Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Commissie van advies voor vreemdelingen
Hangend aan een touw apparatuur gebruiken
Hangend aan een touw materiaal gebruiken
Hangend aan een touw uitrusting gebruiken
Hangend inspringcommando
Hangende inspring
Hangende inspringing
Hangende zaak
Raad van advies voor vreemdelingen
Reistitel voor vreemdelingen
Sociale bescherming van vreemdelingen
Verrichten van arbeid door vreemdelingen
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "vreemdelingen hangende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


hangend aan een touw materiaal gebruiken | hangend aan een touw apparatuur gebruiken | hangend aan een touw uitrusting gebruiken

gérer un équipement en suspension


hangend inspringcommando | hangende inspring | hangende inspringing

composition en sommaire | présentation en sommaire


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


Raad van advies voor vreemdelingen

Conseil consultatif des étrangers




Commissie van advies voor vreemdelingen

Commission consultative des étrangers


reistitel voor vreemdelingen

titre de voyage pour étrangers


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (hierna : de wet van 15 december 1980), dat, in de versie die van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil, bepaalde :

La question préjudicielle porte sur l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ci-après : la loi du 15 décembre 1980), qui, dans sa version applicable au litige a quo, disposait :


Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende de wijzigingen in de reglementering betreffende het verblijf van vreemdelingen tengevolge van de inwerkingtreding van de wet van 15 september 2006 I. INLEIDING Krachtens de wet van 14 december 2015 tot wijziging van de artikelen 9bis en 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, dewelke in voege treedt op 1 maart 2016, zal het voortaan niet meer mogelijk zijn om meerdere aanvragen op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 tegel ...[+++]

Circulaire du 23 mars 2016 modifiant la circulaire du 21 juin 2007 relative aux modifications intervenues dans la réglementation en matière de séjour des étrangers suite à l'entrée en vigueur de la loi du 15 septembre 2006 I. INTRODUCTION En vertu de la loi du 14 décembre 2015 modifiant les articles 9bis et 9ter, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, qui est entrée en vigueur le 1 mars 2016, il n'est désormais plus possible d'avoir plusieurs demandes d'autorisation de séjour fondées sur l'article 9bis, de la loi du 15 décembre 1980 pendantes en même temps.


Het Staatshoofd kan de kamers van een hof of een rechtbank voor de regularisatie van illegale vreemdelingen en deze hoven en rechtbanken zelf, afschaffen, zodra zij alle hangende zaken hebben afgehandeld.

Le Chef de l'État peut supprimer les chambres d'une cour ou d'un tribunal pour la régularisation des illégaux et ces cours et tribunaux eux-mêmes, dès qu'ils ont traité toutes les causes pendantes.


Het Staatshoofd kan de kamers van een hof of een rechtbank voor de regularisatie van illegale vreemdelingen en deze hoven en rechtbanken zelf, afschaffen, zodra zij alle hangende zaken hebben afgehandeld.

Le Chef de l'État peut supprimer les chambres d'une cour ou d'un tribunal pour la régularisation des illégaux et ces cours et tribunaux eux-mêmes, dès qu'ils ont traité toutes les causes pendantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de overige vreemdelingen mochten om diverse redenen (legaal verblijfsstatuut, schorsende beroepsprocedure hangende, ..) beschikken.

les autres étrangers ont pu disposer pour différents motifs (statut de séjour légal, procédure de recours en suspension en cours .).


Bij de 7 085 dossiers waar er financiële hulp werd verleend zijn er 760 vreemdelingen die een definitieve regularisatie verkregen, 503 die een tijdelijke regularisatie verkregen, 61 wiens regularisatie nog hangend is, 193 die een verblijfsstatuut hebben verkregen op basis van medische redenen, 143 die een zogenaamd subsidiair beschermingsstatuut hebben, 791 die werden erkend als vluchteling en 620 die naar België kwamen in het kader van de gezinshereniging.

Parmi les 7 085 dossiers ayant donné lieu à l'octroi d'une aide financière, on dénombre 760 étrangers ayant obtenu une régularisation définitive, 503 régularisés temporairement, 61 dont la régularisation est encore pendante, 193 qui ont obtenu un statut de séjour médical, 143 qui ont demandé un statut de protection subsidiaire, 791 reconnus comme réfugiés et 620 qui sont venus en Belgique dans le cadre d'un regroupement familial.


« 1) Schendt artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, in zoverre het bij ontstentenis van een overgangsbepaling van toepassing is op de vreemdeling wiens aanvraag tot erkenning van een verblijfsrecht vóór de inwerkingtreding van de voormelde wet is ingediend en op het ogenblik van die inwerkingtreding nog steeds hangende is, in te ...[+++]

« 1) L'article 9 de la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les conditions dont est assorti le regroupement familial, viole-t-il les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, en ce qu'en l'absence de disposition transitoire, il s'applique à l'étranger dont la demande de reconnaissance de droit de séjour a été introduite avant l'entrée en vigueur de la loi précitée et est toujours pendante au moment de cette entrée en vigueur, à la différence de l'étranger qui a vu traiter une telle demande avant cette date, en app ...[+++]


« 1) Schendt artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, in zoverre het bij ontstentenis van een overgangsbepaling van toepassing is op de vreemdeling wiens aanvraag tot erkenning van een verblijfsrecht vóór de inwerkingtreding van de voormelde wet is ingediend en op het ogenblik van die inwerkingtreding nog steeds hangende is, in te ...[+++]

« 1) L'article 9 de la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les conditions dont est assorti le regroupement familial, viole-t-il les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, en ce qu'en l'absence de disposition transitoire, il s'applique à l'étranger dont la demande de reconnaissance de droit de séjour a été introduite avant l'entrée en vigueur de la loi précitée et est toujours pendante au moment de cette entrée en vigueur, à la différence de l'étranger qui a vu traiter une telle demande avant cette date, en app ...[+++]


Om preciezer te zijn gaat het om de vreemdelingen die na hun binnenkomst op het grondgebied van het Rijk een verblijfsaanvraag hebben ingediend op basis van artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, 4° tot 7°, 10bis, 40bis of 40ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, en die voor een vakantie naar hun land van herkomst zijn teruggekeerd, terwijl de genoemde procedure nog hangende was.

Il s'agit, plus précisément, des étrangers qui après leur entrée sur le territoire du Royaume ont introduit une demande de séjour sur base de l'article 10, § 1, alinéa 1, 1°, 4° à 7°, 10bis, 40bis ou 40ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et qui sont partis en vacances dans leur pays d'origine alors que ladite procédure était toujours pendante.


De uitvaardiging van dit koninklijk besluit werd opgeschort onder meer omdat gewacht wordt op de uitkomst van een Europees project tot realisatie van een uniform verblijfsdocument voor vreemdelingen en op de uitkomst van een beroep dat hangende is bij het Arbitragehof en dat op 22 juni 1998 ingediend werd tegen artikel 6, § 1, derde en vierde lid, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, aldus gewijzigd door de wet van ...[+++]

Ce projet porte la durée de validité de la carte d'identité à dix ans. La promulgation de cet arrêté royal a été suspendue dans l'attente notamment de l'aboutissement d'un projet européen sur l'instauration d'un document de séjour uniforme pour étrangers et du résultat d'un recours pendant devant la Cour d'arbitrage introduit en date du 22 juin 1998 contre l'article 6, § 1 , alinéas 3 et 4, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personens physiques, modifié par la loi du 12 décembre 1997.


w