Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Chip-ontwerper
Firmware
Geïntegreerd ontwikkelingsprogramma
Geïntegreerd systeem
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Geïntegreerde actiezone
Geïntegreerde ontwikkeling
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
Geïntegreerde systemen
IDE-software
Ontwerpingenieur geïntegreerde schakelingen
Ontwerpster analoge chips
Ontwerpster geïntegreerde circuits
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Sociale bescherming van vreemdelingen
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen
Softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen
TARIC
Verrichten van arbeid door vreemdelingen
Zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator

Vertaling van "vreemdelingen geïntegreerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]

programme de développement intégré [ opération intégrée de développement | zone d'action intégrée ]


zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator

bouteille d’oxygène à régulateur fixe


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


firmware | geïntegreerde systemen | geïntegreerd systeem | softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen

architecture logicielle des systèmes intégrés | systèmes intégrés | systèmes électroniques et informatiques | systèmes embarqués




IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

développement logiciel | Eclipse | environnement de développement intégré | environnements de programmation


chip-ontwerper | ontwerpster analoge chips | ontwerpingenieur geïntegreerde schakelingen | ontwerpster geïntegreerde circuits

ingénieure en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques/ingénieure en conception de composants électroniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van belang dat vreemdelingen geïntegreerd worden in de Vlaamse samenleving en dat ze samen keuzes maken in het algemeen belang.

Il est important que les étrangers s'intègrent dans la société flamande et qu'ensemble avec le reste de la population, ils fassent des choix dans l'intérêt général.


Het is van belang dat vreemdelingen geïntegreerd worden in de Vlaamse samenleving en dat ze samen keuzes maken in het algemeen belang.

Il est important que les étrangers s'intègrent dans la société flamande et qu'ensemble avec le reste de la population, ils fassent des choix dans l'intérêt général.


13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten in het kader van de vluchtelingenproblematiek DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57; Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene ...[+++]

13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions relatives à l'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la problématique des réfugiés LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, article 3, alinéa trois ; Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, article 57 ; Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgéta ...[+++]


Er is daarbij ook ingezet op samenwerking met lokale besturen in onder meer Gent, Aalst, Antwerpen en Charleroi waar met federale financiering vrijwillige terugkeer wordt geïntegreerd in het lokale beleid ten aanzien van vreemdelingen.

Nous misons sur la collaboration avec les autorités locales, entre autres à Gand, Alost, Anvers et Charleroi, où le retour volontaire est intégré avec le financement fédéral dans la politique locale à l'égard des étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de hier wettelijk verblijvende vreemdelingen, voert de Regering een actief beleid zodat de in België gevestigde vreemdelingen kunnen geïntegreerd worden.

Par ailleurs, une politique active d'intégration des étrangers établis en Belgique est menée.


« Onder sociale bindingen wordt verstaan : zeer intense banden met Belgen die de taal van het taalgebied waar zij wonen en waar de vreemdeling onafgebroken heeft gewoond sedert hij zich definitief gevestigd heeft machtig zijn of met vreemdelingen die op volmaakte wijze zijn geïntegreerd in hetzelfde gebied, waarvan zij de taal op dezelfde wijze beheersen als het merendeel der inwoners van dat gebied».

« Par attaches sociales, il y a lieu d'entendre des liens très intenses avec des Belges qui maîtrisent la langue de la région linguistique qu'ils habitent et où l'étranger a vécu de manière ininterrompue depuis qu'il s'est installé définitivement, ou avec des étrangers parfaitement intégrés dans la même région, dont ils maîtrisent la langue de la même manière que la plupart des habitants de cette région».


Wanneer de tekst van huidig besluit zal geïntegreerd zijn in het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zal de wettelijke basis vermeld in de preambule niet meer zichtbaar zijn en gelet dat de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen verschillende procedures voorziet om gemachtigd te worden tot verblijf, het noodzakelijk is wordt bepaald ...[+++]

Lorsque le texte du présent arrêté sera intégré dans l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la base légale mentionnée dans le préambule ne sera plus visible et vu que la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers envisage différentes procédures d'autorisation de séjour, il convient de déterminer sur quelle base légale la demande d'autorisation est introduite.


Daarnaast treedt de wet van 21 april 2007 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 eveneens in werking op 1 juni 2007 (2) Hierbij wordt een specifiek hoofdstuk geïntegreerd met betrekking tot niet-EU vreemdelingen die naar België wensen te komen als onderzoeker (punt IV).

Par ailleurs, une loi du 21 avril 2007 modifiant la loi du 15 décembre 1980 en vue d'intégrer un chapitre spécifique concernant les ressortissants étrangers non UE qui désirent venir en Belgique en qualité de chercheur, entre également en vigueur le 1 juin 2007 (2) (point IV).


De wetgever heeft kunnen oordelen dat niet alleen de kinderen zelf, maar ook de ouders van schoolgaande kinderen geacht kunnen worden doorgaans sneller en beter geïntegreerd te zijn in de Belgische samenleving dan vreemdelingen zonder schoolgaande kinderen.

Le législateur a pu considérer que non seulement les enfants eux-mêmes, mais également les parents d'enfants scolarisés peuvent être réputés s'intégrer généralement plus rapidement et mieux dans la société belge que les étrangers sans enfants scolarisés.


Het Vlaams Blok is geen voorstander van die gefragmenteerde samenleving. Voor ons is het belangrijk dat de vreemdelingen geïntegreerd worden in de Vlaamse samenleving en dat ze samen met de Vlamingen keuzes maken die het algemeen belang van onze samenleving ten goede kunnen komen.

Pour le Vlaams Blok il importe que les étrangers s'intègrent dans la société flamande et qu'ils fassent avec les Flamands des choix qui vont dans l'intérêt général.


w