen die behoren tot de zogenaamde categorie van " migranten van de tweede en derde generatie" zijn meer bepaald formeel gewijzigd: de Wet heeft inderdaad, bij artikel 6, het geval bedoeld in het vroegere artikel 11bis ingevoegd in artikel 11, § 2, WBN, met de onvermijdelijke opheffing van artikel 11bis tot gevolg (cfr. artikel 7 van de Wet).

Les règles relatives à l'attribution de la nationalité belge aux étrangers relevant de la catégorie dite « des immigrés de la deuxième et de la troisième génération » ont notamment fait l'objet d'un remaniement sur le plan formel : la Loi a en effet, dans son article 6, inséré l'hypothèse visée à l'ancien article 11bis au § 2 de l'article 11 CNB avec en corollaire l'abrogation inévitable de l'article 11bis (cf. l'article 7 de la Loi).


Artikel 6 van voornoemde wet van 12 januari 2007 beoogt inderdaad enkel de beroepen die ingediend werden op basis van artikel 39/2, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van de vreemdelingen, dit wil zeggen de beroepen in volle rechtsmacht die ingediend werden bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.

Sont, en effet, seuls visés par l'article 6 de la loi précitée du 12 janvier 2007 les recours introduits sur la base de l'article 39/2, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, c'est-à-dire les recours de pleine juridiction introduits devant le Conseil du Contentieux des étrangers.


Inderdaad zou de werving van voogden met een arbeidsovereenkomst strijdig zijn met de onafhankelijkheid die de voogden moeten huldigen in het kader van de uitoefening van hun opdrachten, welke onafhankelijkheid is bedoeld in artikel 3, § 3, eerste lid, van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002.

En effet, le fait d'engager les tuteurs par contrat de travail contreviendrait à l'indépendance qui doit présider à l'exercice de leur mission, prévue par l'article 3, § 3, alinéa 1, du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002.


Deze opdrachten zijn inderdaad reeds gedefinieerd in de artikelen 3, 4, 6, 7 en 8 van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002.

En effet, ces missions sont déjà précisées aux articles 3, 4, 6, 7 et 8 du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002.


Er is inderdaad een zeer grote instroom van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV).

On assiste en effet à un afflux important de mineurs étrangers non accompagnés (Mena).


w