Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vreemdelingen die rechtmatig in belgië verblijven zouden » (Néerlandais → Français) :

De Hoge Raad ziet geen enkele reden waarom vreemdelingen die rechtmatig in België verblijven zouden uitgesloten worden van het recht vrijwilligerswerk te doen.

Le Conseil supérieur ne voit absolument pas pourquoi des étrangers séjournant légalement en Belgique seraient exclus du droit d'exercer des activités bénévoles.


De Hoge Raad ziet geen enkele reden waarom vreemdelingen die rechtmatig in België verblijven zouden uitgesloten worden van het recht vrijwilligerswerk te doen.

Le Conseil supérieur ne voit absolument pas pourquoi des étrangers séjournant légalement en Belgique seraient exclus du droit d'exercer des activités bénévoles.


Vreemdelingen die legaal in België verblijven - Opsplitsing per nationaliteit.

Les étrangers séjournant légalement en Belgique. - Détail par nationalité.


Deze parlementaire vraag betreffende de vreemdelingen die legaal in België verblijven valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken (vraag nr. 90 van 16 maart 2015)

Cette question parlementaire concernant les étrangers séjournant légalement en Belgique, ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (question n° 90 du 16 mars 2015)


In dit artikel, de woorden « of sinds vijf jaar rechtmatig in België verblijven; » vervangen door de woorden « of sinds drie jaar rechtmatig in België verblijven; ».

À l'article 2, remplacer les mots « ou résider régulièrement en Belgique depuis 5 ans; » par les mots « ou résider régulièrement en Belgique depuis 3 ans; ».


« of sinds vijf jaar rechtmatig in België verblijven; »

« ou résider régulièrement en Belgique depuis cinq ans; »


Onderdanen van niet EU landen die een verdrag met het Koninkrijk België hebben gesloten waarin werderzijdse erkenning tot deelname aan gemeentelijke kiesverrichtingen wordt bepaald en die minstens vijf jaar wettelijk in België verblijven, zouden hierdoor een gemeentelijk stemrecht krijgen.

Les ressortissants des pays non membres de l'Union européenne qui ont conclu avec le Royaume de Belgique une convention prévoyant une reconnaissance mutuelle en vue de la participation aux opérations électorales communales, s'ils résident régulièrement en Belgique depuis au moins cinq ans, obtiendraient ainsi le droit de vote au niveau communal.


Wetsvoorstel tot wijziging van diverse kieswetten, teneinde de vreemdelingen die in België verblijven stemrecht te verlenen bij de regionale verkiezingen

Proposition de loi modifiant plusieurs lois électorales en vue d'octroyer le droit de vote aux étrangers résidant en Belgique aux élections régionales


Voorstel van bijzondere wet tot wijziging van artikel 25 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, alsook van artikel 13 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, teneinde de vreemdelingen die in België verblijven stemrecht te verlenen bij de regionale verkiezingen

Proposition de loi spéciale modifiant l'article 25 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 13 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, en vue d'octroyer le droit de vote aux étrangers résidant en Belgique aux élections régionales


Deze wordt uitbetaald voor kinderen van vreemdelingen, voor zover deze vreemdelingen aan volgende voorwaarden voldoen: - onderdaan zijn van een land van de EU of de EER of Zwitserland (of een kind hebben die daarvan onderdaan is); - ofwel onderdaan zijn van een land dat het Europees sociaal handvest goedgekeurd heeft: Albanië, Andorra, Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kroatië, Macedonië, Moldavië, Montenegro, Oekraïne, Rusland, San Marino, Servië, Turkije (of een kind hebb ...[+++]

Celles-ci sont versées pour les enfants d'étrangers à condition que ces étrangers satisfassent aux conditions suivantes: - être ressortissant d'un pays de l'UE ou de l'EEE ou de la Confédération helvétique (ou avoir un enfant qui en est ressortissant); - ou être ressortissant d'un pays qui a approuvé la Charte sociale européenne: l'Albanie, Andorre, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la Croatie, la Macédoine, la Moldavie, le Monténégro, l'Ukraine, la Russie, Saint-Marin, la Serbie, la Turquie (ou avoir un enfant qui en est ressortissant), à condition d'être en possession d'un permis de séjour valable: - ou être réfugié reconnu ou apa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingen die rechtmatig in belgië verblijven zouden' ->

Date index: 2022-08-04
w